Агния львовна барто

Анализ стихотворения барто целостный

Агния Барто биография

Агния Львовна Барто (1906-1981) – российский и советский детский писатель, киносценарист. В биографии Бартоесть место ярким встречам и увлекательным событиям, благодаря которым раскрылся ее талант.

Агния Львовна Барто родилась 4 (17) февраля 1906 г., в Москве, в интеллигентной семье. Начальное образование будущий литератор получила на дому. Затем ее отдали на обучение в гимназию. Одновременно юная Агния посещала хореографическое училище.

Первые стихи “родились” примерно в это же время.

В 1924 г. Барто закончила училище и осталась в балетной труппе. Там она проработала до 1925 г.

Барто Агния Львовнаеще в юности обратила на себя внимание наркома просвещения А. В

Луначарского

Посетив показательный концерт выпускников хореографического училища в 1924 г

Луначарского. Посетив показательный концерт выпускников хореографического училища в 1924 г.

, он был восхищен ее профессиональным исполнением стихов. Высказав свое восхищение, нарком пригласил девушку к себе в наркомат.

Там состоялась беседа, в ходе которой Луначарский убедил Барто в том, что ей необходимо развивать свой талант.

Выйдя замуж за поэта П. Барто, она в соавторстве с ним написала такие стихотворения, как “Считалочка”, “Девочка чумазая” и “Девочка-ревушка”. Сборник “Стихи детям” вышел в 1949 г. Сборник “За цветами в зимний лес” – в 1970 г.

В 1976 г. вышла книга “Записки детского поэта”.

Агния Барто внесла свой вклад в советский кинематограф. Совместно с Р. Зеленой в 1939 г. она написала сценарий для х/ф “Подкидыш”. В 1949 г. был написан сценарий “Слон и веревочка”, 1953 г. – “Алеша Птицын вырабатывает характер”, в 1961 г. – “10000 мальчиков”.

Изучая содержание краткой биографии Агнии Барто, следует знать, что были в ее жизни и темные пятна. Детский поэт была ярым сторонником советской власти и обрушивалась с беспощадной критикой на всех тех, кто, по ее мнению, выступал против нее.

В 1930 г. в “Литературной газете” появилось письмо, подписанное А. Барто. В этом письме автор выступал против другого известного детского писателя, К. И. Чуковского. В детских сказках Чуковского была усмотрена “антисоветчина”.

В 1944 г. Чуковский получил выговор от своих коллег из Союза писателей. Литераторы во главе с Барто твердо попросили писателя не писать более “несуразного шарлатанского бреда”.

С осени 1965 по февраль 1966 г. Барто принимала активное участие в процессе писателей Ю. М. Даниэля и А. Д. Синявского. Они также обвинялись Барто в “антисоветизме”.

В 1974 г. по настоянию А. Барто из Союза писателей была исключена дочь К. Чуковского, Л. Чуковская. Вплоть до 1987 г. на ее публикации в Советском Союзе был наложен запрет.

От первого брака у А. Барто был сын Эдгар, родившийся в 1927 г. 5 мая 1945 г. он погиб, попав под колеса грузовика. Вторым супругом поэта был А. В. Щегляев, член-корреспондент АНССР. Их дочь, Т. А. Щегляева, является кандидатом технических наук.

  • В дате рождения Агнии Барто имеется путаница. “Официально” она родилась в 1906 году, но исследователи полагают, что это произошло двумя годами позже. Путаница возникла из-за того, что Барто, рано познавшая нужду и голод, хотела устроиться на работу, но ей для этого “не хватало” пары лет. Поэтому она подделала свои метрики.
  • В юности Барто влюбилась сперва в стихи В. В. Маяковского, а потом и в него самого. Она так и не осмелилась признаться ему в своих чувствах. Они часто встречались, но Маяковский никогда не узнал о любви Барто. Однажды он обмолвился, что писать нужно для детей. Агния так и поступила.
  • Барто редко посвящала произведения родным детям. Она предпочитала искать своих героев в пионерских лагерях и школах. Но знаменитое стихотворение “Наша Таня громко плачет” было посвящено дочери поэта, Татьяне.
  • В 1937 г. А. Барто принимала участие в международном конгрессе, который проходил в Испании во время Гражданской войны. Отчего-то шум взрывов натолкнул поэта на приобретение кастаньет. Не обращая внимания на непростую обстановку в городе, Барто добралась до магазина и совершила покупку.
  • Этот поступок послужил основанием для шуток А. Толстого. Он периодически интересовался у своей коллеги, не планирует ли она приобрести веер для обмахивания во время очередных налетов.
  • Во время Великой Отечественной войны семью Агнии Барто эвакуировали в Свердловск. Там ей пришлось освоить профессию токаря. Она работала наравне с теми, кто давно уже стоял у станка. За трудовые подвиги во время войны ей была присвоена премия. Но Барто отказалась от денег, пожертвовав их на строительство танка.

После изучения краткой биографии Барто – попробуйте ответить на вопросы теста:

Новая функция! Средняя оценка, которую получила эта биография. Показать оценку

Будь в числе первых на доске почета

«Записки детского поэта» и «Перевод с детского»

Агния Львовна считала, что «детям нужна вся гамма чувств, рождающих человечность»: об этом сказано и в «Записках детского поэта», вышедших в конце 1970-х — это своеобразный итог и обобщение всего её богатейшего опыта в вопросах воспитания детей ни одного поколения. 

Книга «Записки детского поэта» охватывает разные стороны жизни

Наблюдения автора выходят далеко за рамки чисто литературных проблем, её внимание сосредоточено главным образом на проблемах нравственных. Наряду с записями о поэзии для детей, о работе с молодыми поэтами, о воспитании, о тревогах родителей, об отношениях отцов и детей в книге затронуты вопросы сложных человеческих взаимоотношений, любви, жизни и смерти

Агния Барто вспоминает о своём детстве, о юных годах, но приводит лишь те страницы своей биографии, которые необходимы, чтобы подчеркнуть нравственный аспект того или иного факта. В «Записках детского поэта» ясно вырисовывается личность писательницы, её отношение к жизни, её горячая заинтересованность в духовном воспитании человека.

Барто возглавляла Ассоциацию деятелей литературы и искусства для детей, была членом международного Андерсеновского жюри. В составе советских делегаций поэтесса много путешествовала, причём не только по нашей огромной стране, но и за её пределами, а так как стихи Барто были переведены на многие языки мира поэтессу знали дети из разных стран.  Многочисленные встречи с детьми, горячее стремление понять их мысли и чувства вызвали у писательницы особенный интерес к стихам самих детей. Стихи детей, живущих в разных странах, встречи, разговоры с ними для Агнии Барто — своеобразный барометр, по которому она может себе представить «погоду» в стране. И в какой бы стране она не находилась — она собирала стихи детей  и рисунки. Сначала для себя, а потом Барто решила, нашим «советским» детям захочется узнать, о чём пишут их сверстники — «невеликие поэты» в разных концах Земли.

«Невеликие поэты» — так шутливо Агния Львовна называла маленьких авторов. В книге собраны стихи детей, а написаны они поэтессой. В подстрочном переводе Барто старалась уловить чувства детей, понять, что они думают о дружбе, о мире, о людях.

По мнению поэтессы многое роднит «невеликих поэтов», но часто их переживания глубже, богаче, чем ребёнок способен выразить. Как могла Агния Львовна сохраняла смысл каждого стихотворения, старалась найти ту поэтическую форму, которая позволит прояснить, точнее передать сказанное ребёнком.

Стихи в книжке написаны от имени детей разных стран, а рисунки в ней — наших советских ребят. 

Обложка книги «Переводы с детского»

В 1976 году вышел сборник «Переводы с детского» где вышли в свет детские стихотворения многих иностранных поэтов.

Барто была не только знаменитой поэтессой, но и талантливым сценаристом. Именно она стала автором сценариев к фильмам «Подкидыш» 1939 год,

«Слон и верёвочка» (1945),

и «Алеша Птицын вырабатывает характер» 1953 год.,

Агния Барто скончалась 1 апреля 1981 года, причина смерти — проблемы с сердцем. 

Многие поклонники творчества Агнии впоследствии вспоминали её фразу «Почти у каждого человека бывают в жизни минуты, когда он делает больше, чем может» — и отмечали, что для Барто такие минуты растянулись в целые годы.

Работа на радиостанции

Юмор Агнии Барто

А способны ли дети понимать юмор? — думают многие взрослые. Барто на этот вопрос давно ответила сатирическими четверостишиями. Просто невозможно полюбить что-то такое, что не понятно. А стихи Агнии Барто читать любят и понимают до сих пор дети самого младшего возраста. Рассмешить ребенка печатным словом – на это способен только по-настоящему талантливый поэт. Научить серьезным вещам с помощью юмора и смеха – это под силу единицам.

Юмор Агнии Барто не обижает и не ранит. Писательница помогает понять, что все плохое, что высмеяно в стихах, осталось позади, а впереди другая хорошая жизнь с поступками, которыми можно гордиться. Ведь маленький человек еще не может быть плохим, он только учится жить. А значит, все поправимо, ребенок посмотрит с юмором на то, что он увидел в себе плохое и, обязательно исправится. Самое удивительное, что неиссякаемый оптимизм проповедовала писательница, которая пережила очень большое горе.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Novella
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: