Без шапки стоя, не много наговоришь

Библиодворик: крылатые выражения, фразеологизмы, пословицы и поговорки. афоризмы. цитаты. чтобы понимать. чтобы помнить

LiveInternetLiveInternet

Воскресенье, 20 Апреля 2014 г. 20:38 + в цитатник 1.

Греха шляпой не покроешь.
Дело в шляпе, от жеребья: слажено, готово, кончено.
Он любит под шляпки заглядывать.
«Под шляпку заглядывать…» (проявить нескромность по отношению к женщине).
Шляпочное знакомство, неблизкое. здравствуй да прощай.
Все дело в шляпе.
Шляпных дел мастер.
У хорошей шляпы нет цены (французская поговорка).
Повесил свою шляпу (расположился надолго).
Поменял шляпу – и образ мыслей поменял.
Если Вы хотите преуспеть – наденьте шляпу (старая английская поговорка).
Глядя в прошлое — снимите шляпу, глядя в будущее – засучите рукава» (восточная пословица).
Кусок хлеба в кармане лучше, чем перо на шляпе (эст. пословица).
Запасливый гость без ложки не ходит, а бурлак ее на шляпе носит.
В шляпе, но без штанов.
Женщина без шляпы все равно, что Эйфелева башня без наконечника (фр. пословица).
Встретишь старое дерево – сними шляпу (чешск. пословица).
Всякий, кто засыпает на дороге, теряет либо шляпу, либо голову (перс. пословица).
Женщина везде оставляет шляпу, а мужчина – голову.
Надень красивую шляпу на умную голову.
Мой дом там, где моя шляпа (английская поговорка).
Джентльмена делает шляпа.
Гол, да в шляпе, — тот же шляхта.
Пронести шляпу на ухе (пройтись щеголем).
Женщина из ничего может сделать три вещи: семейную сцену, салат и …шляпку.
Снимаю шляпу (проявляю почтение). «… И только, когда сам король обнажит голову перед тобой, сняв шляпу…» Г.Х.Андерсен.
Величайшая привилегия французского дворянина — находиться в шляпе в присутствии короля.
Сменить шляпу, т. е

сменить образ.
«Со шляпой в руке можно пройти по всей стране…»
«Эх ты, шляпа!» русское выражение, говорят незадачливому человеку.
Прошляпить — упустить что-либо важное.
Как вынуть кролика из шляпы, просто как две копейки.
Съесть свою шляпу — настоять на чем-либо (английское выражение).
Говорить сквозь шляпу — нести чушь.
Носить две шляпы — работать на двух хозяев.
Сеять рис сквозь шляпу — заниматься бестолковым делом (китайская поговорка).
«Никогда человек не бывает так смешон, как в тот момент, когда он теряет свою шляпу…» Джером К.Джером
«Если у человека есть голова, то должна быть и шляпа».
«По-моему, женщину в шляпке забыть нельзя…» Софи Лорен.
«Иные носят шляпу лишь для того, чтобы было чем кланяться. Непонятно, однако, для чего они носят брюки».
«Шляпа есть самый быстрый способ заставить говорить о себе, поставить нахала на место или, напротив, подарить ему шанс».
Дамская шляпка — это не «безделица и тряпка»

Это очень серьезно. Это искусство.
«Женщина – это всё ещё шляпка, женщина без шляпки всё ещё не одета, не украшена».
«Дело в шляпе». Это означает: всё в порядке, все удачно закончилось. Оказывается, возникло это словосочетание в XVI веке в сфере юриспруденции: на Руси во время суда в шапку клали восковые шарики, и тяжбу выигрывал тот, кому принадлежал первый вынутый шарик. Со временем выражение стало синонимом успешного завершения дела, хотя порой звучит с оттенком иронии.

Рубрики: Шляпы, шляпки, шапочки — авторские работы

Процитировано 2 раз

Нравится Поделиться

Нравится

  • Запись понравилась
  • Процитировали
  • Сохранили
  • Добавить в цитатник
  • Сохранить в ссылки

День сегодняшний, или Что делать, если ваш начальник «Сенька»

Мы подробно рассмотрели, что значит «Не по Сеньке шапка», но как быть, если вам пришлось столкнуться с «Сенькой» в реальной жизни? Но для начала стоит убедиться, что у вас нет зависти и вы не хотите переложить на чужие плечи свою работу. Все-таки будьте снисходительны, ведь «Сенька» — тоже человек, имеющий право на ошибки. Вполне возможно, что ваше терпение и внимательность со временем будут щедро вознаграждены. А если жизнь стало настолько невыносимой, то стоит отвлечься и сходить, скажем, в бассейн или спортзал. И не забывайте, что в любую минуту вы сможете начать поиски новой работы.

LiveInternetLiveInternet

Воскресенье, 19 Сентября 2010 г. 12:41 + в цитатник ell_BAGIRA

все записи автора Согласно традиции, мужчины на Руси при входе в церковь снимали шапки и складывали их у входа, а по окончанию службы разбирали их обратно. Тот, кто опоздал, приходил ужек шапочному разбору , и с тех пор это выражение закрепилось в значении «прийти куда-либо слишком поздно, когда всё уже кончилось». А выражение«шапочное знакомство» , означающее поверхностное и беглое знакомство с кем-либо, тоже связано со старым обычаем. Когда встречались знакомые или приятели, они в знак приветствия приподнимали шляпы, и только друзья пожимали друг другу руки. Обычай прикрывать волосы пришёл к нам из глубокой древности. Именно тогда родилась идея, что волосы являются вместилищем магической жизненной силы. На Руси шапка больше, чем какой-либо другой предмет одежды, свидетельствовала о принадлежности человека к тому или иному сословию. Возможно, в те времена и появилась поговорка«По Сеньке и шапка» . Известная пословица «По Сеньке и шапка» впервые зафиксирована в русской письменности еще в XVII в., У Сеньки из пословицы был богатый выбор головных уборов, но имущественные возможности позволяли ему носить войлочный колпак и шапку из овчины. Богаче одевался боярин: он носил зимой соболью шапку, а под ней теплый колпак, летом — пуховую шляпу, а дома отдыхал в нарядно расшитой тафейке. Словошапка возникло в русском языке из французского заимствования шап, игапа, хотя, высказывается предположение и о тюркском происхождении этого слова. В текстах XVII в. наряду с распространенным шапка употреблялись еще шап, шапа, которые можно считать исторически первоначальными для шапка (шап + к + а с первоначальным уменьшительным значением, которое вскоре исчезает): «Явил новгородец Ануфреи Артемьев сын 110 шап муских»; «Михаила шапки мне не отдал начюи де здеся са мною, так де и шап твою отдам». Примеры эти взяты из исторических источников XVII в. Все русские мужские шапки делились на нескольких видов. «У простых граждан летом шапки из белого войлока, а зимою из сукна, подбитые мехом», — отмечал Олеарий. Эти шапки и назывались колпак, хотя само название появилось только в XVII в., до этого шапки были валяные и назывались валёнками. Знатность рода бояр в старой Руси можно было легко установить по высоте их меховых «горлатных» (горлатными они назывались потому, что мех для них брался с горла убитого зверя) шапок. Чем знатней и сановней был вельможа, тем выше вздымалась над его головой такая шапка. Простой народ не имел права (да и средств) на ношение этих роскошных шапок из куньего, бобрового или собольего меха. Отсюда и родились пословицы: «По Сеньке и шапка» или «По Ерёме и колпак», то есть: каждому честь по заслугам.

Рубрики: история

Метки: русь шапка древняя русь «по сеньке и шапка» «шапочное знакомство» «шапочный разбор» культура древней руси традиции древней руси

Нравится Поделиться

Нравится

  • 11 Запись понравилась
  • Процитировали
  • Сохранили
  • Добавить в цитатник
  • Сохранить в ссылки

В словаре Фасмера Макса

ша́пка укр., блр. ша́пка, др.-русск. шапка «мужской головной убор» (начиная с Дух. грам. Ивана Калиты, 1327–1328 гг.; см. Срезн. III, 1581), болг, ша́пка, сербохорв. ша̏пка. Тур. šарkа «шляпа европ. фасона» заимств. из слав.; см. Мi. ТЕl. 2, 162; Крелиц 50; Г. Майер, Türk. Stud. I, 53. Обычно предполагают заимствование через ср.-в.-н. sсhарёl от ст.-франц. сhареl, сhаре из лат. сарра; см. Бернекер I, 484; Мi. ЕW 337; Корш, AfslPh 9, 669 и сл

При этом обращает на себя внимание отсутствие зап.-слав. форм на š-, там известно только начальное č-: чеш

čарkа, слвц. čарiса, польск. сzарkа и т. п. Русск. слово могло быть заимств. через польск. сzарkа, причем русск. ш- субституировано вместо польск. сz- (аналогично Янко, ČМF 5, 101 и сл.; RS 8, 335). Заимствование слова шапка непосредственно из ст.-франц. сhаре во времена Анны Ярославны, дочери Ярослава Мудрого, – Anna Regina – сомнительно, потому что франц. сh вплоть до XIII в. произносилось как tš (см. Корш, Сб. Дринову 61). Для культурного термина čарkа маловероятно также происхождение от контаминации слов kара и čерьсь, вопреки Гуйеру (LF 42, 22 и сл.). Неверные комбинации см. у Преобр. (Труды I, 87 и сл.). •• (См. еще Ванков, БЕ, 10, 1960, стр. 445 и сл. – Т.)

По Сеньке шапка по Ерёмке колпак

Еремей — обрусевшая форма библейского имени.

Еремей в пословицах олицетворяет не лучшие человеческие качества, выступая неумехой («Ерёма, Ерёма! Сидел бы ты дома, да точил веретёна»), отлынивающим от дел лентяем («Наш Ерёма не сказался дома»), сующим свой нос в чужие дела («Указчик Ерёма, указывай дома!», «Ерёмины слёзы по чужом пиве льются»).

— Обыкновенный троцкизм

https://bolshoyforum.com/forum/… — Большевики — явление духа русской цивилизации

— Большевики

Правду спрятали, а ложь разломили на несколько частей и предлагают на выбор.

https://maxpark.com/user/976338… — Чужой язык — враг твой!

https://xn--e1ajp.com.ua/9-glav… — ПРЕВРАТИМ ЯЗЫК, КАК ИНСТРУМЕНТ РАЗЪЕДИНЕНИЯ В ИНСТРУМЕНТ – ОБЪЕДИНЕНИЯ

Уточните значение слов, и вы избавите человечество от половины заблуждений.

/Рене Декарт/

Библейский понятийный и терминологический аппарат создан для того, чтобы библецы-подлецы могли скрывать свои мысли.

https://pr0zrenie.narod.ru/Info… — Терминология как инструмент порабощения

99% информации находится в умолчаниях понятийного и терминологического аппарата поэтому умолчания неизмеримо властнее оглашений.

https://bolshoyforum.com/forum/… — Большевики — явление духа русской цивилизации

Если в лексике человека отсутствует термин «Концептуальная власть», то он в принципе не способен выйти из предписанных для него этой властью алгоритмов поведения (вырваться из плена библейского понятийного и терминологического аппарата), как не способен продуктивно выйти за рамки программы компьютер или станок с программным управлением.

Библейско-мраксистский понятийный и терминологический аппарат — превращает человека в обезьяну.

Топарь — чмо, живущее по предрассудкам и рассуждающее по авторитету.

Библецы-подлецы и их измомыслящие и иудейные недоумки (трроцкисты) воплощают в жизнь под покровом лозунгов о справедливости отрицающие их умолчания, общие и для марксизма, и для библейской доктрины построения глобального расового “элитарно”-невольничьего государства.

При таких, во-первых, взаимоисключающих целях и, во-вторых, общности языковых форм выражения обеих концепций возможно только недопонимание и перебранка!

Коммунистами называют и троцкистов, и большевиков, а это совсем разные люди.

Для троцистов коммунИЗМ — идеологическое прикрытие их бандитской сущности, а для большевиков, стоявших на страже интересов большинства народа, а не избранных ублюдков и дегенератов, слово «коммунизм» означало справедливое жизнеустройство для всех.

https://maxpark.com/community/2… — Масонство, марксизм, большевизм — три «разницы»

https://maxpark.com/community/p… — Троцкизм лжив и циничен до беспредельности, и это — его главный принцип.

— Психический троцкизм

Троцкизм — это не разновидность марксизма, а специфическая дефективность организации психической деятельности человека.

Троцкизм по его существу — шизофреническая, агрессивная политически-деятельная психика, которая может прикрываться любой идеологией, любой социологической доктриной.

Характерная черта троцкизма — полная глухота троцкистов к содержанию высказываемой в их адрес критики, с приверженностью принципу подавления в жизни деклараций, провозглашенных ими, системой умолчаний, на основе которых они реально действуют. Именно по этой причине — чисто психического характера — равноправные отношения с троцкизмом и троцкистами персонально на уровне интеллектуальной дискуссии, аргументов и контраргументов с целью совместного выявления истины — бесплодны и опасны.

Троцкизму в случае его искреннего личного проявления благонамеренности свойственен конфликт между индивидуальным сознанием и бессознательным как индивидуальным, так и коллективным, порождаемым всеми психтроцкистами в их совокупности. И в этом конфликте злобно торжествует коллективное бессознательное психтроцкистов, подавляя личную благонамеренность каждого из них совокупностью дел их всех.

Ярлыки

1 апреля — день смеха
(1)

70 лет победы в Великой Отечественной войне
(11)

Абаза
(1)

Аверченко
(3)

актеры
(3)

Акунин
(2)

Асадов Э.
(2)

афоризмы. цитаты. крылатые выражения
(15)

Ахматова
(1)

Байрон
(1)

Белое движение
(4)

библиоклуб
(2)

библионочь
(1)

библиотека
(6)

библиотечный урок
(2)

блог
(2)

Блок
(1)

Большой этнографический диктант
(3)

Бронте
(2)

Брусилов
(2)

буктрейлер
(6)

Булгаков
(1)

Бунин
(2)

В.Распутин
(1)

Великая Отечественная война
(10)

вера
(18)

Вербное Воскресенье
(2)

Вертинский
(1)

Винничук Ю.
(1)

виртуальная выставка
(15)

виртуальное путешествие
(3)

ВМФ России
(2)

Врангель
(3)

Всемирный день здоровья
(1)

Всемирный день книги
(2)

Всемирный день кошек
(3)

Всемирный день поэзии
(2)

Всероссийский День трезвости
(1)

Гагарин
(2)

георгиевская лента
(1)

Гоголь
(3)

год литературы
(8)

Год экологии 2017
(2)

гражданская война в Испании
(2)

Гумилев
(1)

Дед Мороз
(2)

декупаж
(2)

День воинской славы России
(2)

День города
(2)

день защитника Отечества
(1)

День защиты детей
(1)

день космонавтики
(2)

День Матери
(1)

день молодого избирателя
(1)

День народного единства
(3)

День окружающей среды
(2)

день Петра и Февронии
(4)

День Победы
(5)

День России
(3)

День русского языка
(3)

день семьи любви и верности
(4)

День славянской письменности
(6)

День флага России
(2)

Джек Лондон
(1)

Достоевский
(1)

Есенин
(2)

женщина
(6)

Зощенко
(1)

И. Гаспринский
(4)

из новых поступлений
(2)

инсталляции
(1)

интересное
(22)

Иосиф Бродский
(1)

искусство
(27)

Исход Русской Армии из Крыма
(5)

Казарский
(1)

календарь знаменательных дат 2015
(2)

Карамзин
(1)

Клокачев
(2)

книги
(17)

Книжная выставка
(16)

князь Владимир
(4)

Короленко
(1)

короткие рассказики
(6)

Крещение
(3)

Крещение Руси
(5)

Крошицкий
(3)

Крым
(7)

Крымская война
(1)

крымские татары
(3)

Куприн
(1)

Курков А.
(1)

Леонардо да Винчи
(3)

Лермонтов
(3)

Лесков
(1)

Малахов курган
(1)

Мандельштам
(2)

Масленица
(4)

мастер-класс
(5)

Маяковский
(1)

медовый Спас
(2)

Международный день Земли
(3)

Международный день мира
(1)

Международный день памятников и исторических мест
(1)

мероприятия для читателей
(55)

море
(1)

Москва
(3)

Неделя детской и юношеской книги
(1)

Непорент
(2)

Нестеров
(1)

Николай Заболоцкий
(1)

Новый год
(12)

обычаи
(31)

ореховый Спас
(5)

осень
(4)

памятники
(1)

Партенит
(1)

Пасха
(14)

Первая мировая война
(1)

Первомай
(2)

писатели
(49)

поэзия
(16)

правополушарное рисование
(5)

праздник
(23)

Праздник Белых журавлей
(1)

про еду
(5)

проект «Мозаика ремесел»
(14)

Пушкин
(6)

Региональный центр межкультурных коммуникаций
(17)

реклама чтения
(1)

Ремесленная палата Севастополя
(6)

Рерих
(3)

Рождество
(9)

Россия
(6)

русская весна
(3)

русский язык
(11)

Салтыков-Щедрин
(1)

Санкт-Петербург
(1)

Санта-Клаус
(2)

Святой Николай
(1)

Севастополь
(25)

Севастопольская делегация на Международном фестивале мастеров искусств «Мир Кавказу»
(1)

Серафим Саровский
(1)

символика России
(1)

советуем прочитать
(12)

Спас
(9)

стихи о грибах
(1)

стихи о женщинах
(3)

стихи о любви
(2)

страстная неделя
(1)

Толстой Л.
(4)

Троица
(1)

Тургенев
(1)

уникальные личности
(12)

фотоискусство
(2)

цветы
(3)

Чернобыль
(3)

Черноморский флот
(6)

Чернышевский
(1)

Чехов
(3)

шоколад
(1)

экология
(7)

Ю. Рахимов
(2)

Яблочный Спас
(3)

Что значит Ваша фамилия? Энциклопедия фамилий

Человек, живущий в России, имеет имя, отчество, фамилию. Это триединство складывалось постепенно, по времени процесс исчислялся веками. Сначала было имя. Потом отчество. Затем фамилия.

Само это слово – фамилия – тоже достаточно поздно вошло в наш язык. Происходит оно от латинского «семья». И основное назначение фамилии – обозначить единое семейное имя, которым зовется вся семья, включая ближних и дальних родственников.

Внедрил в русский быт это слово великий реформатор царь Петр I. Хотя как элемент именования фамилии существовали и раньше, только назывались прозвищами, прозваниями. В этом же значении иногда употреблялись слова «рекло» и «назвище». Недаром в царских указах о проведении переписи населения говорилось, что следует «записать всех людей, проживающих в таких-то местностях, по именам с отцы и с прозвищи», т.е., сказали бы мы теперь, по имени, отчеству и фамилии.

Вернуться в раздел: Что значит Ваша фамилия? Энциклопедия фамилий

« Значение имени »

() Случайная практика: Программа — Мгновенная эволюция Сейчас онлайн на сайте: 147 чел. | Публичная оферта

Источник

Значение и история происхождения пословицы

Вам будет интересно:Педагогический колледж в Набережных Челнах: адрес, направления, общежитие

Эта пословица настолько древняя, что ее появление датируется примерно XVII веком. Хотелось бы отметить, что в те далекие времена головные уборы имели большое значение. Ношение шапок для мужчин было обязательным. Женщины, выходя замуж, также были обязаны покрывать голову. Происхождение человека играло ведущую роль

И неважно, что ты глуп, главное, что ты знатного происхождения. По праву рождения человеку оказывали почести

В пословице упоминается некий Сенька, что указывает на его простое происхождение, будь он знатен, то о нем сказали бы Семен. И если Сенька купил бы себе меховую шапку, да еще шитую золотым нитями, то носить ее он не имел бы права.

Смысл пословицы «Не по Сеньке шапка» сводится к тому, что каждому воздается по его заслугам. В те времена принадлежность к знатному роду была определяющей. Со временем смысл выражения изменился, и значение пословица «Не по Сеньке шапка» приобрело следующее: человек находится не на своем месте. Эта пословица используется с долей насмешливой иронии, высмеивает того человека, который не только находится не на своем месте, но и не достоин этой должности и тех почестей, которые он получает. А порой эта должность просто ему не по силам или, как говорится, не по плечу.

Также пословицу используют в том случае, если молодой человек ухаживает за девушкой и, ослепленный ее красотой, порой не видит реальной картины: он ей не пара. Она по многим критериям не подходит ему, возможно, что это и социальное положение, и разница характеров, и даже рост.

Применение словосочетания в литературе

— «Боже милостивый! Пушкина убили, Лермонтова убили, Писарева утопили, Рылеева удавили… Скажешь — правительство виновато? Да ведь по холопу и барин, по Сеньке и шапка» (И. Бунин «Деревня») —«Клавка, взбудоражив стариков, и спорить стала легко, с улыбочкой: — Тетка Дарья, да это вы такие есть. Сами на ладан дышите и житье по себе выбираете. По Сеньке шапка» (В. Распутин «Прощание с Матерой») — «Евлалия Андревна, я вижу, что мы соперницы. Послушайте, уступите мне Артемия Васильича бесспорно. Вам нужно людей идеальных, с возвышенными чувствами, а мне он таковский, мне и этот годится. По Сеньке и шапка» (А. Островский «Невольницы») — «Домик капитана стоял на пригорке.. везде проглядывала мерзость запустения: колонны покосились, крыша прогнила, мезонин стоял с выбитыми стеклами.— По Сеньке и шапка,— говорил Лекандра, поднимаясь по шатавшимся ступенькам развалившегося крыльца» (Д. Мамин-Сибиряк «Все мы хлеб едим»). — «И через несколько минут убедился, что теперь, когда ее — нет, необходимость думать о ней потеряла свою остроту..— В конце концов — ее смерть не так уж загадочна, что-нибудь… подобное должно было случиться. По Сеньке — шапка» (М. Горький «Жизнь Клима Самгина»)

Народные приметы июня Народные приметы июля Что такое референдум?

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Novella
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: