Происхождение. употребление. значение. «как с гуся вода»

«как с гуся вода» - значение и происхождение фразеологизма

Понятие совести в менталитете разных народов

Слово «совесть» ведет происхождение от старославянского «весть», и приставки «со», обозначающей сопричастность. Интересно, что только в славянских языках существует понятие «совесть» в чистом виде. В языках романо-германской группы слово «совесть» в переводе (con-science) более созвучно понятию «сознание», что морфологически соответствует русскому со-весть, но имеет более утилитарное значение.

Некоторые исследователи объясняют это менталитетом народов, для которых основополагающими понятиями могут являться отличные нравственные категории. Так, для англичан, например, более значимо понятие чести, главным принципом является «жизнь по совести».

Моральная сторона вопроса и спор о значении фразеологизма

Мы привели здесь разные примеры из книг и реальной жизни о том, как толкуется способность гусиных перьев отталкивать воду в качестве языковой метафоры. Также читатель понял, какая из трактовок классическая, а какая может быть использована, если носитель языка вольно интерпретирует лингвистический канон.

И все-таки напоследок следует сказать, что, какой бы смысл ни вкладывал читатель во фразеологизм «как с гуся вода» (что означает это выражение, мы уже разобрали подробно), важно лишь одно: сохранять присутствие духа в любой ситуации. При этом не имеет решающего значения, что подумают окружающие или как истолкуют поведение

Важно только одно — быть трезвомыслящим. Как отмечают психологи, человек, который не поддается эмоциям в критической ситуации, может скорее поправить положение дел, чем тот, кто паникует. Достаточно просто, но тем не менее существенно.

Так или иначе, надеемся, что вопрос, что означает выражение «как с гуся вода», исчез у читателя после прочтения нашей статьи.

Инструкция

Происхождение выражения «как с гуся вода». Считается, что выражение «как с гуся вода» происходит от старинного заговора, который использовался для лечения разных болезней. Сельские знахари, а часто и ведуны, заговаривали воду, бросая в нее уголек, а после ею окатывали захворавшего человека со словами «как с гуся вода, так с него (произносили имя человека) худоба». Часто и родители, купая своих чад, повторяли это присловье, чтобы ни одна напасть к ребенку не сунулась. «Худоба» при этом не является синонимом стройности, она означает как раз болезнь, хворь. Интересно, что в некоторых регионах России вместо слова «гусь» использовалось «гоголь», хотя на самом деле это название другой водоплавающей птицы – нырковой утки. Но в данном случае обобщение не меняет смысла народной поговорки.

Значение «как с гуся вода». С течением времени вторая часть народного заговора забылась, и теперь «как с гуся вода» используется в отношении человека, которому все сходит с рук быстро и без последствий, какие бы поступки он не совершал. Такие предложения имеют негативный окрас, подчеркивают неодобрительное отношение к персоне. Иногда, впрочем, фраза «как с гуся вода» употребляется, если кого-то не берут трудности и беды, словно человек и не претерпел испытаний.

Гуси и вода. Стоит отметить, что вода легко стекает не только с гусей, но и с других водоплавающих птиц, например, уток и лебедей. Все дело в том, что у всех пернатых имеется копчиковая железа (ее еще называют надхвостной по месту расположения). Она выделяет особый секрет, который выводится наружу и распространяется по всей поверхности тела. У водоплавающих птиц эта железа особенно развита, а выделяемое маслянистое вещество пропитывает перья и предохраняет их от намокания. Именно поэтому гусю достаточно выйти из воды, отряхнуться, и он снова будет абсолютно сухой.

Выражение «как с гуся вода» в русской литературе. В народной фразеологии гусь олицетворяет глупость и упрямство, эта птица часто фигурирует в пословицах и поговорках. Выражение «как с гуся вода» довольно часто встречается в русской литературе, особенно в произведениях авторов, тяготевших к народной словесности и мудрости. Так, Иван Сергеевич Тургенев использовал его в романе «Дворянское гнездо», а Лев Николаевич Толстой в трилогии «Хождение по мукам». Также фразеологизм употребляется в пьесе Николая Васильевича Гоголя «Женитьба».

По словарю Владимира Даля, понятие « » как «нравственное сознание, нравственное чутье или чувство , внутреннее сознание добра и зла …».

Судьба и именины Варвары

Варварам на общественном поприще уготованы творческие профессии

: художницы, актрисы, писательницы, певицы. А обстоятельность, целеустремленость дают возможность Варварам отлично проявить себя в качестве преподавателей, юристов, бухгалтеров, врачей и многих других важных профессиях.

И, если работа приносит радость, упорно продвигаться вверх по карьерной лестнице. Свой бизнес тоже Варваре по зубам – у нее отличная хватка.

применяется к людям, которым все сходит с рук, которых ничто не берет.

Сейчас большинство городского населения даже не видело живого гуся

, не знает, как эти самые гуси

выглядят. Когда мы были детьми, в нашем городе был большой частный сектор и бал пруд, в котором этигуси и плавали стаями в больших количествах. Кстати, почему-то по отношению к гусям принято говорить не стая, а «стадо гусей». Это года они ходят или плавают. А когда летят — тогда стая!

Г уси (и утки) могут взлетать прямо с воды

– их оперение остается всегда готовым к полету благодаря тому, что не намокает. Поэтому, сколько на гуся не лей воды

, она с него скатится, как с любой масляной поверхности и не пристанет. Отсюда и смысл выраженияКак с гуся вода – то есть не пристает к человеку, что бы о нем не говорили.

А вот курице не повезло. Про нее говорят как раз обратное «как мокрая курица», так говорят про того, чей вид или сущность представляет из себя жалко е зрелище.

Забавное видео в тему

Еще выражения из русской речи:

это заведомо неверная информация, опубликованная в газете. Проще говоря, вранье, вымысел, неправда. Цели газетных уток

могут быть как вполне

Гадание на кофейной гуще

возникло едва ли не одновременно с появлением кофе как напитка. Знаете ли вы, что родиной кофе является Эфиопия – страна на северо-востоке

Один из мифов о подвигах Геракла (великана из греческой мифологии, который под именем Геркулеса перекочевал к этрускам и римлянам) повествует о том, что во время

«Это было при царе Горохе

» говорят, имея ввиду «в стародавние времена», давным-давно. Но что это за царь Горох

, почему именно горох, а не редис, например?

Как с гуся вода. О чем говорит эта пословица, что означает?

  • На просторах Интернета можно встретить утверждение, что поговорка quot;как с гуся водаquot; является частью заклинания против напастей:

Так ли это? Ответить на данный вопрос можно, пойдя по трм различным направлениям:

Поговорка и магическая формула

Поговорка носит чткий неодобрительный характер:

Магическая формула действительно направлена на то, чтобы болезни и напасти решительно не действовали, но не носит неодобрительного характера. Если представить поговорку и заговор описывающими одну и ту же ситуацию, то получается, что критика

, которую игнорируют, или наказание

, которое quot;пронеслоquot;, — этоэквиваленты болезни , от которых нужно защититься. Интересное отношение к жизни получается однако. Я бы не спешила ставить знак равенства между поговоркой и заговором.

Эквивалент поговорки в другом языке

похожую ситуацию описывают выражением (like) water off a ducks back

(как вода со спины утки). Видимо, у английских уток перья также обильно смазаны жиром, но только эту идиому из заговора уже не вывести. Магические обряды русских потому так хорошо известны, что ещ в XIX веке бабки в деревнях вовсю quot;шепталиquot;, их было кому записывать, а кое-где до сих пор верят в силу этих формул. У англичан языческая обрядность давным-давно была позабыта, тем не менее, водоплавающая птица с сухим оперением упоминается и у них. Это наталкивает на мысль, что заговор заговором, а наблюдение за жизнью и простой образ из мира знакомых каждому птиц мог появиться сам по себе.

Примеры использования выражения «С гуся вода»

Пример 1: Вы пришли на работу в новом коллективе и не знаете, как к нему подступиться. Один из коллег пытается начать разговор, но вам не хочется сказать что-то неуместное. Вы можете ответить ему: «С гуся вода», чтобы показать, что пока не уверены, как вести себя с новыми людьми.

Пример 2: Вам задали сложный вопрос на экзамене, и вы не знаете ответа. Вместо того чтобы запутываться и говорить нечто невразумительное, можно просто ответить: «С гуся вода». Это покажет преподавателю, что вы не знаете ответа и не пытаетесь его обмануть.

Пример 3: Вы пришли на вечеринку и не знаете никого, кроме хозяина. Он проводит вас по комнате, представляя, но вы уже через мгновение забываете имена новых знакомых. Когда вас спросят об именах, вы можете сказать: «С гуся вода», чтобы избежать неловких ситуаций и не портить настроение себе и окружающим.

Примеры

Шолохов Михаил Александрович (1905 – 1984)

«Тихий Дон» (1925 — 1940), кн. 4, ч. 7 гл. 24:

Шмелёв Иван Сергеевич (1873 – 1950)

«Лето Господне» (1933—1948):

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

Письмо А. С. СУВОРИНУ 14 декабря 1896 г. Мелихово:

«На гулянье в Сокольниках» (1885 г.) — женщина попрекает пьяного мужчину:

Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826 – 1889)

«Ворон-челобитчик» (1889 г.) — старый Ворон жалуется:

«Чижиково горе» (1884 г.):

Тургенев Иван Сергеевич (1818 – 1883)

«Дворянское гнездо» (1858 г.), гл. 7:

Гоголь Николай Васильевич (1809 – 1852)

«Женитьба» (1842 г.) д. 2, явл. 17 — Кочкарев рассуждает о Подколесине:

Происхождение фразеологизма

Еще давным-давно люди заметили уникальную способность гусей не намокать под воздействием воды. Птицы выходят на берег, слегка отряхиваются, и перья полностью сухие. Секрет кроется в копчиковой железе. От нажатия клювом она выделяет маслянистое вещество.

Когда кажется, что гусь просто чистит перышки, на самом деле происходит важный процесс. Он размазывает субстанцию по поверхности тела, благодаря чему обретает водоотталкивающие свойства. Можно неспешно плыть, не рискуя утонуть. А под воздействием солнца вещество преобразуется в витамин D. Двойная польза.

Но люди не просто отметили свойство гусей и уток выходить сухими из воды, но и использовали этот образ в магических целях. Знахарки и ведуньи лечили болезни, приговаривая: «С гуся вода, с (сюда вставляли имя пациента) вся худоба!» Под худобой понималась конкретная болезнь, а не особенности телосложения.

По задумке, хворь должна была быстро сбежать от бедняги, как вода стекает с оперения птицы. Потом вторая часть заклинания потерялась, а первая — превратилась во фразеологизм.

Как кур во щи (попасть)

Вот распространенная поговорка, которую мы часто повторяем, не вдумываясь в ее смысл и происхождение. Правда, многие понимают, что «кур» по старо-русски – «петух». Но разве из петухов готовят «щи»?

Некоторые толкователи поговорки этой, полагая, что щи варят только из говядины, баранины и свинины, предлагали слова «во щи» заменить словами «в ощип». «Попал в ощип», значит был зарезан и съеден.

Навряд ли, однако, это – верное толкование. Во-первых, знатоки кухонного дела удостоверяют, что национальный русский суп – «щи» можно готовить на любом бульоне, в том числе и на курином. Так часто делалось в тех случаях, когда надобность приготовить угощение возникала вдруг, а мяса в деревенском хозяйстве в запасе не было.

Жертвой гостеприимства (не резать же на один раз быка или даже свинью) и падал бедный «кур».

Самое же главное – поговорка эта встречается историкам русского языка уже в рукописных сборниках пословиц далекого допетровского времени. И представьте себе – всегда в одной форме: «Как кур во ЩИ!»

Очевидно так, не мудрствуя лукаво, надлежит ее употреблять и нам, со значением: «Попасть в неожиданную беду».

Казни египетские

В библии рассказывается: фараон Египта долго отказывал­ся отпустить на свободу народ, живший в Египте на положе­нии рабов. По преданию, разгневанный бог наслал тогда на принильскую страну последовательно десять суровых наказаний, по-старославянски – «казней». Это были: превраще­ние воды Нила в кровь, нашествие на страну жаб и других пресмыкающихся, изобилие мошкары, прилет особо злых «пёсьих» мух, падеж скота, страшная эпидемия, покрывшая все население нарывами, град, прерывающийся огненными ливнями, нашествие всеистребляющей саранчи, многодневная тьма, смерть первенцев не только в человеческих семьях, но и у домашнего скота. Напуганный бедствиями, фараон позволил порабощенным покинуть Египет.

«Египетской казнью» теперь называют любое тяжелое бедствие, мучение.

Советы по использованию выражения «С гуся вода» в речи и письме

Перед тем, как использовать выражение «С гуся вода», следует убедиться, что вы понимаете его значение. Обычно это выражение используется в значении «что-то очевидное и понятное».

Чтобы корректно использовать выражение «С гуся вода» в речи или письме, стоит помнить, что оно является фразеологизмом. Поэтому использование этого выражения требует знания контекста и правильного употребления.

Это выражение можно использовать в различных ситуациях, например, в качестве подтверждения очевидного факта, какой-то логичной вывод или уместного предположения.

Также стоит учитывать, что выражение «С гуся вода» является ненормативным, поэтому его следует использовать в непринужденной обстановке или в разговорной речи.

  • Используйте выражение «С гуся вода» только в тех случаях, когда вы действительно уверены в его значении.
  • Старайтесь использовать это выражение только в разговорной речи и в непринужденной обстановке.
  • Не употребляйте эту фразу в официальных документах, бизнес-корреспонденции и других официальных сообщениях.

В целом, использование выражения «С гуся вода» в речи и письме может придать вашим высказываниям дополнительную яркость и эмоциональность. Однако, помните о том, что это выражение является фразеологизмом и требует особого отношения.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Подписи к слайдам:

Слайд 1

Исследовательская работа по теме: Почему говорят: «Как с гуся вода »? Автор работы ученица 3 «Б» класса МОУ СОШ № 10 Моргачева Полина Учитель Тишина Г.К.

Слайд 2

Цель исследования : изучение значения и употребления фразеологизма в речи. Задачи исследования : выяснить содержание, толкование и применение в речи фразеологизма; рассмотреть историческую основу оборота; выявить особенности употребления фразеологизма, как готовой целостной единицы. Методы проведенных исследований : поисковый, исследовательский. Основные результаты исследования: ф ормирование навыков употребления фразеологизмов в речи.

Слайд 3

Гуся упоминают во многих случаях, связанных с неодобрением поведения человека, сомнительной его репутацией: «Каков гусь!», «Хорош гусь», «Гусь лапчатый», «Что с гуся вода — отряхнулся и забыл»… В этих выражениях нет ничего зазорного для самого гуся, птицы симпатичной, уважаемой людьми. Гуси – очень красивые птицы, они живут рядом с человеком. Дело в том, что гуси действительно всегда выходят сухими из воды. И сколько бы они ни плавали, ни ныряли — мокрыми не бывают .

Слайд 5

Как происходит смазывание ? Чтобы не промокнуть, организм гусей обеспечен специальной копчиковой железой, выделяющей данное жироподобное вещество. А поскольку от состояния пера зависит их водоплавающая жизнь, в поведении птиц запрограммировано постоянное смазывание оперения, что совсем не просто. Гуси время от времени стимулируют клювом выработку жировой смазки, выжимают ее из железы, как из «тюбика» и тщательно наносят на перья. Эта инстинктивная процедура выполняется всегда в строгом порядке: сначала обрабатываются перья груди, а потом боков, спины, крыльев, живота, хвоста, бедер и в завершение – головы. Только пятая часть перьев распределена на теле, остальные же – на голове и длинной шее. Поскольку смазать голову клювом невозможно, то и на этот случай существует своя, типичная для этого вида программа поведения. Гуси либо снимают когтями жир с клюва, и точно скоординированными осторожными движениями расчесывают ими перья на голове, либо определенными круговыми движениями потирают голову о спину.

Слайд 6

Как же устроено гусиное перо? Давайте внимательно рассмотрим большое птичье перо.

Слайд 7

Видите ли вы просветы между бородками? Действительно они как будто приклеились друг к другу. А знаете почему? Потому что между бородками есть выступы и крючочки, которые плотно соединяются между собой. Иногда они разъединяются, появляется брешь или разрыв. Оказывается , птицы могут починить свое перо. Легко и быстро «застегнуть» эту брешь клювом, как замочком «молнии». Такие большие перья называются маховыми и рулевыми. С помощью этих перьев птица машет, рассекает воздух, и поворачивает тело в нужное направление, летит вверх или вниз, влево или вправо.

Слайд 8

Фразеологизм “Как с гуся вода” это не простая поговорка, а часть древней заклинательной форму­лы. Бывало, и знахарки, обливая больных детей «наговорной водой», и заботливые родители, купая чадо в бане, приговаривали: «Как с гуся вода, с нашего Коленьки (или Катеньки) — худоба (то есть болезнь)». И простодушно верили, что всякие напасти сбегут с их сына или дочери так же быстро, как сбегает вода с гусиного оперения .

Слайд 9

Итак сделаем заключение, почему говорят «как с гуся вода». « Как с гуся вода» – говорят про человека, которому повезло в какой-нибудь опасной ситуации. А ещё про такого счастливчика можно сказать, что он «вышел сухим из воды». Выражение « Как с гуся вода» применяется к людям, которым все сходит с рук, которых ничто не берет. Смысл выражения « Как с гуся вода» – то есть не пристает к человеку, что бы о нем не говорили. Выражение « Как с гуся вода » означает: ему все нипочем.

Слайд 10

Литература Гримо Э., Делярош Ж. Энциклопедия животных. РОСМЕН. 2010г. Дунаев Е.А. и др. Энциклопедия для детей «Я познаю мир. Удивительные животные». ООО АСТ « Астрель » Балашиха. Моск.обл . 2001г. Зорина З.А. «Я познаю мир. Поведение животных». Энциклопедия. Москва, АСТ: « Астрель »: Ермак. 2004г. Ляхов П.Р. «Я познаю мир. Животные» Энциклопедия. Изд. АСТ, 2010г.

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Как с гуся вода

Перед вами не простая поговорка, а часть древней заклинательной формулы. Бывало, знахарка, обливая больных детей «наговорной водичкой», да и заботливые родители, купая их в бане, таинственно приговаривали: «С гуся вода, а с нашего Коленьки (или Петеньки) худоба (то есть болезнь)». И верили, что всякие напасти сбегут с их сынка или доченьки так же быстро и бесследно, как сбегает вода с гусиного оперения.

Именно с гусиного? Нет, не обязательно: с перьев любой водяной птицы. Ведь у таких птиц оперение покрыто особой жирной смазкой, которую выделяет железа на спине у корня их хвоста. Вода их не смачивает, скатываясь по жиру…

А уж вот сказать: «Как с курицы вода» – нельзя. Видели вы мокрую курицу? Жалкий вид! Недаром и говорят про растерянных, испуганных людей: «мокрая курица».

Источник

Что такое фразеологизм с примерами?

«Куда глаза глядят» – прямо, без конкретной цели. «Стрелянный воробей» – опытный в каких-то делах. Это и есть одни из примеров фразеологизмов. … «Фразеологизм – это устоявшееся по структуре и составу выражение, которое употребляется в переносном значении и состоит из двух и более слов».

Интересные материалы:

Какие акции дарит Тинькофф за обучение? Какие акулы В океанариуме спб? Какие алгоритмы бывают линейными? Какие аниме посмотреть чтобы стать Анимешником? Какие архитектурные сооружения входят в ансамбль Московского Кремля? Какие ароматизаторы к какой рыбе? Какие авторы пишут стихи? Какие банки обслуживают Крым? Какие батареи лучше для многоквартирного дома? Какие батарейки в Полароид?

Каков характер у людей с таким именем?

По мнению астрологов,

характер Варвары напрямую зависит от времени года, в которое она родилась.

Рассмотрим поподробнее этот вопрос :для зимних Варвар характерна основательность. Она проявляется и в работе, и в личной жизни (любовь с первого взгляда – не ее случай).Целеустремленность помогает Варваре достигать намеченных целей, а чрезмерная медлительность приводит к тому, что на какое-то несложное дело она тратит неоправданно много времени;
весенних Варвар отличает застенчивость и необъяснимая робость;
летние Варвары, напротив, эту робость успешно преодолевают и прекрасно чувствуют себя, оказавшись в центре внимания. Однако ранимость и обидчивость остаются;
в характере осенней Варвары преобладают сдержанность, четкое понимание цели, к которой она приближается спокойно и уверенно.

Идеальным партнером для Варвары

может стать мужчина-отец (помните, с детства ее больше тянуло к папе, а не к маме?).

Именно такой человек лучше поймет ее внутренний мир, сделает ее раскованней, защитит от любых несчастий и простит какие-нибудь дурацкие выходки.

Но не факт, что Варвара сразу на нем остановит свой выбор. Привлекательная и общительная, она нравится мужчинам и недостатка в поклонниках не испытывает. Первый ее брак, к сожалению, может оказаться неудачным. Чего не скажешь о втором. В нем она будет прекрасной женой и мамой.

Казанская сирота

В октябре 1552 года войско Ивана Грозного взяло столи­цу татарского Казанского ханства, город Казань. Огромная территория перешла под власть Москвы. Чтобы держать в покорности ее население, приходилось изыскивать разные спо­собы. Поэтому русские власти старались привлечь на свою сторону, конечно, не татарских «мужиков», простых людей, а в первую очередь татарскую знать, князей – мурз. Князья в большинстве своем довольно охотно шли навстречу новой власти, стремясь сохранить свое положение и богатство.

Мно­гие из них принимали христианство, получали от царя подар­ки и ехали в Москву, чтобы присоединиться там к царской свите.

«Казанская сирота» – человек, прикидывающийся несча­стным, чтобы вызвать сочувствие жалостливых людей; в этом смысле мы и по сей день используем как поговорку старин­ную кличку.

Значение крылатых фраз в нашей речи

Чтобы сделать нашу речь более динамичной и эмоциональной, мы часто используем фразеологизмы. Это придает яркость и насыщенность нашим словам. Употребление устойчивых выражений делает человека более интересным собеседником, добавляет красок в его рассказ. Крылатые фразы заставляют сопереживать и испытывать те же эмоции, что и рассказчик.

Если вы используете фразеологизм, будьте уверены, что понимаете его правильно. Значение некоторых крылатых фраз с годами могло измениться или получить еще несколько интерпретаций. Об этом нужно знать, прежде чем употребить устойчивое выражение. Сказанный к месту фразеологизм делает вас более начитанным и эрудированным в глазах собеседника.

Короткие меткие выражения устойчиво вошли не только в устную, но и письменную речь. Ведь ту эмоцию, которую они передают, описать обычными словами весьма сложно, а то и невозможно вовсе, что порождает недопонимание и недосказанность. Крылатые фразы экономят время и силы. Фразеологизмы являются одним членом предложения и воспринимаются целостно.

Как с гуся вода

Постараемся по-крупному разобраться в этом переплетении.

Давайте рассмотрим значение и версии происхождения, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Как с гуся вода – всё нипочем, безразлично; бесследно проходит

Фразеологизмы-синонимы: выйти сухим из воды, все трын-трава, хоть трава не расти, хоть бы хны, до лампочки, до фонаря, по фигу, ни тепло ни холодно

Фразеологизмы-антонимы: попасть в историю, без вины виноватый

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • like water off a duck’s back (английский язык)
  • comme l’eau sur les plumes d’un canard (французский язык)
  • an dem läuft alles ab (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

Как это часто бывает, имеется две версии происхождения фразеологизма, причем в данном случае они не так уж сильно отличаются:

Итак, что же все-таки целое (вначале), а что — часть (потом)? Мне кажется, что целое — это наглядный образ непромокаемого гуся, а дополняющие его части — это конкретные заговоры и пословицы. В пользу этого говорит и их достаточно большое количество (в частности, см. выше), и наличие аналогичных фразеологизмов (идиом) в других языках (в частности, см. еще выше). Да и по самой обычной логике, вначале появляется образ (сравнение), а уже затем — его использование в тех или иных целях, а не наоборот.

Примеры из произведений писателей

Далее вы можете ознакомиться с подборкой фразеологизмов про гуся и с другими фразеологизмами:

  • как в воду глядел
  • зарубить на носу
  • кот наплакал
  • сесть в калошу
  • как курица лапой
  • филькина грамота

Комментарии также всячески приветствуются!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Novella
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: