Онлайн чтение книги народные русские сказки а. н. афанасьева в трех томах. том 2 сивко-бурко

Краткое содержание

Вырастил старик троих сыновей. Двое оказались умными, а третий, самый младший, был дурачком. Целыми днями Иван-дурак лежал на печи и ничего больше не делал.

Однажды старик заметил, что кто-то стал топтать их пшеницу. Наказал он сыновьям выследить вредителя. В первую ночь отправился старший сын на дежурство, «да захотелось ему спать: забрался он на сеновал и проспал до утра». Пришла очередь среднего сына держать караул, но и он проспал всю ночь. Младший же сын, Иван-дурак, во время своего ночного дежурства сел на камень, и принялся следить за полем.

Среди ночи на поле прискакал «разношёрстный конь: одна шерстинка золотая, другая — серебряная, бежит — земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет». При виде волшебного коня Иванушка не растерялся. Он подкрался сзади, накинул на аркан на шею коня и поймал его.

Иван крепко держал свою добычу, и конь, устав сопротивляться, принялся молить его о пощаде. За своё освобождение волшебный конь пообещал сослужить добрую службу, и Иван отпустил его. С той поры больше никто не топтал пшеницу в поле.

Вскоре по всем городам и деревням прошёл царский клич — собраться к царю на праздник. Тот, кто сможет доскакать до терема царевны и снять с её руки перстень, тот возьмёт красавицу в жены.

Стали собираться на праздник и братья — «не то чтобы уж самим скакать, а хоть на других посмотреть». Но Ивана брать с собой отказались. Тогда он отправился в лес и позвал Сивку-Бурку. Влез Иван коню в правое ухо, а из левого вылез, и «стал таким молодцом, что ни вздумать, ни взгадать, ни в сказке сказать». Оседлал он Сивку-Бурку, и отправился на праздник.

Поглядел Иванушка на высокий царский терем, а там сидела невиданной красоты девица, царская дочка. Вот только никто даже не пытался снять перстень с её руки — «никому нет охоты наверняка шею ломать». Иван подстегнул коня и прыгнул высоко, но «на три венца до царевнина окна не допрыгнул».

Когда старшие братья вернулись домой, они принялись рассказывать о том, как никому не известный молодец пытался допрыгнуть до царевны. Иванушка же слушал их рассказ, да посмеивался.

На следующий день братья вновь отправились к царю на праздник. Последовал за ними и Иванушка на своём верном коне, но и в этот раз не смог Сивка-Бурка допрыгнуть до царевны. Лишь на третий день «осерчал конь пуще прежнего: прыгнул — и достал до окна». Иван снял кольцо с руки царевны и поспешил скрыться. Дома он надел перстень, и обмотал тряпочкой руку, чтобы никто не заметил его.

Спустя три дня царь позвал всех без исключения на пир, «а кто царским пиром побрезгует — тому голову с плеч». Отправился на праздник и старик со всеми своими сыновьями.

Во время пиршества юная царевна обходила всех гостей, угощая мёдом. Заметила она, что у Ивана рука обмотана тряпочкой, и попросила снять её. Тут же перстень засиял разноцветными огнями.

Пригляделась царевна и узнала в Иванушке того молодца, который три дня пытался допрыгнуть до её окна. Отмыли Ивана, нарядили в царское платье, «и стал он таким молодцом, что отец и братья глядят — и глазам своим не верят». Тут же и свадьбу сыграли.

Заключение

Народная сказка учит никогда не судить человека по его внешнему виду: даже за самой неприглядной внешностью может скрываться сильная, целеустремлённая, благородная личность. Если честно выполнять свою работу, не лениться, можно достичь больших успехов.

После ознакомления с кратким пересказом «Сивка-Бурка» рекомендуем прочесть произведение в полной версии.

  1. /10

    Вопрос 1 из 10

Краткое содержание

Вырастил старик троих сыновей. Двое оказались умными, а третий, самый младший, был дурачком. Целыми днями Иван-дурак лежал на печи и ничего больше не делал.

Однажды старик заметил, что кто-то стал топтать их пшеницу. Наказал он сыновьям выследить вредителя. В первую ночь отправился старший сын на дежурство, «да захотелось ему спать: забрался он на сеновал и проспал до утра». Пришла очередь среднего сына держать караул, но и он проспал всю ночь. Младший же сын, Иван-дурак, во время своего ночного дежурства сел на камень, и принялся следить за полем.

Среди ночи на поле прискакал «разношёрстный конь: одна шерстинка золотая, другая — серебряная, бежит — земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет». При виде волшебного коня Иванушка не растерялся. Он подкрался сзади, накинул на аркан на шею коня и поймал его.

Иван крепко держал свою добычу, и конь, устав сопротивляться, принялся молить его о пощаде. За своё освобождение волшебный конь пообещал сослужить добрую службу, и Иван отпустил его. С той поры больше никто не топтал пшеницу в поле.

Вскоре по всем городам и деревням прошёл царский клич — собраться к царю на праздник. Тот, кто сможет доскакать до терема царевны и снять с её руки перстень, тот возьмёт красавицу в жены.

Стали собираться на праздник и братья — «не то чтобы уж самим скакать, а хоть на других посмотреть». Но Ивана брать с собой отказались. Тогда он отправился в лес и позвал Сивку-Бурку. Влез Иван коню в правое ухо, а из левого вылез, и «стал таким молодцом, что ни вздумать, ни взгадать, ни в сказке сказать». Оседлал он Сивку-Бурку, и отправился на праздник.

Поглядел Иванушка на высокий царский терем, а там сидела невиданной красоты девица, царская дочка. Вот только никто даже не пытался снять перстень с её руки — «никому нет охоты наверняка шею ломать». Иван подстегнул коня и прыгнул высоко, но «на три венца до царевнина окна не допрыгнул».

Когда старшие братья вернулись домой, они принялись рассказывать о том, как никому не известный молодец пытался допрыгнуть до царевны. Иванушка же слушал их рассказ, да посмеивался.

На следующий день братья вновь отправились к царю на праздник. Последовал за ними и Иванушка на своём верном коне, но и в этот раз не смог Сивка-Бурка допрыгнуть до царевны. Лишь на третий день «осерчал конь пуще прежнего: прыгнул — и достал до окна». Иван снял кольцо с руки царевны и поспешил скрыться. Дома он надел перстень, и обмотал тряпочкой руку, чтобы никто не заметил его.

Спустя три дня царь позвал всех без исключения на пир, «а кто царским пиром побрезгует — тому голову с плеч». Отправился на праздник и старик со всеми своими сыновьями.

Во время пиршества юная царевна обходила всех гостей, угощая мёдом. Заметила она, что у Ивана рука обмотана тряпочкой, и попросила снять её. Тут же перстень засиял разноцветными огнями.

Пригляделась царевна и узнала в Иванушке того молодца, который три дня пытался допрыгнуть до её окна. Отмыли Ивана, нарядили в царское платье, «и стал он таким молодцом, что отец и братья глядят — и глазам своим не верят». Тут же и свадьбу сыграли.

Описание

Сивка-бурка, вещая каурка — каноничный персонаж-помощник в русских народных волшебных сказках; родовой конь, волшебная сила которого основывается на том, что он обитатель царства мертвых. Он и появляется, как и положено существу из потустороннего мира — в дыму и пламени: «Конь бежит, земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет».

А, возможно, такое появление коня связано с тем, что он воплощает собой образ грозовой тучи: тёмный цвет, серебристый отблеск схож с мерцанием молнии, способность летать по небу, грохот при появлении. Нам остаётся только догадываться по косвенным «уликам», найденных в источниках, как воспринимали наши предки окружающую их природу в те далёкие времена и кого с чем ассоциировали.

Какого окраса Сивка-бурка вещий каурка? Сивка, то есть сивый, белый. Бурка — бурый, темно-рыжий. Каурка — каурый, светло-каштановый. Сразу три окраса, словно у Ивана не одна, а три лошади.

Встречается и такое описание Сивки-Бурки — «одна шерстинка серебряная, другая золотая».

Сивка-Бурка.

Но, кто такой этот волшебный конь — «СивкаБурка вещая каурка»? Давайте выясним кем был для Ивана этот верный друг.

Мы видим, что Сивка обладает свойством предвидеть события, давать советы, видеть будущее, подсказывать правильные решения, об этом говорит слово — «вещая», а это стихия Воздух, которая отвечает за эфир.

Каурка» — сокращение от слова каурый, то есть рыжий, светлокаштановый, так говорят о лошадях. Расскажу почему именно рыжий цвет называют «каурка». Буква «К» символизирует развитие в разные стороны, а «аура», от «К-аур-ка» указывает на то, что человек находится под влиянием со стороны эфира и сам оказывает влияние своей аурой.

Наверное, все слышали такое слово «урка»? Так зачастую называют людей сидевших, когда дают понять, что человек, достиг мастерства в своём деле и очень ловкий, ему есть что передать, в своём роде — благородный (плодородный) бандит. Соответственно, слово символизирует прожжённого человека, ая таких называю — сожжённая Земля. Отсюда и оттенок цвета почвы, а стихия будет Земля.

Бурка» символизирует человека, который сносит всё на своём пути, прёт «БУРом», как «буран» и «буря», «РУБит» сгоряча с плеча, что остаётся только «бурелом». Может загнать в капкан, подобно «бурому медведю», от слова «бур» или, наоборот, уничтожить весь «бурьян», налиться цветом ярко алым, как «бурак» (свекла), стать «буревестником» и даже «БУРАТИНОЙ», который отыщет потайную дверь.

И что мы видим? Он опасен, а это только стихия Воды (проРУБь), которая нам подарила яркий камень — «рубин», от слова «бур, бурить, рубить, убить» и красный крови цвет. Сам камень означает — «Любовь неба (нибу-р)», а соответственно он же привлекает, той яркостью и смелостью, что может осветить наш путь и накормить подобно «Бурёнке».

Осталось лишь понять, что «Сивка» означает? Я вижу в этом слове «Сивка» — «посевка», что говорит о начале того самого «вещания». Но первое, что бросилось в глаза — «виски», то место, где мы крутим пальцем, когда хотим показать, каким интеллектом обладает кто-то.

Словом, речь тут, идёт о наших мозгах. Это же подтверждает «сивый» цвет, намекая нам на «серое вещество в мозгах», а соответственно намёк на цвет волос «седой», «седоватый», а это «нервы, которые всегда даёт волна», что будет означать ещё и «тёмно-сизый», «серовато-сизый», «серебристо-седоватый», с примесью белесоватого — «Пепельный», от слова «капель». Да это же стихия Вода, которая искры выбивает у Огня, создавая «пепел»! Точно! Это наши мысли, которые как голуби «сизые» летают.

«Седина на голове» символизирует «мудрость» и то, что человек через что-то уже прошёл, вынес свой опыт, а «седина на висках» — «зрелость, годы, время». Пигмент волос и ранняя «седина» всегда связана с иммунитетом и стрессом организма в нашей «будничной» реальности.

Вот я вам и разложила, кто такой «СивкаБурка вещая каурка», а это «Сивка (Огонь) — Бурка (Вода) вещая (Воздух) каурка (Земля)».

Какой здравомыслящий человек сядет на такое животное? А сказочный Иван коня не просто оседлал, а ещё и из одного уха в другое перелез. Заметили, кстати, что «Сивка-Бурка» и шаманские «Бура-Кони» — это одно и тоже? А то, что такое смешение мастей, никогда не встречается у лошадей в реальной природе? Одновременно сивой, бурой и каурой лошадь быть не может.

Взрослым информация передавалась в виде легенд и сказаний, а детям в виде сказок, которые так ненавидела Религия, потому что скрыла от вас истинную Мать Всевышнюю, заменив её Идолом.

«Сивка-Бурка» — это символ мироздания разложенный на Кресте, это доказательство, что Ваш Бог всегда была Женщина! Вода первична и породила Огонь, но в имени коня она стоит второй, подчёркивая Иерархию. «Сивка (Огонь)-Бурка (Вода)» — символы потусторонней реальности, где правит Луна и Сон, а Огонь — это путь Воды.

«Вещая Каурка» отвечает за Воздух и Землю — нашу реальность.

Виктор Васнецов «Сивка бурка»

Полотно Васнецова рассказывает нам всем уже известную давно сказку про братьев, среди которых имеется младший и он — дурак. Но, как известно, дуракам всегда везет, поэтому ему достается самая хорошая лошадь, точнее помесь лошади, самая красивая девушка, которая обязательно мастерица-искусница на все руки.

На картине изображен терем, а окне этого терема девица-красавица. На неизвестной высоте прекрасный юноша, а по сюжету сказки — дурак, на сивке-бурке пролетает возле этого окошка терема, при этом страстно целуя любимую.

Где-то внизу видны головы людей, они радуются и ликуют, приветствуя молодых и влюбленных

Эта картина — эпизод из сказки, но в ней художник оставил все свое видение о добре, честности, храбрости и отважности. Ведь решившись на такой поступок, юноша доказал, что он может быть претендентом на руку дочери царя

Оба они празднично одеты, множество деталей, которые подчеркивают важность картины и того, что происходит с героями.

Стоит обратить внимание на коня. Это прекрасный жеребец, умный и сильный, не говоря уже о верности и благородстве

Его сильное тело вытянулось в прыжке, будто специально замерло, чтобы у юноши было время на поцелуй прекрасной царевны.

Васнецов надеялся, что эта картина покажет людям, что безвыходных ситуаций не бывает и за счастье стоит бороться, даже выходя за рамки разумного. Призывал людей к вере и справедливости, наделяя своих героев этими качествами.

Виктор Васнецов «Сивка бурка»

Полотно Васнецова рассказывает нам всем уже известную давно сказку про братьев, среди которых имеется младший и он — дурак. Но, как известно, дуракам всегда везет, поэтому ему достается самая хорошая лошадь, точнее помесь лошади, самая красивая девушка, которая обязательно мастерица-искусница на все руки.

На картине изображен терем, а окне этого терема девица-красавица. На неизвестной высоте прекрасный юноша, а по сюжету сказки — дурак, на сивке-бурке пролетает возле этого окошка терема, при этом страстно целуя любимую.

Где-то внизу видны головы людей, они радуются и ликуют, приветствуя молодых и влюбленных

Эта картина — эпизод из сказки, но в ней художник оставил все свое видение о добре, честности, храбрости и отважности. Ведь решившись на такой поступок, юноша доказал, что он может быть претендентом на руку дочери царя. Оба они празднично одеты, множество деталей, которые подчеркивают важность картины и того, что происходит с героями

Оба они празднично одеты, множество деталей, которые подчеркивают важность картины и того, что происходит с героями

Стоит обратить внимание на коня. Это прекрасный жеребец, умный и сильный, не говоря уже о верности и благородстве. Его сильное тело вытянулось в прыжке, будто специально замерло, чтобы у юноши было время на поцелуй прекрасной царевны

Его сильное тело вытянулось в прыжке, будто специально замерло, чтобы у юноши было время на поцелуй прекрасной царевны.

Васнецов надеялся, что эта картина покажет людям, что безвыходных ситуаций не бывает и за счастье стоит бороться, даже выходя за рамки разумного. Призывал людей к вере и справедливости, наделяя своих героев этими качествами.

Сивка-Бурка

Было у старика трое сыновей: двое умных, а третий Иванушка-дурачок; день и ночь дурачок на печи валяется.

Посеял старик пшеницу, и выросла пшеница богатая, да повадился ту пшеницу кто-то по ночам толочь и травить. Вот старик и говорит детям:

— Милые мои дети, стерегите пшеницу каждую ночь поочередно, поймайте мне вора.

Приходит первая ночь. Отправился старший сын пшеницу стеречь, да захотелось ему спать: забрался он на сеновал и проспал до утра. Приходит утром домой и говорит: всю ночь-де не спал, иззяб, а вора не видал.

На вторую ночь пошел средний сын и также всю ночку проспал на сеновале.

На третью ночь приходит черед дураку идти. Взял он аркан и пошел. Пришел на межу и сел на камень: сидит — не спит, вора дожидается.

В самую полночь прискакал в пшеницу разношерстный конь: одна шерстинка золотая, другая — серебряная, бежит — земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет.

И стал тот конь пшеницу есть: не столько ест, сколько топчет.

Подкрался дурак на четвереньках к коню и разом накинул ему на шею аркан. Рванулся конь изо всех сил — не тут-то было. Дурак уперся, аркан шею давит.

И стал тут конь дурака молить:

— Отпусти ты меня, Иванушка, а я тебе великую сослужу службу!

— Хорошо,— отвечает Иванушка-дурачок. — Да как я тебя потом найду?

— Выйди за околицу, — говорит конь, — свистни три раза и крикни: «Сивка-бурка, вещий каурка! Стань передо мной, как лист перед травой!» — я тут и буду.

Отпустил коня Иванушка-дурачок и взял с него слово — пшеницы больше не есть и не топтать.

Пришел Иванушка домой.

— Ну что, дурак, видел? — спрашивают братья.

— Поймал я, — говорит Иванушка, — разношерстного коня. Пообещался он больше не ходить в пшеницу — вот я его и отпустил.

Посмеялись вволю братья над дураком, но только уж с этой ночи никто пшеницы не трогал.

Скоро после этого стали по деревням и городам бирючи (глашатай) от царя ходить, клич кликать: собирайтесь-де, бояре и дворяне, купцы и мещане и простые крестьяне, все к царю на праздник, на три дня; берите с собой лучших коней; и кто на своем коне до царевнина терема доскочит и с царевниной руки перстень снимет, за того царь царевну замуж отдаст.

Стали собираться на праздник и Иванушкины братья: не то чтобы уж самим скакать, а хоть на других посмотреть. Просится и Иванушка с ними.

— Куда тебе, дурак! — говорят братья. — Людей, что ли, хочешь пугать? Сиди себе на печи да золу пересыпай.

Вышел Иванушка в поле, лукошко бросил, свистнул три раза и крикнул:

— Сивка-бурка, вещий каурка! Стань передо мной, как лист перед травой!

Конь бежит — земля дрожит, из ушей пламя, из нозрей дым столбом валит. Прибежал — и стал конь перед Иванушкой как вкопанный.

— Ну, — говорит,— влезай мне, Иванушка, в правое ухо, а в левое вылезай.

Влез Иванушка коню в правое ухо, а в левое вылез — и стал таким молодцом, что ни вздумать, ни взгадать, ни в сказке сказать.

Сел тогда Иванушка на коня и поскакал на праздник к царю. Прискакал на площадь перед дворцом, видит — народу видимо-невидимо; а в высоком терему, у окна, царевна сидит: на руке перстень — цены нет, собой красавица из красавиц. Никто до нее скакать и не думает: никому нет охоты наверняка шею ломать.

Что означает название

На это вопрос нельзя ответить однозначно. Согласно одной из точек зрения «сивка-бурка, вещая каурка» означает прежде всего цвет коня. «Сивый» — белый, «бурый» — темно-рыжий, «каурый» — огненно-рыжий. А вот значение термина «вещий» объяснять уже не надо — речь идет о способности коня предвидеть будущее, в данном случае о его волшебных свойствах самого широкого диапазона… По поверьям древних славян, конь являлся потусторонним проводником в царство мертвых. Именно поэтому лошадей было принято приносить в жертву во время похоронных обрядов.

Почему покойный отец подарил Ивану Сивку-Бурку?

Потому что тот верой и правдой служил еще его собственному отцу и деду. После смерти он возрождался вновь, вызванный к жизни при помощи магического ритуала, и начинал служить новому хозяину. То есть это дух, охраняющий род. О том, что Сивка-Бурка — обитатель загробного мира, свидетельствует весь его облик: «Конь бежит, земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет».

А отчего конь имеет три масти — сивую, бурую и каурую?

Здесь тоже все не так просто, считают специалисты по фольклору. Скорее всего, это намек на то, что дух Сивки-Бурки воплощает в себе сразу три сущности — коней, принадлежащих соответственно деду, прадеду и отцу Ивана. Кстати, в одном из вариантов сказки каждый из трех братьев получает коня одной масти, но старшему и среднему брату не удается допрыгнуть на своих лошадях до окошка терема, где сидит прекрасная царевна, и им отрубают головы. И лишь Иванушка на своем кауром жеребце достает до окна и целует царевну… Еще один вариант гласит, что отец оставил сыновьям лошадей всех трех мастей, но старшие братья не явились на могилу за наследством, и все три коня достались младшему брату.

На Руси символ коня постепенно стали отождествлять с Солнцем: сивка (конь белой масти) воплощал зимнее неяркое солнце, а бурка (красный) — летнее, палящее… Кстати, древнерусские художники и иконописцы практически всегда изображали коней либо белыми, либо огненно-красными…

Согласно другой точке зрения две из указанных мастей являются явными заимствованиями из тюркского, в татарском они звучат так: каур — коричневый, бур — рыже-красный. Для слова «вещий» нет масти, даже названия соответствующего цвета в русском языке. Впрочем, возможно что это искажение названия масти — мышастая (мыша/выша — вещий), или цвета — бежий. Также можно предположить, что «вещий» восходит не к названию масти или цвета, а к тюркскому слову «еш»:

  1. идти, ехать иноходью;
  2. бить ногой о землю (о лошади), разгребать/разбрасывать землю (о коне);
  3. скакать (ЭСТЯ1).

Кстати, далее по тексту обращения в сказке: «Стань передо мной, как лист перед травой!». То есть резвая, стань послушной передо мной.

Со значением слова «вещая», то есть «говорящая» или «предсказывающая будущее», дальнейший текст обращения не является связанным общим смыслом. Для сказки, как для любого художественного произведения характерна игра с противоположностями, на контрастах. То есть прыгни сначала в чан с горячей водой, потом с холодной водой.

Эта игра может сохраняться и в отдельном предложении, поэтому обращение может быть: «Конь с сивой мастью, с бурой мастью, конь резвый и дикий (каурая масть — „дикая“), встань передо мной покорно, как лист перед травой».

Таким образом, сказка «Сивка-бурка» содержит сведения о тюркско-славянском взаимодействии в средневековье, либо в более ранние времена.

Этимология

Что означает название существа? На это вопрос нельзя ответить однозначно. Согласно одной из точек зрения «сивка-бурка, вещая каурка» означает прежде всего цвет коня. «Сивый» – белый, «бурый» — темно-рыжий, «каурый» — огненно-рыжий. А вот значение термина «вещий» объяснять уже не надо – речь идет о способности коня предвидеть будущее, в данном случае о его волшебных свойствах самого широкого диапазона… По поверьям древних славян, конь являлся потусторонним проводником в царство мертвых. Именно поэтому лошадей было принято приносить в жертву во время похоронных обрядов. Почему покойный отец подарил Ивану Сивку-Бурку? Потому что тот верой и правдой служил еще его собственному отцу и деду. После смерти он возрождался вновь, вызванный к жизни при помощи магического ритуала, и начинал служить новому хозяину. То есть это дух, охраняющий род. О том, что Сивка-Бурка — обитатель загробного мира, свидетельствует весь его облик: «Конь бежит, земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет». А отчего конь имеет три масти – сивую, бурую и каурую? Здесь тоже все не так просто, считают специалисты по фольклору. Скорее всего, это намек на то, что дух Сивки-Бурки воплощает в себе сразу три сущности – коней, принадлежащих соответственно деду, прадеду и отцу Ивана. Кстати, в одном из вариантов сказки каждый из трех братьев получает коня одной масти, но старшему и среднему брату не удается допрыгнуть на своих лошадях до окошка терема, где сидит прекрасная царевна, и им отрубают головы. И лишь Иванушка на своем кауром жеребце достает до окна и целует царевну… Еще один вариант гласит, что отец оставил сыновьям лошадей всех трех мастей, но старшие братья не явились на могилу за наследством, и все три коня достались младшему брату.

На Руси символ коня постепенно стали отождествлять с Солнцем: сивка (конь белой масти) воплощал зимнее неяркое солнце, а бурка (красный) – летнее, палящее… Кстати, древнерусские художники и иконописцы практически всегда изображали коней либо белыми, либо огненно-красными…

Согласно другой точке зрения две из указанных мастей являются явными заимствованиями из тюркского, в татарском они звучат так: каур — коричневый, бур — рыже-красный. Для слова «вещий» нет масти, даже названия соответствующего цвета в русском языке. Впрочем, возможно что это искажение названия масти — мышастая (мыша/выша — вещий), или цвета — бежий. Также можно предположить, что «вещий» восходит не к названию масти или цвета, а к тюркскому слову «еш» — 1. идти, ехать иноходью; 2. бить ногой о землю (о лошади), разгребать/разбрасывать землю (о коне); 3. скакать (ЭСТЯ1). То есть «ещая каурка» — это что-то типа резвая каурка. Кстати, далее по тексту обращения в сказке: «Стань передо мной, как лист перед травой!». То есть резвая, стань послушной передо мной. Со значением слова «вещая», то есть «говорящая» или «предсказывающая будущее», дальнейший текст обращения не является связанным общим смыслом. Для сказки, как для любого художественного произведения характерна игра с противоположностями, на контрастах. То есть прыгни сначала в чан с горячей водой, потом с холодной водой. Эта игра может сохраняться и в отдельном предложении, поэтому обращение может быть: «Конь с сивой мастью, с бурой мастью, конь резвый и дикий (каурая масть — «дикая»), встань передо мной покорно, как лист перед травой».

Таким образом, сказка «Сивка-бурка» содержит сведения о тюркско-славянском взаимодействии в средневековье, либо в более ранние времена.

Виктор Васнецов «Сивка бурка»

Полотно Васнецова рассказывает нам всем уже известную давно сказку про братьев, среди которых имеется младший и он — дурак. Но, как известно, дуракам всегда везет, поэтому ему достается самая хорошая лошадь, точнее помесь лошади, самая красивая девушка, которая обязательно мастерица-искусница на все руки.

На картине изображен терем, а окне этого терема девица-красавица. На неизвестной высоте прекрасный юноша, а по сюжету сказки — дурак, на сивке-бурке пролетает возле этого окошка терема, при этом страстно целуя любимую.

Где-то внизу видны головы людей, они радуются и ликуют, приветствуя молодых и влюбленных

Эта картина — эпизод из сказки, но в ней художник оставил все свое видение о добре, честности, храбрости и отважности. Ведь решившись на такой поступок, юноша доказал, что он может быть претендентом на руку дочери царя

Оба они празднично одеты, множество деталей, которые подчеркивают важность картины и того, что происходит с героями.

Стоит обратить внимание на коня. Это прекрасный жеребец, умный и сильный, не говоря уже о верности и благородстве

Его сильное тело вытянулось в прыжке, будто специально замерло, чтобы у юноши было время на поцелуй прекрасной царевны.

Васнецов надеялся, что эта картина покажет людям, что безвыходных ситуаций не бывает и за счастье стоит бороться, даже выходя за рамки разумного. Призывал людей к вере и справедливости, наделяя своих героев этими качествами.

Этимология

Что означает название существа?
На это вопрос нельзя ответить однозначно. Согласно одной из точек зрения «сивка-бурка, вещая каурка» означает прежде всего цвет коня. «Сивый» – белый, «бурый» — темно-рыжий, «каурый» — огненно-рыжий. А вот значение термина «вещий» объяснять уже не надо – речь идет о способности коня предвидеть будущее, в данном случае о его волшебных свойствах самого широкого диапазона… По поверьям древних славян, конь являлся потусторонним проводником в царство мертвых. Именно поэтому лошадей было принято приносить в жертву во время похоронных обрядов. Почему покойный отец подарил Ивану Сивку-Бурку? Потому что тот верой и правдой служил еще его собственному отцу и деду. После смерти он возрождался вновь, вызванный к жизни при помощи магического ритуала, и начинал служить новому хозяину. То есть это дух, охраняющий род. О том, что Сивка-Бурка — обитатель загробного мира, свидетельствует весь его облик: «Конь бежит, земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет». А отчего конь имеет три масти – сивую, бурую и каурую? Здесь тоже все не так просто, считают специалисты по фольклору. Скорее всего, это намек на то, что дух Сивки-Бурки воплощает в себе сразу три сущности – коней, принадлежащих соответственно деду, прадеду и отцу Ивана. Кстати, в одном из вариантов сказки каждый из трех братьев получает коня одной масти, но старшему и среднему брату не удается допрыгнуть на своих лошадях до окошка терема, где сидит прекрасная царевна, и им отрубают головы. И лишь Иванушка на своем кауром жеребце достает до окна и целует царевну… Еще один вариант гласит, что отец оставил сыновьям лошадей всех трех мастей, но старшие братья не явились на могилу за наследством, и все три коня достались младшему брату.

На Руси символ коня постепенно стали отождествлять с Солнцем: сивка (конь белой масти) воплощал зимнее неяркое солнце, а бурка (красный) – летнее, палящее… Кстати, древнерусские художники и иконописцы практически всегда изображали коней либо белыми, либо огненно-красными…

Согласно другой точке зрения две из указанных мастей являются явными заимствованиями из тюркского, в татарском они звучат так: каур — коричневый, бур — рыже-красный. Для слова «вещий» нет масти, даже названия соответствующего цвета в русском языке. Впрочем, возможно что это искажение названия масти — мышастая (мыша/выша — вещий), или цвета — бежий. Также можно предположить, что «вещий» восходит не к названию масти или цвета, а к тюркскому слову «еш» — 1. идти, ехать иноходью; 2. бить ногой о землю (о лошади), разгребать/разбрасывать землю (о коне); 3. скакать (ЭСТЯ1). То есть «ещая каурка» — это что-то типа резвая каурка. Кстати, далее по тексту обращения в сказке: «Стань передо мной, как лист перед травой!». То есть резвая, стань послушной передо мной. Со значением слова «вещая», то есть «говорящая» или «предсказывающая будущее», дальнейший текст обращения не является связанным общим смыслом. Для сказки, как для любого художественного произведения характерна игра с противоположностями, на контрастах. То есть прыгни сначала в чан с горячей водой, потом с холодной водой. Эта игра может сохраняться и в отдельном предложении, поэтому обращение может быть: «Конь с сивой мастью, с бурой мастью, конь резвый и дикий (каурая масть — «дикая»), встань передо мной покорно, как лист перед травой».

Таким образом, сказка «Сивка-бурка» содержит сведения о тюркско-славянском взаимодействии в средневековье, либо в более ранние времена.

Внешний вид

Сивка-бурка, вещая каурка – каноничный персонаж-помощник в русских народных волшебных сказках; родовой конь, волшебная сила которого основывается на том, что он обитатель царства мертвых. Он и появляется, как и положено существу из потустороннего мира — в дыму и пламени: «Конь бежит, земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет». А, возможно, такое появление коня связано с тем, что он воплощает собой образ грозовой тучи: тёмный цвет, серебристый отблеск схож с мерцанием молнии, способность летать по небу, грохот при появлении. Нам остаётся только догадываться по косвенным «уликам», найденных в источниках, как воспринимали наши предки окружающую их природу в те далёкие времена и кого с чем ассоциировали.

Какого окраса Сивка-бурка вещий каурка? Сивка, то есть сивый, белый. Бурка — бурый, темно-рыжий. Каурка — каурый, светло-каштановый. Сразу три окраса, словно у Ивана не одна, а три лошади.

Встречается и такое описание Сивки-Бурки — » одна шерстинка серебряная, другая золотая «.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Novella
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: