Крылов И. А. — знаток душ человеческих
В своих баснях Иван Андреевич Крылов удивительным образом раскрывает сущности порочных людей, сравнивая их с животными. По мнению литературных критиков, такой метод является негуманным по отношению ко всем людям, ведь пороки есть у каждого из нас. Но несмотря на это, иронические рифмованные истории Ивана Крылова продолжают пользоваться успехом и входить в обязательный курс изучения литературы младшими школьниками вот уже несколько десятков лет. «Лиса и виноград» — басня, наиболее точно передающая натуру хитрых и слабых людей. Давайте проанализируем данное произведение, чтобы убедиться в этом.
Тема и проблема
Основная тема басни «Лисица и ворона» заключается в осуждении лести.
Глупость вороны и ее любовь мечтать раскрываются в самом начале произведения. Ведь вместо того, чтобы сразу полакомиться случайно найденным сыром, птица «призадумалась». А Лисица прекрасно знала, как поступать с теми, кто любит разевать рот.
Похвала Лисы была до невозможного грубой и лишенной любой оригинальности и изобретательности. Птица и сама знала, что ее внешность или голос могли бы кого-то привести в восхищение. Но несчастная так хотела хоть на мгновение представить, что у нее прекрасная шея и глаза, что с легкостью в это поверила.
Но мечта Вороны оборвалась так же быстро, как и началась. Даже обманутая, птица практически не вызывает сострадания. Ее беда, напротив, высмеивается автором. Ведь чтобы поверить в столь очевидную и жирную лесть нужно быть совсем глупой.
Анализ / мораль басни «Лисица и виноград» Крылова
Свою «Лисицу и виноград» Иван Андреевич Крылов разместил на страницах «Драматического вестника».
Басня написана в 1808 году. Ее автору исполнилось 39 лет, он вернулся к государственной службе и был принят в монетный департамент. В этот же период он становится признанным баснописцем. По жанру – нравоучительная басня, по размеру – вольный ямб со смешанной рифмовкой. Мораль басни скрытая, неявная, однако в ходе повествования раскрывается со всей очевидностью: не следует винить обстоятельства, если дело в тебе самом. Также следует признавать порог своих возможностей. Не нужно и по-детски обманывать себя. Чувствуется также, что Лиса рисуется перед потенциальным наблюдателем ситуации, боясь насмешек. «Кума»: крестная мать по отношению к родителям ребенка. В этом определении и желание представить персонаж «не новый», а с историей, со своей социальной ролью. Понятно, что фигура животного – аллегория человеческого характера. Опять, что типично для И. Крылова, вид животного становится его именем. За этим образом стоит и его народное понимание (символ изворотливости, хитрости). Следует признать, что в данной ситуации Лиса не вполне соответствует представлениям о ней, сдается перед препятствиями. «Залезла в сад»: в такой обтекаемой форме подается желание лисы полакомиться в чужом саду. «Кисти рделись»: то есть, полностью созрели. «Кумушка»: насмешливый уменьшительный суффикс, обыгрывающий тему лисы-крестной. «Глаза и зубы разгорелись»: метафора. «Как яхонты» (корунд; красный – рубин, синий – сапфир): сравнение. Возникшее недоумение насчет притязаний лис на виноград, разрешается просто: едят, да еще как. Собственно, как и все псовые, к которым героиня и относится. Кстати говоря, действие рассказа происходит, видимо, на юге, где плоды успевают созреть. «Они высоко»: устаревшая форма произношения слова, создающая у современного читателя ощущение неточности рифмы. «Отколь»: откуда. «Видит око, да зуб неймет»: крылатое выражение, афоризм. «Око»: глаз. «Неймет»: вышедшая из употребления глагольная форма. Выражение означает близость желаемого, успеха и невозможность его осуществления. Сходное значение у пословицы: близок локоть, да не укусишь. «Пробившись попусту»: промучившись, пытаясь достать плоды. «Час целой»: здесь и числительное для усиления правдоподобия, и вновь утратившая хождение форма слова. «И говорит»: то ли внутренний монолог, то ли речь, произнесенная вслух, на случай, если кто видел бессилие Лисы. Она уверяет себя, что «виноград зелен», отвратителен на вкус и не стоит таких нечеловеческих усилий. «Оскомина»: вяжущий вкус кислого.
Одним из первоисточников бродячего сюжета про лису и виноград служит басня Эзопа.
Анализ произведения 2 вариант
Несмотря на свое незамысловатое содержание, представленное произведение имеет глубокое смысловое значение. «Лиса и виноград» — басня, которая без какой-либо иронии раскрывает сущность хитрой, но в то же время никчемной личности. На примере такого животного, как лиса, Крылов показывает то, что неспособный сделать что-то самостоятельно человек всегда найдет способ отвертеться, прикрыть свой поступок какой-либо отговоркой или найти массу недостатков в том, на достижение чего у него не хватает ни смелости, ни силы.
«Лиса и виноград» — басня Крылова, способная вогнать в краску многих людей, которые отличаются хитростью и неумением сделать что-то более ценное. Удачная аналогия с самой изворотливой жительницей леса – лисицей — отлично вписалась в составленный автором сюжет, ведь данное животное любит посещать человеческие угодья с целью воровства мелкого скота для прокорма. Также и некоторые люди, подобно лисе, способны пользоваться только тем, что создали другие, а если эта вещь им не по карману или они не знают, как с ней обращаться, то они могут только оставить в свое оправдание нелестные отзывы о ней.
Слон на воеводстве
Кто знатен и силен,
Да не умен,
Так худо, ежели и с добрым сердцем он.
На воеводство был в лесу посажен Слон.
Хоть, кажется, слонов и умная порода,
Однако же в семье не без урода;
Наш Воевода
В родню был толст,
Да не в родню был прост;
А с умыслу он мухи не обидит,
Вот добрый Воевода видит —
Вступило от овец прошение в Приказ:
«Что волки-де совсем сдирают кожу с нас». —
«О плуты! — Слон кричит. — Какое преступленье!
Кто грабить дал вам позволенье?»
А волки говорят: «Помилуй, наш отец!
Не ты ль нам к зиме на тулупы
Позволил легонький оброк собрать с овец?
А что они кричат, так овцы глупы:
Всего-то придет с них с сестры по шкурке снять,
Да и того им жаль отдать». —
«Ну то-то ж, — говорит им Слон, — смотрите!
Неправды я не потерплю ни в ком:
По шкурке, так и быть, возьмите;
А больше их не троньте волоском».
Основной смысл басни Крылова “Лиса и виноград”
Очень часто бывает так, что человек не в состоянии что-либо сделать. Психологически гораздо проще признать, что в том, что не удалось завершить какое-либо действие или дело, виноваты обстоятельства. Собственные ошибки признавать гораздо сложнее — для этого необходимо быть объективным, сильным и знать свои сильные и слабые стороны. Это дано далеко не каждому человеку, поэтому для подавляющего большинства людей проще обвинить внешние обстоятельства в том, что не получилось что-либо сделать, чем признаться в собственной несостоятельности.
Сюжет басни “Лиса и виноград” очень ярко показывает этот человеческий порок. Раздосадованная и злая лиса, безуспешно пытающаяся достать хоть одну ягодку винограда — олицетворение несостоятельного в своих делах и поступках человека. Виноград здесь играет пассивную роль. Фактически на месте плодов винограда могли быть сливы, груши, яблоки или любые другие плоды. От этого смысл басни нисколько бы не поменялся.
Волки и овцы
Овечкам от Волков совсем житья не стало,И до того, что, наконец,Правительство зверей благие меры взялоВступиться в спасенье Овец,—И учрежден Совет на сей конец.Большая часть в нем, правда, были Волки;Но не о всех Волках ведь злые толки.Видали и таких Волков, и многократ.—Примеры эти не забыты,—Которые ходили близко стадСмирнехонько — когда бывали сыты.Так почему ж Волкам в Совете и не быть?Хоть надобно Овец оборонить,Но и Волков не вовсе ж притеснить.Вот заседание в глухом лесу открыли;Судили, думали, рядилиИ, наконец, придумали закон.Вот вам от слова в слово он:«Как скоро Волк у стада забуянит,И обижать он Овцу станет,То Волка тут властна Овца,Не разбираючи лица,Схватить за шиворот и в суд тотчас представить,В соседний лес иль в бор».В законе нечего прибавить, ни убавить.Да только я видал: до этих пор, —Хоть говорят, Волкам и не спускают,—Что будь Овца ответчик иль истец,А только Волки все-таки ОвецВ леса таскают.
Анализ басни Две Бочки, герои басни
Басни Крылова всегда славились тем, что в них есть скрытый смысл. Это можно сказать и о басне «Две бочки», которая была написана в начале 19 столетия и сразу завоевала признание публики. Сюжет произведения рассказывает о бочках, у каждой из них были свои «заботы». Одна бочка послушна и тиха по характеру. Она едет туда, куда ей надо. Никакого внимания бочка ни привлекает, да ей этого и не надо, она просто делает, что надо.
Другая бочка, в отличие от описанной выше, совершенно пуста
Но она привлекает постоянно внимание, показывает, какая же она значимая, хотя на самом деле в ней нету ничего
Крылов вкладывает сюда такой смысл: делай своё дело спокойно, не рассказывай об этом всем, иначе будешь отвлекаться от своей работы. Да и очень невежливо всех занимать своими рассказами, как трудишься. Лучше действительно заняться трудом вместо рассказов о нём.
У бочки совершенно нет никакой скромности, потому то все убегают от неё, только заслышав, что она едет. Она действительно всем вокруг надоедает.
«Слово – серебро, а молчание – золото» — эта пословица как нельзя лучше отражает ситуацию, показанную в басне Крылова. Зато о второй бочке баснописец говорит в морали произведения, он указывает на то, что действительно важные дела делаются в молчании, а не в бесконечной болтовне.
Настоящие краснобаи всегда много врут о своих успехах, но вот на деле они ничего собой не представляют, нельзя забывать это. «Две бочки» является значимым произведением, которое создано в первую очередь для воспитательных целей, но и в литературном смысле басня очень велика.
Мораль басни
Чтобы понять, о чём басня Крылова и её основная мысль, достаточно дочитать стихотворный текст до конца. Там сделан однозначный вывод. Героиня не смогла получить желаемое, но не возложила ответственность за это на себя. Проще оказалось убедиться, что это ей вовсе и не нужно в связи с придуманными обстоятельствами, будто зрелый на самом деле виноград ещё зелен.
Смысл басни очень прозрачен, тем не менее каждый человек хоть раз в жизни примерял на себя роль неудачливой Лисицы, когда его желания не исполнялись, но вместо того, чтобы что-то предпринять, он отступал, успокаивая себя выдуманным убеждением.
Примеры есть и в другой литературе. Например, в романе Джона Голсуорси «Серебряная ложка» входящем во всемирно известную эпопею о Форсайтах, одна из главных героинь, Флёр, не могла добиться свадьбы с любимым человеком. Причина была в разладе их семей, и на это внешнее обстоятельство ссылались практически все персонажи.
Но не все обратили внимание на слова матери возлюбленного Флёр, которая объяснила сыну тяжёлый характер и собственнические инстинкты девушки, которые не дали бы супругам стать счастливыми. А название романа отсылает к английскому выражению «родиться с серебряной ложкой во рту». В общем виде оно означает просто принадлежность к состоятельному слою общества, но очень часто это оборачивается стремлением без особых усилий получать желаемое, а в случае невозможности этого обвинять кого угодно, только не себя
В общем виде оно означает просто принадлежность к состоятельному слою общества, но очень часто это оборачивается стремлением без особых усилий получать желаемое, а в случае невозможности этого обвинять кого угодно, только не себя
А название романа отсылает к английскому выражению «родиться с серебряной ложкой во рту». В общем виде оно означает просто принадлежность к состоятельному слою общества, но очень часто это оборачивается стремлением без особых усилий получать желаемое, а в случае невозможности этого обвинять кого угодно, только не себя.
Анализ басни Лисица и виноград, герои басни
О басне
Замечательный сатирик, историк, книголюб Иван Андреевич Крылов создал басню «Ворона и виноград» в период рассвета своей биографической и творческой зрелости. Эту интересную и поучительную басню можно найти и прочитать в одном из девяти басенных сборников известного баснописца, которые друг за другом появились ещё при его жизни.
За основу своей стихотворной басни Крылов взял прозаическую историю древнегреческого поэта Эзопа об алчной и несамостоятельной лисице, которая видит в саду гроздья винограда и старается допрыгнуть до них и съесть. Но, увы, у торопливой лисицы ничего не получается. Русский баснописец разнообразил эзоповский поучительный рассказ стройным слогом, острым юмором, лаконичностью и точностью языка.
урок басни
«Лисица и виноград», как и все басни Крылова, преподаёт урок. Урок силы, выносливости, преодоления лени и стремления к цели. Главная героиня лисица лишена этих качеств. Она пасует перед трудностью, оправдывая свою несостоятельность и слабость внешними причинами и обстоятельствами. Себя, «рыжую и хорошую» она не судит — во всём виноват виноград: дескать, он только на первый взгляд неплох, а на самом деле незрелый, зелёный. Есть особая порода людей, которым легче обвинить в своих бедах окружающих и саму жизнь, чем попытаться исправить ситуацию упорством, терпением, трудолюбием и желанием. Наша «лисица» — блистательный пример такой никчёмной породы.
Басня «Лисица и виноград» легка для чтения и запоминания. В ней нет тяжёлых синтаксических конструкций, которые были бы непонятны. Изначально басня предназначалась для широкого круга читателей и потому её стиль прост, лёгок и вместе с тем неповторим. Крылов сравнивает сочные кисти с яхонтом, глаза лисицы «разгорелись», а уж выражения про око, зуб и оскомину стали шедеврами во фразеологическом мире. Причём Крылов-юморист здесь ярок и запоминаем. Ладно бы глаза разгорелись, но вот зубы…Всем становится понятно, что лиса голодна и мечется от предвкушения вкусной трапезы. Словосочетание «кисти рделись» тоже любопытно. Это значит, что виноград созрел, покраснел. И здесь же антитеза — ягодки нет зрелой. Лисица выступает ещё и как противоречивая «барышня». Устаревшее слово отколь ничуть не портит басню, а делает её более народной.
Интересно, что Крылов показывает кратковременные старания лисицы: после часа бесполезных стараний её терпение лопается, и мы видим злую, раздосадованную неудачницу. Басня, безусловно, художественно и идейно совершенна. Это пример таланта, ума и любви к читателю.
Эту басню полезно перечитать и во взрослом возрасте.
Анализ, мораль басни Крылова «Лисица и виноград»
Басня «Лисица и виноград» более двух столетий является украшением русской классической литературы, несмотря на то, что стала переложением произведения древнегреческого поэта Эзопа. Ивана Андреевича обвиняли в дурновкусии и подражании, чуть ли не в литературном плагиате. Время подтвердило значение творчества И. А. Крылова для русской словесности, его виртуозное владение народным языком, которое не вполне оценено даже в наше время. Невнимательное прочтение басни подтверждается тем, что на книжных иллюстрациях довольно часто изображают ягоды янтарного цвета, тогда как автор ясно указывает, что они «рделись», то есть имели насыщенный бордово-красный цвет.
Басня «Лисица и виноград» являет мастерство великого русского баснописца – миниатюрное стихотворение содержит целый набор средств художественной выразительности. Здесь и сравнение – «кисти, как яхонты», и эпитет – «кисти сочные», и метафора – «глаза и зубы разгорелись», и метонимия – «кисти рделись».
Басня включает фразеологизм «оскомину набьешь», а просторечные устаревшие слова – «неймет (не имеет, не получает)», «отколь» – соседствуют с лексикой высокого стиля «рделись», «яхонты (драгоценные камни)», «око». Необходимость олицетворения Лисы как героини басни – «кума Лиса» – не мешает автору широко использовать этот прием – «зуб неймет», «видит око».
Чтобы точнее определить коллизию произведения, автор использует прямую речь героини – Лиса сама довольно эмоционально излагает суть конфликта, что подтверждается употреблением риторического восклицания. Поэт прибегает к инверсии – «висят они высоко», «винограду кисти», «час целый» – и эллипсису – «зелен – ягодки нет зрелой». Хитрость и изворотливость героини автор подчеркивает добавлением приложения «кума» и даже дублирует его словом «кумушка», что является отсылкой к русским народным сказкам.
Басня не содержит сформулированной морали – автор предоставляет читателю возможность сделать это самому. Поэт осуждает готовность некоторых людей к очернению, оплевыванию того, что недоступно для владения, понимания, и подчеркивает несостоятельность и отрицательные черты того, кто этим занимается. Заявление Лисы – попытка «сохранить лицо», выглядеть в глазах окружающих лучше, чем она есть на самом деле.
Хотя это не совсем очевидно, поэт клеймит и неразборчивость в средствах достижения цели – ведь Лиса залезает в чужой сад: по существу, она занимается воровством.
Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑ Басни Крылова ✑
Басни
История создания
Сюжет истории про лису и виноград не был придуман Крыловым. Он только сделал удачный перевод произведения французского баснописца Жана де Лафонтена. Это был не первый опыт в практике Ивана Андреевича. Его карьера началась с адаптации к русскому языку французских сюжетов «Дуб и трость» и «Разборчивая невеста», которые были затем напечатаны в журнале «Московский зритель». Также «Лису и виноград» переводили Тредьяковский и Сумароков.
Но и Жан де Лафонтен не был создателем оригинального сюжета. По различным источникам он заимствовал его у одного из следующих поэтов:
- Эзоп.
- Федр.
- Бабрий.
Эзоп
Древнегреческий поэт сочинял басни в прозе. Не является исключением и то произведение, которое рассматривается в настоящей статье. Форма басни Эзопа «Лисица и виноград» прозаическая.
Напомним сюжет. Лиса проголодалась и неожиданно увидела спелую гроздь винограда, а когда не смогла ее ухватить, то сказала сама себе, что жалеть не о чем, ибо «виноград зелен» (И. А. Крылов). Сама басня Эзопа занимает чуть больше места, чем наш пересказ, и написана она, конечно, более примечательным языком.
Каждая басня древнего грека содержит определенное очень точное наблюдение о людях и человеческой природе в целом, упакованное в емкую формулировку. Что хотел нам сказать Эзоп («Виноград и лисица»)? Мораль произведения такова: если люди не добиваются в жизни успеха в каком-то деле, то они грешат на обстоятельства, но оставляют без должного внимания свою персону.
Стрекоза и Муравей
Попрыгунья СтрекозаЛето красное пропела;Оглянуться не успела,Как зима катит в глаза.Помертвело чисто поле;Нет уж дней тех светлых боле,Как под каждым ей листкомБыл готов и стол, и дом.Все прошло: с зимой холоднойНужда, голод настает;Стрекоза уж не поет:И кому же в ум придетНа желудок петь голодный!Злой тоской удручена,К Муравью ползет она:«Не оставь меня, кум милый!Дай ты мне собраться с силойИ до вешних только днейПрокорми и обогрей!» —«Кумушка, мне странно это:Да работала ль ты в лето?» —Говорит ей Муравей.«До того ль, голубчик, было?В мягких муравах у насПесни, резвость всякий час,Так, что голову вскружило». —«А, так ты…» — «Я без душиЛето целое все пела». —«Ты все пела? Это дело:Так поди же, попляши!»
Пересказ содержания
Главная героиня басни, кума Лиса, залезла в сад, где рос виноград. Она увидела сочные «как яхонты» кисти и очень захотела их попробовать. Но задача оказалась не из простых, так как ягоды висели высоко. Целый час она подходила к ним то с одной, то с другой стороны и раздражалась оттого, что видит виноград, а достать не может («зуб неймёт»). В конце Лисица ушла, попусту пробившись целый час и произнеся речь о том, что ягоды ещё не созрели и кислые, ими можно набить оскомину, хотя на взгляд они были хорошими.
Это краткое содержание составлено по басне Крылова, но его общая мысль созвучна произведениям Лафонтена, Эзопа, Федра или Бабрия. Но многочисленные переработки истории не могли не обзавестись собственными отличительными чертами, помимо сходств. Чтобы разобраться в них, можно заполнить соответствующую таблицу. Например, такую.
Общее | Различное |
Главный герой — Лисица (Лис у Лафонтена) | Объём |
Тема — Лису прельстил зрелый виноград и она решила им угоститься | Одни авторы писали в стихотворной форме, другие — в прозаической |
Наличие морали, нравственного вывода | Крылов добавил сюжету развёрнутости действий и выразительных характеристик |
Высмеивание таких пороков, как себялюбие и тщеславие на примере поступков животных, которые имитируют действия людей | В басне Лафонтена, в отличие от произведений других поэтов, автор оправдывает поступок и даже слова главного героя |