Золушка — из богатой и знатной семьи
Читаем сказку в переводе с французского Н. Касаткиной: «Жил однажды богатый и знатный человек. У него умерла жена, и он женился второй раз на такой бессердечной гордячке, какой больше не сыщешь». Из первого же предложения мы узнаем, что Золушка и богата, и далеко не из простой семьи. Как же так, мы ведь привыкли, что ей просто сказочно повезло…
Шарль Перро сделал сказку классической и популярной, однако и братья Гримм внесли свою лепту. Что пишут они? Перевод с немецкого Г. Петникова: «Заболела у одного богача жена и почувствовала, что конец ей приходит».
Более того, в дальнейшем упоминаются очень дорогие наряды, драгоценности мачехи и сестер, и несложно понять, что на бал приглашены не просто дворяне, а сливки общества.
Следовательно, Золушка — никакая не бедная сиротка без роду и племени, как мы привыкли думать. Это вовсе не история удачного замужества девушки из низов. Золушка — аристократка по происхождению, ее семья вхожа в высший свет, кроме того, девушка — завидная наследница, получившая хорошее воспитание и знающая этикет в совершенстве. Помните, какое сильное впечатление она произвела на всех присутствующих на балу? Они ее не только принимают за свою, а с удовольствием признают, что незнакомка — лучшая из них.
Бесспорно, наряд очень красив. Однако Золушка и превосходно танцует, и, следуя этикету, беседует с сестрами. Ей удается понравиться всем, от скрипача до короля, а это, согласитесь, непросто. Более того, чтобы очаровать принца, мало одного красивого платья и симпатичного личика. Здесь пазл сложился: приятная внешность + хорошие манеры + тонкий вкус + шлейф таинственности, который окружает незнакомку.
Многие могут вспомнить советский музыкальный фильм-сказку «Золушка». Там ее отец — лесничий. Это нисколько не умаляет его высокого положения.
Мстительная Золушка из Вьетнама
Временами сюжет сворачивает в совершенно немыслимые стороны. В одной из вьетнамских версий сказки«
Тэм и Кэм»(Tấm Cám) Золушка карает мачеху жесточайшим образом,
заставляя ту отведать плоти собственной дочери.
Когда вьетнамская Золушка Тэм уже вышла замуж за принца,
ее сводная сестра Кэм спрашивает у нее,
как той удается сохранять свою красоту. Тэм отвечает,
что она всего лишь принимает ванну с кипятком. Сделав так,
как ей посоветовала сестрица,
Кэм погибает,
сварившись заживо. Тэм разрезает ее тело на части и готовит из мяса еду,
а потом отправляет мачехе. Женщина без раздумий принимается за трапезу,
но тут ворон садится на крышу ее дома и каркает: «Вкуснятина! Мать ест плоть собственной дочери! Осталось ли еще? Дай и мне кусочек!» И только доев до конца,
мачеха обнаруживает череп своей девочки на дне горшка,
после чего умирает от шока.
Обидчики и арбитры
Мораль сказки «Золушка» опирается на представление о том, что внутреннее достоинство, внутреннее качество человека не зависит от его статуса: «Девушка была так хороша, что мачехины дочки рядом с нею казались еще хуже». И никакие унижения не в силах уничтожить внутреннюю (и внешнюю) красоту Золушки, точно так же как никакие наряды не способны прикрыть внутреннюю и внешнюю непривлекательность сестёр: «Золушка в своем стареньком платьице, перепачканном золою, была во сто раз милее, чем ее сестрицы, разодетые в бархат и шелк».
Хотя формально в сказке происхождение у Золушки и её сестёр равное (отец Золушки — «почтенный и знатный человек»), но всё-таки антитеза дана образно: тот, кто одет в бедное платьице и перепачкан золой может быть лучше тех, кто разодет в бархат и шёлк. Оказывается достаточно должным образом нарядить Золушку, чтобы она затмила всех на балу и завоевала сердце принца.
Стоит отметить, что король и принц выступают в сказке высшими арбитрами, которые закрепляют превознесение Золушки над её обидчиками. И это тоже своеобразный элемент антиаристократического монархизма Перро. Как видим, в перессказе Перро мифологический мотив «несправедливого притеснения и последующего вознаграждения и торжества» значительно усилен и приобрёл черты своей эпохи.
То есть согласно сказке, несмотря на наличие притеснителей, сама система, иерархия выстроена правильно, и каждый может по воле высшего арбитра занять в ней то место, которое соответствует его внутреннему достоинству.
А внутреннее достоинство человека не зависит от его статуса и сословия, судить людей надо по их качествам, а не по положению в обществе и чисто внешним признакам богатства и знатности — идея весьма передовая для восемнадцатого столетия, которую разделяли, развивали и пропагандировали впоследствии философы-просветители.
В развитом и оформленном виде идея природного равенства стала одной из идеологических основ Великой французской революции, приведшая к неслыханным преобразованиям в области права. Граждане были уравнены перед законом, сословия в конченом итоге были отменены. Идея природного равенства легла в основу представлений о свободной конкуренции, на которых зиждется современная экономика.
Что стало со «злыми» сестрами
Авторы отдельно останавливаются на судьбе сестер Золушки. Братья Гримм незначительно изменили жестокую народную сказку:
Им буквально укорачивают ступни. Одной дальновидная маменька подсказывает отрезать ножом большой палец. Другой — пятку. Все равно будущей королеве предстоит перемещаться в карете. При таком раскладе можно пожертвовать «ненужными» частями ступни.
С одной стороны, укороченные столь кровавым способом ступни можно объяснить жестокостью Средневековья. С другой, герменевтика помогает вложить в это более широкий смысл, например желание сделать блестящую партию любой ценой. А ведь ноги — символ опоры, есть же расхожая фраза — «крепко стоять на ногах». Сейчас столько тренеров по «женскому счастью» советуют подстраиваться: отказаться от любимого хобби, работы и т. д. Если партия не состоялась или люди разошлись, женщина остается без опоры.
Но Золушке туфелька в самый раз — это уверенность в будущем, она в обуви своего размера.
Птицы выклевывают им глаза. В представлении людей, живших во времена братьев Гримм, слепые были беспомощными людьми. Таким образом, зло было обезоружено и не представляло угрозы.
Шарль Перро сделал историю доброй:
Экранизации
По сказке со счастливым и очень красивым концом в начале 19 века написал пьесу композитор Джоаккино Россини, а спустя 80 лет дебютировала опера Жюля Массне. В этом же году французы представили зрителям короткометражный фильм, в котором снялась в главной роли актриса Блеэтт Бернон.
Блеэтт Бернон в роли Золушки
В России знаковой лентой, созданной по мотивам произведения Перро, считается «Золушка» режиссеров Надежды Кошеверовой и Михаила Шапиро. Автором сценария выступил Евгений Шварц. Фильм 1947 года выпуска поражал декоративным оформлением, а ведь снимался в голодное время в послевоенном Ленинграде. Служащие киностудии приносили на съемки все, что могло стать полезным для создания антуража, вплоть до обрезков ткани, из которых шили «роскошное» платье для Золушки.
Янина Жеймо в роли Золушки
Персонажи получились один колоритнее другого благодаря блестящим актерам. Золушку играла Янина Жеймо. Даже не верится, что на момент съемок актрисе исполнилось уже 38 лет – юная девушка из нее получилась великолепная. Впрочем, это заслуга операторов, а также верно выбранного времени – Янина работала только вечером. Образ мачехи воплотила неподражаемая Фаина Раневская. Съемочная площадка объединила Василия Меркурьева (отец Золушки), Эраста Гарина (король), Алексея Консовского (принц).
Кристина Асмус в роли Золушки
Зарубежный и российский кинематограф и сегодня не обходится без волшебных историй, позаимствованных из древних сказок. На День святого Валентина в 2012 году режиссер Сергей Иванов порадовал поклонников отечественного кино романтической комедией «Золушка», в котором образ примерила Кристина Асмус.
В 2015 году Кеннет Брана создал ремейк диснеевского мультфильма, вышедшего в прокат в середине прошлого столетия. В картину «Золушка» режиссер мирового уровня на главную роль пригласил Лили Джеймс. Вслед за американской мелодрамой корейцы презентовали миру сериал «Золушка и четыре рыцаря», в котором, впрочем, сюжет далек от оригинала.
Либуше Шафранкова в роли Золушки
Пересказ чудесной сказки авторства братьев Гримм тоже нашел место в кинематографе. В Германии классикой считается «Три орешка для Золушки» – в фильме 1973 года падчерицу играет Либуше Шафранкова.
Русская сказка о Золушке.
Иногда правда бывает действительно страннее вымысла. Возьмите историю Золушки, типичную историю из грязи в князи, золотой стандарт «финала сказки». Что ж, хотите верьте, хотите нет, но в России была историческая история Золушки, причем на самых высоких уровнях власти. Сеттинг, персонажи и концовка слишком идеально прописаны, чтобы быть историческими. Далее следует мой перевод русского оригинала, который вы можете найти здесь.
Обстановка
Россия, раненая и едва живая, только что вышла из тяжелейшего периода своей истории. В это «Смутное время» не один, а два царя «Лжедмитрий» и исконный враг Руси, Польша, заняли московский престол. Сама столица сгорела почти дотла. Лишь с минимальным перевесом освободительной армии под командованием блестящего, скромного лидера удалось прогнать захватчика.
После того, как вся страна объединилась, чтобы избрать нового Царя, Михаила, сына Патриарха Московского Филарета, казалось, что в осажденной стране наконец-то наладится ситуация. Но призрак междоусобной войны, казалось, снова замаячил, когда царь Михаил был еще холост в почтенном тридцатилетнем возрасте.
Его отец, Патриарх Филарет, не мог устроить сыну свадьбу, так как тот томился в тюрьме в Польше. Так что эта работа досталась бывшей жене Патриарха, монахине Марфе. (Почему оба родителя Царя были монахами? Это отдельная история. Но да, это было связано с политическими интригами, а не с призванием служить Господу).
Конкурс красоты
В 1626 году под руководством преподобной Марфы во все русские города были разосланы официальные указы о царской нужде в невесте. Ей нужно было быть из знатной семьи, красивой, умной. Также считались необходимыми высокий рост и крепкое здоровье (оба обстоятельства, по-видимому, свидетельствовали о способности иметь сильных наследников мужского пола). Все и все, кто соответствовал требованиям, должны были немедленно явиться в столицу.
Будущим невестам было непросто попасть на эксклюзивный «смотр невесты» (подробнее о странных и увлекательных свадебных обычаях России читайте здесь). После успешного и старинного конкурса красоты только шестьдесят юных дам были признаны достойными частного просмотра с самим царем.
Однако царь Михаил, человек не сутулящийся, не нашел ни одного из шестидесяти вполне правильным. Полулегендарная история рассказывает, что царь не мог увидеть среди них никакой природной красоты, так как все они были так тщательно накрашены и одеты в пух и прах.
Вероятно, юноша, воспитанный монахиней, отцом которого был епископ, был начитан в классиках духовной литературы. Он как будто держал в уме суровые слова св. Иоанна Златоуста, когда думал о своей будущей невесте:
Поэтому его мать предложила устроить тайный конкурс, чтобы найти среди них настоящую красавицу.
Ночной осмотр
Среди ночи, когда все уснули, мать и сын прошли со свечой по всем комнатам спящих невест. Никакого макияжа, никаких причудливых причесок, никаких пряток за слоями модной одежды. И Царь сделал свой выбор.
Его выбор удивил всех. Она не была даже одной из шестидесяти избранных кандидатов. И при этом она не была благородного происхождения. Она пришла в царский дворец служанкой к одному из шестидесяти! Двор был потрясен известием о том, что царь избрал служанку царицей России.
Но это было совсем как в сказке. Ее простая красота, ум и кроткая осанка покорили царя. Несмотря на все протесты и жалобы бояр и даже монахини Марфы, Михаил Романов настаивал. Теперь наступила трудная часть. Бояре, хотя и наказанные за это Смутным временем, никак не могли расстаться со своим инстинктом интриганства.
Барышню Евдокию Стрешнёву пришлось охранять день и ночь. В конце концов, нередко за недели до свадьбы у невест развивались странные болезни, которые доказывали, что они «неспособны иметь детей». Иногда это был платный доктор, иногда повар, подсыпавший барышне в еду какую-нибудь гадость.
Итак, царь Михаил решил совсем обойтись без формальностей. Он женился на ней через три дня после их объявленной помолвки. И именно эта барышня, столь далекая от пакости придворных интриг, родила царя Алексея Михайловича, одного из самых блестящих правителей, когда-либо существовавших в России.
Если вам понравился этот пост, вам также может понравиться моя коллекция вдохновляющих историй из русской истории Героев на все времена. Чтобы бесплатно скачать свою электронную книгу и получать больше вдохновляющих и поучительных историй из Интернета, присоединяйтесь к моему кругу историй. Просто дайте мне знать, куда отправить бесплатную электронную книгу:
Анализ 2
Сказка Шарля Перро «Золушка» известна во всем мире.
Согласно сюжету, Золушка много хлопотала по дому в семье мачехи и отца. Однажды с помощью Феи-крестной ей удается попасть на бал, где она встречается с прекрасным принцем. Но в полночь волшебство должно было развеяться, поэтому девушка исчезла, обронив хрустальную туфельку, по которой в будущем принц и нашел ее.
Кратко сюжет «Золушки можно описать так»: девушка с самых низов поднялась на самый высокий уровень, при этом ничего не делая, ей просто повезло. В последующем этот сюжет стал основой многих других книг, опер, фильмов.
Это характеризует «Золушку» как буржуазную сказку, лишенную аристократического благородства. Да, Золушка добилась высот за свою доброту, красоту, честность, трудолюбие. Однако, в произведении нарушается таким образом само понятия слова «принцесса». Золушка не была принцессой по рождению, а стала ей по заслугам.
У Шарля Перро есть еще одно произведение с похожим сюжетом — «Ослиная шкура».
«Ослиная шкура» была написана раньше «Золушки». Это своего рода «Золушка» наоборот. У одного короля умерла жена. Перед смертью она попросила мужа женится на женщине, которая будет красивее ее. Увы, такой была только их дочь. Девушка испугалась, но не смогла отказать. Фея-крестная подсказала ей, как сбежать. Ослиная шкура устроилась на работу прислуги в один из домов. Она из принцессы стала слугой. Потом король все-таки женился, но найти дочь не смог. Потом принц увидел ее и попросил испечь пирог, в который она спрятала кольцо. Принц примерял его к каждой девушке, однако подошло оно только Ослиной шкуре. Они поженились.
Ослиная шкура также не лишена трудолюбия, доброты, честности. Ее поступки более изящны и продуманы, чем поведение Золушки. Первая специально помещает кольцо в пирог, а вторая роняет туфельку случайно. Золушка — простая и бесхитростная девушка. Она не способна продумать свои поступки, схитрить. Она поступает так, как думает, как считает нужным.
Имя Золушки стало нарицательным. Многие современные девушки ждут принца на белом коне и мечтают повторить судьбу Золушки
Они не учитывают одного важного, порой решающего фактора — везения. Золушке повезло, она ничего для этого не делала
Да и сказки мало имеют общего с современной жизнью. Однако, сказки могут помочь взглянуть на свои поступки свежим взглядом и найти выход из самой сложной ситуации.
«Хрустальная туфелька» Шарля Перро и Пьера де Арманкура – самая мягкая форма сказки
Самой щадящей и подходящей для детей сказкой является версия, датированная 1697 годом. Поэтому если спросить у родителей: «Кто написал «Золушку»? — они в один голос ответят: «Шарль Перро». И, не кривя душой, можно сказать, что они, несомненно, правы. Не важен тот факт, что Шарль Перро — далеко не первый, кто пересказал историю бедной девушки
Важно то, что именно он создал детскую версию, которую не страшно прочитать ребенку на ночь.
Главной заслугой французского сказочника является адаптация к детскому мировоззрению. Он ввел новые, современные для тех реалий атрибуты: карету, кучеров, крестную, но перевел их из реального мира в волшебный
Карета — это заколдованная тыква; крестная — волшебница фея. А башмачок преобразуется в едва уловимый хрустальный стан.
В сказке Шарля Перро царит добрая волшебная атмосфера. Она повествует о бедной, но честной девушке. Отец после смерти ее матери повторно женился на злобной женщине, которая вместе со своими порядками приводит в дом двух дочерей. Золушка стала служанкой в собственном доме, однако все указания мачехи и сестер она выполняла кротко и смиренно. Попав на бал при помощи крестной-волшебницы, Золушка теряет хрустальную туфельку. Злая мачеха и дочки препятствуют воссоединению двух любящих сердец, но без кровожадных сцен (как у Базиле). Став принцессой, Золушка проявляет к угнетающим ее женщинам доброту и способствует становлению их личной жизни.
Неравенство — невырванный корень зла
Однако со времён написания «Золушки» Шарля Перро прошло уже триста лет. И эта идея несколько поблёкла, а представления об устройстве общества и человека значительно углубились и усложнились. Сегодня мы понимаем, что статус гораздо сильнее влияет на душу человека, чем это казалось многим идеологам Просвещения и буржуазным революционерам. Образ жизни, быт формируют нрав, взгляды и даже внешний облик человека.
Роскошь, привилегированность могут развращать человека, прививать ему чувство собственной исключительности, особости и избранности, воспитывать презрение к низам, развязывать низменные стороны человеческой натуры. Но также и бедность, унижение могут развить в человеке чёрствость и озлобленность. Неравенство деморализующе действует и на угнетателей, и на угнетённых, хотя и разным образом и в разной степени.
Увы, сословия были уничтожены, но кланы, «элиты», слои, классы сохранились. И формальным уравнением людей перед законом это исправить не удалось. «Историческое развитие привело к превращению политических сословий в социальные сословия, так что, подобно тому как христиане равны на небе и не равны на земле, так и отдельные члены народа равны в небесах их политического мира и не равны в земном существовании, в их социальной жизни, — писал Маркс.
Тот, кто с детства трудится в поле, не будет иметь хорошенькой миниатюрной ножки, которую можно было бы втиснуть в хрустальную туфельку. Тот, кто не имел возможности посещать уроки танцев, не сумеет проявить себя на балу. Золушку Шарля Перро спасло то, что она была высокого происхождения, и оказалась на положении прислуги случайно — не благодаря, а вопреки своему статусу.
Поэтому сегодня сюжет о Золушке выглядит наивной фантазией, если не сознательным обманом. Нас тешат байками о внезапно разбогатевших мечтателях, о внезапно вспыхнувшей любви между богачом и нищенкой, о безвестном таланте, ставшем суперзвездой. Может быть отдельные из этих случаев и правдивы, но они являются не правилом, а исключением, которое подтверждает иное правило: мир власти, богатства и роскоши герметично замкнут, и нас с вами никто не приглашал за барский стол.
Чтобы история Золушки стала правдой в наше время, чтобы труженики просияли, а надменные богачи оказались посрамлены и наказаны, бессмысленно надеяться на доброго царя, просвещённого монарха — необходимо в корне менять всю систему общественных отношений. Первые, пусть неудачные, попытки таких перемен уже предпринимались в прошлом, так что кое-какой опыт у человечества на этот счёт имеется.
Пора бы взять на вооружение нечто поновее, чем идеи трёхсотлетней давности.
Дмитрий Косяков. Март 2020.
Плеханов Г. В. Соч. Т. 14. М.: Государственное издательство. С. 105
Маркс. К. К критике гегелевской философии права. «РИЦ Литература» М. 2007. С. 178
Золушка, или хрустальная туфелька (сказка)
Жил-был один почтенный и знатный человек. Первая жена его умерла, и он женился во второй раз, да на такой сварливой и высокомерной женщине, какой свет еще не видывал.
У нее были две дочери, очень похожие на свою матушку и лицом, и умом, и характером.У мужа тоже была дочка, добрая, приветливая, милая — вся в покойную мать. А мать ее была женщина самая красивая и добрая.И вот новая хозяйка вошла в дом. Тут-то и показала она свой нрав. Все было ей не по вкусу, но больше всего невзлюбила она свою падчерицу. Девушка была так хороша, что мачехины дочки рядом с нею казались еще хуже.Бедную падчерицу заставляли делать всю самую грязную и тяжелую работу в доме: она чистила котлы и кастрюли, мыла лестницы, убирала комнаты мачехи и обеих барышень — своих сестриц.Спала она на чердаке, под самой крышей, на колючей соломенной подстилке. А у обеих сестриц были комнаты с паркетными полами цветного дерева, с кроватями, разубранными по последней моде, и с большими зеркалами, в которых модою было увидеть себя с головы до ног.Бедная девушка молча сносила все обиды и не решалась пожаловаться даже отцу. Мачеха так прибрала его к рукам, что он теперь на все смотрел ее глазами и, наверно, только побранил бы дочку за неблагодарность и непослушание.Вечером, окончив работу, она забиралась в уголок возле камина и сидела там на ящике с золой. Поэтому сестры, а за ними и все в доме прозвали ее Золушкой.А все-таки Золушка в своем стареньком платьице, перепачканном золою, была во сто раз милее, чем ее сестрицы, разодетые в бархат и шелк.И вот как-то раз сын короля той страны устроил большой бал и созвал на него всех знатных людей с женами и дочерьми.Золушкины сестры тоже получили приглашение на бал. Они очень обрадовались и сейчас же принялись выбирать наряды и придумывать, как бы причесаться, чтобы удивить всех гостей и понравиться принцу.У бедной Золушки работы и заботы стало еще больше, чем всегда. Ей пришлось гладить сестрам платья, крахмалить их юбки, плоить воротники и оборки.В доме только и разговору было, что о нарядах.— Я, — говорила старшая, — надену красное бархатное платье и драгоценный убор, который мне привезли из-за моря.
— А я, — говорила младшая, — надену самое скромное платье, но зато у меня будет накидка, расшитая золотыми цветами, и бриллиантовый пояс, какого нет ни у одной знатной дамы.Послали за искуснейшей модисткой, чтобы она соорудила им чепчики с двойной оборкой, а мушки купили у самой лучшей мастерицы в городе.Сестры то и дело подзывали Золушку и спрашивали у нее, какой выбрать гребень, ленту или пряжку. Они знали, что Золушка лучше понимает, что красиво и что некрасиво.Никто не умел так искусно, как она, приколоть кружева или завить локоны.- А что, Золушка, хотелось бы тебе поехать на королевский бал? — спрашивали сестры, пока она причесывала их перед зеркалом.— Ах, что вы, сестрицы! Вы смеетесь надо мной! Разве меня пустят во дворец в этом платье и в этих башмаках!— Что правда, то правда. Вот была бы умора, если бы такая замарашка явилась на бал!Другая на месте Золушки причесала бы сестриц как можно хуже. Но Золушка была добра: она причесала их как можно лучше.За два дня до бала сестрицы от волнения перестали обедать и ужинать. Они ни на минуту не отходили от зеркала и разорвали больше дюжины шнурков, пытаясь потуже затянуть свои талии и сделаться потоньше и постройнее.И вот наконец долгожданный день настал. Мачеха и сестры уехали.Золушка долго смотрела им вслед, а когда их карета исчезла за поворотом, она закрыла лицо руками и горько заплакала.Ее крестная, которая как раз в это время зашла навестить бедную девушку, застала ее в слезах.— Что с тобой, дитя мое? — спросила она. Но Золушка так горько плакала, что даже не могла ответить.— Тебе хотелось бы поехать на бал, не правда ли? — спросила крестная.Она была фея — волшебница — и слышала не только то, что говорят, но и то, что думают.— Правда, — сказала Золушка, всхлипывая.— Что ж, будь только умницей, — сказала фея, — а уж я позабочусь о том, чтобы ты могла побывать сегодня во дворце. Сбегай-ка на огород да принеси мне оттуда большую тыкву!Золушка побежала на огород, выбрала самую большую тыкву и принесла крестной. Ей очень хотелось спросить, каким образом простая тыква поможет ей попасть на королевский бал. но она не решилась.А фея, не говоря ни слова, разрезала тыкву и вынула из нее всю мякоть. Потом она прикоснулась к ее желтой толстой корке своей волшебной палочкой, и пустая тыква сразу превратилась в прекрасную резную карету, позолоченную от крыши до колес.
Страницы: 1
Греческая версия Золушки: Родопис и Фодорис
Считается, что Родопис (по другим источникам, Фодорис) была прародительницей всех историй о Золушке.
Однако даже эта версия не имеет единой сюжетной линии. По одной из них, Родопис – это греческая рабыня, которую еще в детстве похитили пираты. Хозяин, купивший девушку, подарил ей изящные позолоченные сандалии. Однажды, купаясь в реке, она потеряла их: их утащил сокол. Он оказался богом. Гор отнес сандалии Родопис самому фараону, который приказал искать обладательницу этой прелестной маленькой туфельки.
Вторая версия гласит, что Фодорис – египетская проститутка. Остальная история мало чем отличается от ранее упомянутого, только вместо сокола – орел.
Поиски в обоих случаях закончились свадьбами.
Сочинение «Мой любимый мифический герой»
С мифологией может быть немного сложнее, но у школьников есть образы, которые чаще других встречаются в сочинениях. Предлагаем два образца сочинения для 3-4 класса.
Образ Геракла
Мой любимый мифический герой — Геракл. Понравился мне он тем, что Геракл сильный, смелый и честный. Его подвиги вдохновляют на добрые дела.
Я понимаю, что Геракл был полубогом, сыном Зевса, но его сила впечатляет. Мифический персонаж совершил 12 подвигов, смог доказать свою смелость и храбрость.
Подвиги Геракла учат меня помогать слабым, совершать хорошие дела. Я хочу быть не только сильным, как мой любимый мифологический персонаж, но и справедливым, добрым, помогать людям в сложной ситуации, не обращая внимания на трудности, которые могут возникнуть на пути.
Туфелька и секс
«Стекло является распространенным символом девственности. Оно хрупко, и его можно разбить лишь один раз», — пишет Поль Деларю.
Позже этот символ активно использовал в своих произведениях американский писатель-фантаст Джон Норман, автор цикла «Гор». Например, в «Изгое Гора» героиня видит сон, в котором над ней разбивается стеклянный потолок, и ее похищают. Другая девушка в книге «Вождь» готовится к свадьбе. Друг семьи произносит тост за невесту и разбивает бокал, намекая на то, что она потеряет целомудрие в ближайшую ночь.
Именно стеклянные туфельки подчеркивают, что у Золушки была девственна не только физически, но и духовно, то есть у нее была нравственная чистота. Можно предположить, что у ее сестер была только физиологическая.