Альбом: римский-корсаков: снегурочка

Видео сказка снегурочка - слушать и скачать сказки в mp3 онлайн

Музыка[править]

Музыке с самого начала отводилась значительная роль. Поддерживала стилистику пьесы и музыка. Партитуру к «Снегурочке» составили девятнадцать номеров. Для многих из них композитор взял подлинные русские народные песни из сборников В. П. Прокунина, Н. А. Львова — И. Прача, К. П. Вильбоа: пляска птиц, хор проводов масленицы, первая и вторая песни Леля, песни Брусилы и др.. Музыка Чайковского зажила собственной жизнь и исполнялась потом неоднократно в концертах, особенно часто ее включал в свои концерты Н. Рубинштейн.

Вообще музыка, созданная Чайковским к «Снегурочке», очень нравилась Островскому. Он считал, что композитор полностью понял его как драматурга. Позже, когда через несколько лет появилась опера Н. А. Римского-Корсакова на сюжет этой пьесы, М. М. Ипполитов-Иванов в своих воспоминаниях напишет: «С какой-то особенной душевной теплотой Александр Николаевич говорил о музыке Чайковского к „Снегурочке“, которая, очевидно, сильно мешала ему восхищаться „Снегурочкой“ Римского-Корсакова. Несомненно,…искренняя музыка Чайковского… была ближе душе Островского, и он не скрывал, что она была ему роднее, как народнику».

Действующие лица[править]

  • Весна-Красна.
  • Дед Мороз.
  • Царь Берендей.
  • Бермята, ближний боярин.
  • Елена Прекрасная, его жена.
  • Снегурочка.
  • Лель, пастух.
  • Мизгирь, торговый гость из посада Берендеева.
  • Мураш, богатый слобожанин.
  • Купава, молодая девушка, дочь Мураша.
  • Леший.
  • Масляница — соломенное чучело.
  • Бобыль Бакула.
  • Бобылиха, его жена.
  • Радушка, слободская девушка.
  • Малуша, слободская девушка.
  • Брусило, парень.
  • Малыш, парень.
  • Курилка, парень.
  • Бирюч.
  • Берендеи, всякого звания, обоего пола и всякого возраста.
  • Бояре, боярыни, гусляры слепые, скоморохи, отроки, бирючи, гудочники, волынщики, свита царя.
  • Слуги Мизгиря.
  • Слобожане: старики, старухи, парни и девки.
  • Свита Весны, птицы: журавли, гуси, утки, грачи, сороки, скворцы, жаворонки и другие.
  • Свита Весны, цветы.

Неоднозначность критики[править]

Литературоведческий анализ сказки А. Островского приводит к совершенно разным мнениям, этих мнений много, но строятся они по двум основным направлениям:

  • Критик Виктор Петрович Буренин (1841—1926): «Снегурочка А. Н. Островского принадлежит — говорю это с прискорбием — к категории фантастических пьес, в основу которых положено чудесное и, вместе с тем, совершенно вздорное содержание».
  • Анна Ивановна Журавлёва (1938—2009): «В „Снегурочке“ с большой силой выразилось лирическое начало драматургии Островского. „Снегурочка“ в творчестве Островского — несомненная вершина той „лирической“, „авторской“ линии».

Конечно, авторское произведение — в данном случае пьеса «Снегурочка» — не может быть рассмотрено с точки зрения настоящего народного произведения, на то оно и авторское, и глупо искать в нем только черты народных сказаний. И с этой точки зрения — содержание пьесы «вздорно». Оно соответствует жанру авторской сказки, лишь основанной на народном колорите.

История создания[править]

В середине 19 столетия императорские труппы были уже настолько развиты, что определились размежевания на музыкальную и драматическую части. За такое разделение репертуара выступал еще Катарино Кавос, но на практике оно осуществлялось не сразу.

Московская императорская труппа определила Большой театр для музыкальных произведений, а Малый — для драматических. Но когда помещение Малого театра было закрыто на ремонт, все представления стали даваться на одной сцене — в Большом театре. Трудно теперь сказать, кому именно принадлежала идея поставить единый спектакль, в котором участовали бы и драматические артисты, и вокалисты, а так же танцовщики балета. Главное, что идея возникла и была поддержана дирекцией.

За написанием такой пьесы решено было обратиться к А. Н. Островскому — самому крупному на тот момент современнику-классику-драматургу. И тот, увлеченный фольклористикой, решил использовать тему русских народных произведений. Выбор пал на сказку о Снегурочке.

Но по условиям труппы пьеса должна была стать музыкальной. И за музыкальной частью сам А. Н. Островский предложил обратиться к молодому композитору П. И. Чайковскому. Чайковский с удовольствием отозвался на предложение. Для этого своего произведения он использовал некоторые фрагменты своей оперы 1869 года «Ундина» (по повести Ф. Фуке).

Драматург и композитор работали вместе. По мере готовности литературного текста, Островский высылал его порциями Чайковскому. О том, как проходила их работа, свидетельствует письмо драматурга композитору, датированное 15 марта 1873 г.: «Многоуважаемый Петр Ильич, Посылаю Вам песнь слепых гусляров. Ритм, кажется, подходит к словам; я его извлек из поэмы XII века — „Слово о полку Игоревом“. Хотя, по общему мнению, этот памятник не имеет определенного размера, но при внимательном чтении, по крайней мере мне так кажется, звучит именно этот ритм. Песня вышла куплетами. Не лучше ли эту песню сделать с запевом, то есть первые три стиха каждого куплета пусть поет один голос, а остальные три — самым маленьким хором. Но на это Ваша воля, я в этом деле не указчик. Что будет готово, буду присылать Вам немедленно. Уважающий Вас и преданный А. Островский. 15 марта 1873 г.».

Из черновых вариантов, сохраненных Островским, можно проследить за его работой. Поначалу он планировал пьесу как более «приземленную» — среди персонажей были Иван-царевич, Авоська-дурачок и т. д.; берендеево царство, Ярило, Весна — всё это появилось позже, в процессе обдумывания сюжета. По первоначальной версии, Берендей сам влюблялся в Снегурочку, но та не в состоянии была ответить на его чувства и не могла кого-то любить, не понимая, что это такое. Потом от этого замысла драматург отказался, придав Берендею символику некоего высшего предназначения — олицетворение мудрости и любви ко всему нарду. Постепенно оттачивались придуманные ранее характеры — например, много изменений в замыслах Островского претерпела фигура Мизгиря, в конце концов автор создал его образ как страстного влюбленного, не могущего пережить смерть своей возлюбленной и гибнущего вслед за ней.

Литературная работа была закончена в день пятидесятилетия драматурга — 31 марта 1873 года.

Создание музыки было завершено еще через три недели. Чайковскому эта работа была интересна, он шел за текстом, создавая музыкальные вариации народных песенных мотивов. Он писал: «Я уже около месяца не вставая сижу за работой; пишу музыку к волшебной пьесе Островского „Снегурочка“». А еще через шесть лет вспоминал в письме к Н. фон Мекк: «Пьеса Островского мне нравилась, и я в три недели без всякого усилия написал музыку».

Премьера[править]

Е. Кадмина — Лель («Снегурочка» А. Островского), музыка П. Чайковского. Москва. 1873

Премьера музыкальной постановки (с музыкой П. И. Чайковского) прошла в московском Большом театре (московская императорская труппа) 11 мая 1873 года, в бенефис В. И. Живокини; он же выступил в роли Бермяты. Причем это был один из последних спектаклей и последний бенефис выдающегося русского комика — Василий Живокини вскоре заболел и скончался.

Г. Федотова — Снегурочка («Снегурочка» А.Островского), 1873; первая исполнительница

Среди других исполнителей: и драматические актёры, и вокалисты оперной труппы: М. Ермолова — Весна-Красна, певец А. Додонов — Дед Мороз, Г. Федотова — Снегурочка, И. Самарин — Царь Берендей (роль Царя Берендея Островский создавал для актера Самарина, о чем Островский сам пишет в письме М. П. Садовскому 11 апреля 1873 г.), М. Решимов — Мизгирь, Н.Никулина — Купава, Е. Кадмина — Лель (Чайковский планировал музыкальную партию изначально на нее), М. Владиславлев — Гусляр и др. Большое место отводилось в спектакле всякому несусветному зверью и невиданным существам — эти роли исполняли представители балетного отделения московской труппы.

И дирекция, и драматург, сам участвовавший в репетициях, и все исполнители очень серьезно взялись за постановку, но ожидаемого успеха не произошло. Особенное ехидство критики вызвали несусветные существа и их одеяние, газеты буквально соревновались в сарказме, рассказывая о них.

Официально считается, что причина неуспеха в том, что актерам помешала сцена: для драматических актеров сцена Большого театра оказалась слишком велика, а потому зрители плохо слышали текст и не прониклись. Такая формулировка вызывает некоторые удивления: на сцене Большого театра драматические представления не были редкостью в 19 веке.

Очевидно, дело было в другом.

Вполне возможно, что от А. Островского, за которым укрепилась слава бытописателя, певца российского разночинца (а отнюдь не аристократа), зрители ожидали продолжения той же тематики, а тут — какая-то музыкальная сказка про берендеев и юную деву Снегурочку. Впрочем, сегодня о причине неуспеха можно лишь гадать…

Пьеса построена на иносказании, и рафинированная публика — а в это время московская театральная публика была действительно образованной, грамотной, интеллигентной — рафинированной! — не могла не понять этой аллегории. Но в истории нередко случается, что выдающиеся произведения оказываются понятыми не сразу.

Рецензенты хором критиковали и текст Островского, и саму постановку. Только издание Ф. М. Достоевского «Гражданин» опубликовало положительный отклик.

В этой прижизненной авторской постановке «Снегурочка» была сыграна артистами Московской императорской труппы девять раз.

Сюжет[править]

Действие происходит в стране берендеев в мифические времена. Сказочный народ берендеи перестал жить в гармонии с природой. Из их жизни стала уходить любовь. Своенравная языческая богиня Весна пятнадцать лет назад ради шутки согрешила с грозным богом зимы Морозом и своим предательством вызвала гнев у бога солнца Ярилы. У Весны и Мороза родилась дочка Снегурочка — никому не нужная девочка, такое странное для мира берендеев настоящее человеческое порождение.

В страну берендеев приходит беда, и вернуть счастье и расположение сильных богов может только смерть этой чистой девочки. Она хочет жить, она хочет к людям, она ищет их любви, но она чужая в этом мире и вынуждена погибнуть — просто так, чтобы принести кому-то счастье от их богов.

Цензурное разрешение[править]

Пьеса уже была готова, и Московская труппа начала репетиции, но требовалось цензурное разрешение репертуарного комитета, находившегося в столице — Санкт-Петербурге. За разрешением необходимо было обратиться к председателю репертуарного комитета П. С. Фёдорову. Островский сам переписал пьесу и послал в Петербург, заодно прося своего друга, артиста Петербургской труппы Ф. А. Бурдина взять на себя все хлопоты, сам он приехать в Петербург не мог — готовился к московской постановке: «11 апреля 1873 г. „Снегурочка“ вместе с письмом к Павлу Степановичу уже в Петербурге. Возьми ее под свое покровительство и води бедную по мытарствам. Спроси у Павла Степановича, исполнит он мою просьбу или нет, и уведоми меня сейчас же. Приехать мне в Петербург нельзя, если я хоть на минуту ставлю Москву, то без меня все здесь остановится».

Разрешение, наконец, было получено. Но Островский, боясь долгого чиновного прохождения, 21 апреля 1873 г. опять обратился за помощью к Бурдину с просьбой поскорей прислать «отцензурированный материал» из Петербургской труппы в Московскую.

Так, благодаря, всеобщим хлопотам, экземпляр с цензурным разрешением наконец достиг Москвы, где репетиции уже шли полным ходом.

Оперы. Все пересказы

  • Балет Ромео и Джульетта
  • Беллини — Норма
  • Бородин — Князь Игорь
  • Вагнер — Валькирия
  • Вагнер — Гибель богов
  • Вагнер — Золото Рейна
  • Вагнер — Летучий голландец
  • Вагнер — Лоэнгрин
  • Вагнер — Тангейзер
  • Вебер — Вольный стрелок
  • Верди — Аида
  • Верди — Бал-маскарад
  • Верди — Дон Карлос
  • Верди — Зигфрид
  • Верди — Луиза Миллер
  • Верди — Макбет
  • Верди — Набукко
  • Верди — Риголетто
  • Верди — Травиата
  • Верди — Трубадур
  • Верди — Фальстаф
  • Гендель — Оттон
  • Гершвин — Порги и бесс
  • Глинка — Иван Сусанин (Жизнь за царя)
  • Глинка — Руслан и Людмила
  • Глюк — Орфей и Эвридика
  • Гуно — Фауст
  • Даргомыжский — Русалка
  • Доницетти — Дон Паскуале
  • Доницетти — Любовный напиток
  • Доницетти — Лючия ди Ламмермур
  • Жизель
  • Жорж Бизе — Кармен
  • Иисус Христос — суперзвезда рок-опера
  • Кальман — Принцесса цирка (Мистер Икс)
  • Корсар
  • Лебединое озеро
  • Леонкавалло — Паяцы
  • Масканьи — Сельская честь
  • Моцарт — Волшебная флейта
  • Моцарт — Дон Жуан
  • Моцарт — Похищение из сераля
  • Моцарт — Свадьба Фигаро
  • Мусоргский — Борис Годунов
  • Мусоргский — Хованщина
  • Мюзикл Кошки
  • Пуччини — Богема
  • Пуччини — Джанни Скикки
  • Пуччини — Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан)
  • Пуччини — Манон Леско
  • Пуччини — Принцесса Турандот
  • Пуччини — Тоска
  • Рахманинов — Алеко
  • Римский-Корсаков — Золотой петушок
  • Римский-Корсаков — Псковитянка
  • Римский-Корсаков — Садко
  • Римский-Корсаков — Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии
  • Римский-Корсаков — Снегурочка
  • Римский-Корсаков — Царская невеста
  • Россини — Севильский цирюльник
  • Рубинштейн — Демон
  • Рыбников — Юнона и Авось
  • Спящая красавица
  • Тристан и Изольда
  • Чайковский — Евгений Онегин
  • Чайковский — Иоланта
  • Чайковский — Пиковая дама
  • Чайковский — Чародейка
  • Чайковский — Щелкунчик

Обращение к теме[править]

К середине 19 столетия Россия уже вполне европейская страна — во всяком случае, по культурному уровню. Правда, речь идет только о столицах — Санкт-Петербурге и Москве. Отсталая провинция настолько далеко от столичной жизни, как будто это вообще разные государства.

Наступило время развития собственной национальной культуры в рамках общеевропейской

В этом русле много работал Александр Николаевич Афанасьев (1826—1871), литературоведческие и этнографические изыскания которого пользовались огромным вниманием общественности.. Проявил интерес к этим — резко вошедшим в моду — работам Афанасьева и драматург А. Н. Островский, хотя тема русских национальных сказок — конечно, не его; А

Островский вошел в мировую литературу как русский бытописатель 19 века, основной жанр творчества которого — реализм. А жанр сказки — уж никак не реализм. Тем не менее модная тема захлестнула и бытописателя драматурга А. Островского.

Проявил интерес к этим — резко вошедшим в моду — работам Афанасьева и драматург А. Н. Островский, хотя тема русских национальных сказок — конечно, не его; А. Островский вошел в мировую литературу как русский бытописатель 19 века, основной жанр творчества которого — реализм. А жанр сказки — уж никак не реализм. Тем не менее модная тема захлестнула и бытописателя драматурга А. Островского.

Основываясь на разработках А. Н. Афанасьева, А. Н. Островский написал пьесу-сказку, и сказка это — не детская.

Стилистика[править]

Пьеса написана в стилистике русского фольклора. И это ставит пьесу «Снегурочка» в отрыв от остального творчества А. Островского. Драматург сам это понимал, он писал Н. А. Некрасову 25 апреля 1873: «Я… в этом произведении выхожу на новую дорогу…».

Островский — уж совсем уйдя в этом произведении от реализма (что для него — новшество, не свойственное его эстетике бытописателя), — написал пьесу стихами, однако это стихи без рифмы, но с ритмом. Да и вся пьеса — стилизация под русские народные сказания. Много внимания Островский уделил настоящим древним обрядам, идущим еще из язычества. Во время работы над «Снегурочкой» он тщательно искал размеры стихов, консультировался с историками, археологами, знатоками старинного быта, обращался к большому количеству исторического и фольклорного материала, в том числе к «Слову о полку Игореве». Причем использовал фольклор не только русский, но и других славянских народов — например, украинский, именно там почерпнув легенду о любви Мороза и Весны.

Но однако, хотя Островский переносит действие в сказочную страну да в небывалые времена, — в пьесе слышится подтекст, а из первых же диалогов персонажей легко понять: ох, не все в порядке в этой стране, недоволен ею верховный Ярило…. Среди всех этих персонажей Снегурочка выглядит чужой — она действительно там чужая со своей чистотой, наивностью и незнанием устоев и порядков. И потому она — обречена. Но эта обреченность и одинокость сказочной Снегурочки очень человечна и явственно взывает к образу самого драматурга.

Публикация[править]

Еще одновременно с репетициями в Московской труппе Островский готовил пьесу к публикации, о чем заранее договорился с Н. А. Некрасовым, но тот, узнав, что в Москве спектакль был принят без должных восторгов, оценил пьесу очень дешево. Островский, крайне нуждаясь в деньгах, но сам не в состоянии выехать из Москвы, попросил своего близкого товарища, драматического актера Петербургской императорской труппы Бурдина забрать рукопись у Некрасова и как бы невзначай предложить М. Стасюлевичу — мол, затесался тут случайный экземплярчик, что и было исполнено.

М. Стасюлевич с удовольствием поддался на эту удочку и опубликовал новую — и столь необычную — пьесу Островского. И — не прогадал: «Снегурочка» вышла в журнале «Вестник Европы» М. Стасюлевича (1873 год, № 9).

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Novella
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: