Басня крылова тришкин кафтан

Тришкин кафтан: значение и происхождение фразеологизма

Примеры употребления

В наше время этот фразеологизм употребляется довольно редко. Но люди, хорошо знакомые с творчеством Крылова, иногда используют это выражение для того, чтобы в шутливой форме заявить кому-либо о промахах, недочетах.

Например, мальчик младшего школьного возраста в конце четверти исправляет плохие отметки. Когда школьник исправил двойку по математике, оказалось, что он «запустил» русский язык. Ученик берется за этот предмет, но тут вспоминает о том, что ему еще нужно подготовить доклад по ботанике.

Ребенок не знает, за что взяться в первую очередь, и не получает желаемых результатов. Учительница выговаривает ему в шутливой форме: «У тебя учеба, как у Тришки кафтан. Когда одну дыру залатал, тут же появилась другая».

Еще один пример употребления этого фразеологизма в повседневной речи: девочка шьет платье на уроке труда. Когда платье готово, оказалось, что оно слишком длинное. Ученица, ни с кем не посоветовавшись и не подумав, быстро подрезает его.

Но оно подрезано неровно, и девочка собирается укоротить вещь еще раз. Учительница останавливает ее и говорит: «Посмотрите, дети, у Светы не платье, а Тришкин кафтан».

Обычно этот фразеологизм используется в шутливой форме

, так, чтобы человек, к которому он относится, не чувствовал себя обиженным.

Басни Ивана Андреевича Крылова подарили миру очень много фразеологизмов. Почти в каждом его произведении можно найти одно или несколько «крылатых выражений». Эрудированные люди, знакомые с классикой русской литературы, активно употребляют их в устной и письменной речи. Смысл фразеологизмов, придуманных Крыловым, обычно понятен всем носителям русского языка. Если какое-то выражение вызывает затруднение, узнать о его происхождении можно из специализированной литературы, например, из «Большого словаря фразеологизмов русского языка».

Тришкин кафтан — попытка решить проблему, создавая новую, необдуманные действия, приводящие к ещё худшему результату.Происхождением фразеологизм обязан русскому баснописцу Ивану Андреевичу Крылову, создавшему в 1815 году басню с этим названием. Тему же басни, как указывает Википедия, подсказал Крылову существовавший в его бытность обычай нерадивых помещиков закладывать свое имение под залог по несколько раз. Землевладельцы могли получить денежную ссуду в разных кредитных учреждениях под залог своих имений. За ссуду следовало платить немалый процент. Если процент не выплачивался и ссуда не возвращалась, имение присваивалось кредитным учреждением и продавалось ими с аукциона. Сумма, внесенная покупателем, пополняла бюджет кредитного учреждения, помещик же, потерявший имение, оставался разоренным.

Значение

«Перечитайте подряд басни «Демьянова уха», «Рыбья пляска», «Волк на псарне», «Стрекоза и Муравей», «Лебедь, Щука и Рак», «Квартет», «Ворона и Курица», «Кот и Повар», «Тришкин кафтан», «Крестьянин и Работник» и множество других, с детства полюбившихся нам, — и перед вами встанет «русский мир», с нашими нравственными, душевными изъянами, неразрешенными за века проблемами, не искорененными дурными привычками, глупыми порядками, служебными пороками; но и — с признанными достоинствами, бесчисленными талантами, беспримерным великодушием, неизменной самоиронией. Тут, как на ладони, — вся наша духовная, общественная, государственная жизнь, увиденная острым взглядом насмешливого мудреца», — подметил литературовед Андрей Румянцев.

Анализ

Крылов Иван Андреевич родился в Москве в очень бедной семье, его отец был армейским офицером. После того как Андрей Крылов ушел в отставку, он перевез свою семью из Москвы в Тверь. Отец умер когда Ивану Андреевичу было 9 лет. После смерти главы семьи матери и двум сыновьям стало совсем тяжело, Иван не получил должного образования. С детства маленький Крылов очень любил читать и ему от отца достался большой сундук с книгами, которым он очень дорожил. Соседями Крыловых были богатые люди и они разрешали Ивану присутствовать на уроках французского для их детей. Благодаря этому писатель знал неплохо французский язык. Крылов очень рано начал работать, чтобы обеспечивать мать и младшего брата, но его заработка едва хватало на еду. Устав от такой жизни мать Ивана едет вместе с детьми в Санкт-Петербург, где хлопочет о пенсии и устройстве старшего сына на работу.

Крылов занимался самообразованием и в возрасте 15 лет попытался написать свою первую комическую оперу, которая не произвела ожидаемого фурора но Иван Андреевич не опустил руки и с каждым своим новым произведением оттачивал свое мастерство. Иван Андреевич попробовал еще раз в 18 лет написать трагедию и подражал классикам, попытка опять не увенчалась успехом. Крылов не собирался останавливаться и написал ряд комедий с каждым разом произведения становились лучше. Через время писатель решил писать басни и они принесли настоящую популярность Крылову. Такие простые к прочтению, но с большим смыслом строки пришлись по душе читателю.

В 1815 году Иван Андреевич Крылов пишет басню под названием «Тришкин кафтан». Басня учит что прежде чем что-то делать нужно сначала все хорошо обдумать и взвесить. Тришка главный герой произведения у которого локти на кафтане протерлись и он решил из залатать отрезав часть рукавов, но получилось так что рукава стали короче. Несмотря на это Тришка был позитивным человеком, и когда с него начали смеяться не отчаялся, а наоборот нашел выход. Отрезав фалды и полы кафтана он сделал рукава длиннее, но таким образом сделал его короче чем он был. Крылов на примере не совсем умного Тришки хотел показать что так же поступают помещики. Пытаясь решить проблемы в сфере финансов они брали в долг и каждый их новый долг перекрывал предыдущий, но проблема не решалась. Своей басней Иван Андреевич хотел показать что нужно к каждому вопросу подходить с умом, чтобы потом не выглядеть глупо и смешно как Тришка, который поступил опрометчиво и дотачивал рукава из собственного кафтана. Каждый необдуманный и неразумный поступок человека может привести к новым проблемам, именно это пытается донести до читателя писатель, что прежде чем что-то сделать, лучше составить план и выявить все минусы. В своих баснях Крылов учил как поступать в разных ситуациях и как лучше себя никогда не вести.

Вариант №2

Сюжет

У главного героя, Тришки, прорывается кафтан на локтях. Недолго думая, он отрезает их, хотя мог просто поставить заплатку. Рукава становятся на четверть короче, но это его смущает до того момента, пока ему не говорят, что это выглядит странно. Если бы ему кто-нибудь не сказал, то так бы и остались коротенькие рукава. Герой решает обрезать полы и пришить из этого материала новые рукава, чтобы те стали длиннее, чем были с самого начала. В конце Тришка ходит в кафтане длиннее камзола, но короче кафтана, который был. Поскольку, нет выхода, как исправить короткий кафтан, Тришка ходит в том, что у него получилось.

Герои

Тришка – главный герой, старается починить изношенные рукава, но из-за своей глупости создает себе новые проблемы. Очень податлив мнению общества. Считает себя умным, хотя это не так. Поскольку, Тришка послушал других людей, которым не нравился внешний вид героя, старается исправить ситуацию, но получается только хуже.

Мораль

Возможно, если Тришка подумал, что можно сделать, например, купить ткань на заплатки, то потратил бы меньше своих сил и трудов. Каждый раз, когда он садился исправлять свои старые ошибки, получались новые.  Конечно, Тришка хотел, как лучше, он старался, но ничего хорошего не выходило. Он пытался решить проблему своими силами и средствами, которые у него были. Возможно, с какой-то стороны он прав, что быстро принимал решения, хотя и неверные. Он мог найти множество решений, так как покупка нового кафтана, покупка ткани на заплатки или отнести мастеру, который бы смог сделать качественно данную работу.

Он выбрал путь, который был ему самым доступным.

Такое выражение как «Тришкин кафтан» очень давно используется с особым смыслом. Когда человек, вместо того, чтобы изучить проблему, найти несколько выходов и выбрать самый лучший из вариантов решения, старается сделать все быстро, путая, что стоит делать сначала основную работу и мелкие детали, то есть выражение «тришкин кафтан» означает работа, проделанная зря или же неправильно. Каждый может выбирать разные пути решения, но стоит всегда обдумывать свои действия и начинать работу не с конца, с самого его основания.

Мораль басни лучше всего выразить так, любую проблему нужно решать с умом и подходить ответственно к своей работе. Лучше всего сначала нужно оценить всю работу. Сделать все основное, а потом уже начинать дорабатывать, добавлять какие-то детали или мелочи.

Тришкин кафтан
Сейчас читают:

  • Сочинение на тему Моя любимая сказка (5 класс)

    В мире так много сказок. Плохих и хороших. Добрых и необычных. Сказки созданы для того, чтобы научить людей чему-то. Мы все читаем сказки. Все они хороши и волшебны по-своему.

  • История создания романа Обломов Гончарова сочинение

    Известный не только в нашей стране роман Гончарова «Обломов» уже очень давно стал одним из знаковых, и популярных произведений русской литературы девятнадцатого века, из всевозможных, написанных в то время произведений.

  • Основной конфликт в комедии «Горе от ума» Грибоедова сочинение

    Грибоедов Александр Сергеевич в 19 веке создал удивительное произведение, конфликт которого до сих пор будоражит умы всего прогрессивного общества. Если взглянуть на суть конфликта, то, на первый взгляд,

  • Сочинение по картине Корзухина Птичьи враги 6 класс

    Алексей Иванович Корзухин — великий русский художник и талантливый живописец, в его картинах преобладают эмоции и реалистичность, которые позволяют зрителю как можно сильнее погрузится в произведение и поверить в происходящее.

  • Сочинение на тему Мой дом

    Дом — это то место, где всегда тепло и уютно, где тебе всегда рады и все устроено так, как хочется тебе.
    Часто люди говорят, мой дом моя крепость, и они совершенно правы. Но, наверное к большой радости вопреки мнению большинства, дом,

  • Сочинение по картине Шибанова Празднество свадебного договора

    Художник, который обладает удивительным талантом и чувством, которое помогало ему показывать всю действительность своего времени. Очень жаль, что на мало известно про его жизнь и деятельность, но известно только одно, что в основном, он работал на заказ.

Значение фразеологизма

Фразеологизм употребляется в следующих случаях:

  • Когда человек делает что-либо грубо, неаккуратно, некрасиво;
  • Если ремонт или какая-либо другая работа выполняется наспех, лишь бы скрыть видимые дефекты;
  • Когда человек считает, что придумал мудрое решение, а на самом деле оно неправильное;
  • Если люди пытаются сделать что-то напоказ, но демонстрируют себя не с лучшей, а с худшей стороны.

Изначально эта басня была написана Крыловым как сатира на чиновников того времени. Крылов сравнивал чиновников с недалеким мужичком Тришкой. В то время многие писари и другие люди, занимавшие административные должности, вели дела довольно неаккуратно. Они надеялись «на авось», думали, что никто не проверит их делопроизводство. Когда приезжали ревизоры, чиновники спешно восполняли пробелы в документах.

Однако, разрешив или скрыв одну проблему с документами, они выставляли напоказ другую. Поэтому в конце басни Крылов заявляет: многие чиновники, у которых документы, казалось бы, находятся в полном порядке, на самом деле «ходят в Тришкином кафтане». Эта басня вызвала оживленную полемику общественности.

Представители власти и чиновники восприняли эту сатиру весьма неоднозначно. Но Крылов никогда не боялся бичевать недостатки государственной власти, используя для этого поучительный стихотворный жанр — басню.

Значение и происхождение фразеологизма «делу дать законный вид и толк»

Все эти выражения взяты из басни И.А.Крылова «Волк и Ягненок», написанной в 1808 году. Сюжет был заимствован И.А.Крыловым из басни Жана де Лафонтена с одноименным названием. Ранее к схожему сюжету обращали свой взор такие баснописцы как Федр и Эзоп. Ведь тема, поднятая в басне, была актуальна во все времена. Актуальна она и по сей день.

Первая строчка басни: «У сильного всегда бессильный виноват». Сразу становится понятно, о чем пойдет речь. О беззаконье, ущемлении прав, наглости и безнаказанности, которые процветали в любое время, пока существует человечество.

Выражение «кто сильнее, тот и прав» очень точно подходит под значение фразеологизма «у сильного всегда бессильный виноват». Эта фраза характеризует поведение людей в обществе, где сталкиваются интересы сильного и слабого, имеющего власть и подчиненного. И первые, чувствуя свою безнаказанность и вседозволенность, не мудрствуя лукаво легко могут обидеть и унизить более слабых.

Используя свое преимущество и возможности, сильные мира сего считают, что они вправе решать, кто прав, кто виноват. А уж виноватыми они наверняка не будут, слава богу, есть на кого «повесить всех собак», «найти козла отпущения» и спихнуть ошибки и просчеты. Эти злоупотребления властью и силой приводят к ущемлению прав более слабых. Ведь вряд ли кто из них решится, за редким исключением, противостоять и сделать что-то в ответ — «себе дороже будет».

Вернемся к басне, в которой говорится о встречи у ручья ягненка, пришедшего напиться, и голодного волка. Желание у волка одно — съесть ягненка. Но чтобы, как говорится, совесть была чиста, волк старается с помощью ложных обвинений своему неправильному «делу дать законный вид и толк». По-другому говоря, имитировать справедливость, облагородить свой недостойный поступок. Чтобы договориться со своей совестью и убедить себя, что его будущий поступок не так уж плох, волк пытается найти что-то плохое в ягненке, все равно что, ведь тогда все будет по закону.

Конец басни предсказуем. Ягненок всеми силами старался не провоцировать волка, отвечал правдиво, вежливо и уважительно, отвергая все обвинения. Но уставший и озлобленный, от того, что не может хоть за что-то зацепиться в своих обвинениях, волк предъявил последний аргумент: «Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать», и уволок ягненка в лес. Так участь ягненка была решена «без суда и следствия». А фразеологизм «ты виноват уж тем, что хочется мне кушать» используется в тех случаях, когда обвинения бездоказательны, а наказание человеку все равно назначается, то есть «без вины виноватый».

Создание и идея

И. А. Крылов написал «Тришкин кафтан» в 1815 году, к тому же году относится первая публикация в журнале «Сын Отечества».

Трансформация текста

Известно, что баснописец тщательно выписывал свои тексты, многократно возвращался к ним и редактировал после первой публикации. «Тришкин кафтан» трансформировался по ходу создания.

Вначале в центре сюжета был Тришка, у которого «на локтях кафтан прорвался». «Портного бы призвать, и дело все с концом. / Но Тришка малый был с умом, / Он говорит: „И сами мы зашьем“, / И тотчас за иглу принялся».

Этот вариант Иван Андреевич отложил, сочинив второй, в котором действующим лицом становится господин, у которого Тришка состоит в услужении: «У Тришки на локтю кафтан продрался. /„Подлец ты, пьяница, бездельник,— разъярясь / Кричит боярин (он был князь), / Чтоб эдак на глаза ты мне не попадался!“ / Мой Тришка за иглу принялся…»

Двух героев одна басня не выдерживала, и Крылов попытался поставить в центре господина: «У барина кафтан на локотках продрался. / Портного бы позвать…» Поняв, что занашивать кафтан до дыр барину не с руки, автор исправляет зачин: «Плащ у боярина прорвался. / Портного бы призвать, и дело все с концом…»

Этот вариант Крылова тоже не удовлетворил, и он вернулся к первому, вычеркнув из него 4 строчки: «У Тришки на локтях кафтан прорвался. / Что долго думать тут? / Он за иглу принялся…» Обращение к господам он вынес в мораль: «Таким же образом, видал я, иногда / Иные господа, / Запутавши дела, их поправляют…/ Посмотришь — в Тришкином кафтане щеголяют».

Фабула и адресация

Фабула басни строится вокруг действий человека по имени Тришка, который чинил протёршиеся рукава, укоротив их и использовав отрезанные куски на заплаты, а потом надставлял короткие рукава, отрезав фалды у кафтана и тем самым сделав их «короче иного камзола». В морали автор приводит сравнение с господами, которые поправляют свои дела, как Тришка.

Басня содержала намёк на помещиков, пытавшихся поправить бедственное положение имений их перезалогом в Опекунском Совете, вместо того, чтобы задуматься о повышении доходности своего хозяйства, не покрывавшего их расходов. Автор призывает решать проблемы с умом, не действуя близоруко и не порождая их усугубление, устранять причины проблем, а не следствия.

Волк и Кот

0 Волк из лесу в деревню забежал, Не в гости, но живот спасая; За шкуру он свою дрожал: Охотники за ним гнались и гончих стая. Он рад бы в первые тут шмыгнуть ворота, Да то лишь горе, Что все ворота на запоре. Вот видит Волк мой на заборе Кота И молит: «Васенька, мой друг! скажи скорее, Кто здесь из мужичков добрее, Чтобы укрыть меня от злых моих врагов? Ты слышишь лай собак и страшный звук рогов! Все это ведь за мной». — «Проси скорей Степана; Мужик предобрый он», — Кот-Васька говорит. «То так; да у него я ободрал барана». — «Ну, попытайся ж у Демьяна». — «Боюсь, что на меня и он сердит: Я у него унес козленка». — «Беги ж, вон там живет Трофим». — «К Трофиму? Нет, боюсь и встретиться я с ним: Он на меня с весны грозится за ягненка!» — «Ну, плохо ж! — Но авось тебя укроет Клим!» — «Ох, Вася, у него зарезал я телёнка!» — «Что вижу, кум! Ты всем в деревне насолил, — Сказал тут Васька Волку, — Какую ж ты себе защиту здесь сулил? Нет, в наших мужиках не столько мало толку, Чтоб на свою беду тебя спасли они. И правы, — сам себя вини: Что ты посеял — то и жни». 1830

Происхождение фразеологизма

Как известно, фразеологические обороты имеют исторические корни или приходят в язык из художественной литературы. Выражение «Тришкин кафтан» как раз родилось на страницах литературного произведения. В 1815 году И.А. Крылов создал басню с одноимённым названием, и крылатая фраза быстро вошла в широкий обиход.

Герой басни пытается перешить худую одежонку таким образом, чтобы не выдать собственной бедности. Продрав локти, Тришка не отчаивается: обрезает рукава и ставит в нужные места заплаты. Его не смущает, что наряд стал куцым. Простоватому мужику Трифону кажется, что он очень хорошо поправил свои дела. Он готов сто раз перешить кафтан, но вряд ли это спасёт положение.

Русский баснописец адресовал поэтическую метафору расточительным дворянам, готовым отдавать в заклад наследственные имения, надеясь на получение крупных денежных ссуд. Подобное явление было широко распространено ещё в конце 18 века, а в 19-м стало настоящим государственным бедствием. Не умея вовремя вернуть банку суммы, полученные под залог, помещики лишались собственности, так как заложенные усадебные земли переходили к кредитным организациям и продавались с аукциона. По много раз перезакладывая надел, такой горе-дворянин был подобен предприимчивому, но при этом незадачливому Тришке.

Басня «Тришкин кафтан» не входит в обязательную школьную программу, но смысл её актуален и сегодня. Вот почему ёмкий фразеологизм активно используется во многих жизненных ситуациях. Столкнувшись с трудностями, не кидайтесь в водоворот событий, не продумав дальнейшие шаги. Иначе попадёте из огня да в полымя или останетесь в Тришкином кафтане!

]
(Толковый словарь русского языка , Н. Ю. Шведова, 1992 г., к слову «кафтан»).

Выражение из басни » » (1815 г.) русского баснописца Крылова Ивана Андреевича (1769 — 1844). Басня впервые напечатана в «Сыне отечества», 1815 г., ч. XXIII, № 27, стр. 24. Ее герой Тришка, чиня продранные локти кафтана, обрезал рукава, а чтобы надставить рукава, обрезал полы, сделав кафтан таким, «которого длиннее и камзолы».

Видимо персонаж Тришка заимствован Крыловым у писателя (1745 — 1792) из произведения «Недоросль». Правда в этом произведении Тришка не был портным и предупреждал хозяев что берется не за свое дело:

«Г-жа Простакова (Тришке). А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я
тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое, растет,
другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения. Скажи, болван, чем ты оправдаешься?

Тришка. Да ведь я, сударыня, учился самоучкой. Я тогда же вам докладывал: ну да извольте отдавать портному.

Г-жа Простакова. Так разве необходимо надобно быть портным, чтобы уметь сшить
кафтан хорошенько. Экое скотское рассуждение!

Тришка. Да ведь портной-то учился, сударыня, а я нет.

Г-жа Простакова. Еще он же и спорит. Портной учился у другого, другой у
третьего, да первоет портной у кого же учился? Говори, скот.

Тришка. Да первоет портной, может быть, шил хуже и моего.»

Тришкин Кафтан (И.А. Крылов, 1815)

У Тришки на локтях кафтан продрался.
Что долго думать тут? Он за иглу принялся:
По четверти обрезал рукавов —
И локти заплатил. Кафтан опять готов;
Лишь на четверть голее руки стали.
Да что до этого печали?
Однако же смеется Тришке всяк,
А Тришка говорит: «Так я же не дурак
И ту беду поправлю:
Длиннее прежнего я рукава наставлю».
О, Тришка малый не простой!
Обрезал фалды он и полы,
Наставил рукава, и весел Тришка мой,
Хоть носит он кафтан такой,
Которого длиннее и камзолы.
_____

Таким же образом, видал я, иногда
Иные господа,
Запутавши дела, их поправляют,
Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

Критика

Басне «Тришкин кафтан» посвящены V и VI главы книги Л. С. Выготского «Психология искусства». Анализ басни он начинает с отклика на жалобы В. Водовозова на то, что детям никак не удавалось разъяснить суть сюжета: они видели в Тришке ловкого портняжку, который ловко выкручивается из затруднительной ситуации, тогда как автор имел в виду неумелых помещиков и хозяев, которые пытаются сводить концы с концами, перетягивая скудные ресурсы с одного участка на другой и не решая проблему по существу. Выготский подметил, что неоднозначность читательской реакции указывает на вариативность смысла басни: «Мы одновременно радуемся новой Тришкиной находчивости и соболезнуем новому Тришкиному горю».

А. К. Жолковский и Ю. К. Щеглов сформулировали тему басни так: «Человек обрезает одни части кафтана, чтобы починить другие». Оценивая их концепцию, профессор Харьковского университета В. Н. Калюжный отмечает: исследователи не обратили внимания на то, что Тришка действует в стеснённых обстоятельствах, а с учетом этого тему можно обозначить иначе: «в условиях ограниченных ресурсов можно решить старую проблему, лишь создав новую». «Дальний родственник Иванушки-дурачка, Тришка смотрится то культурным героем, то абсурдистским персонажем», — делает вывод Калюжный.

Профессор подразделяет структуру текста по действиям главного героя и трансформации предмета, который тот пытается совершенствовать, отмечая, что от начала текста к его концу самооценка героя возрастает («весел Триша мой»), а его оценка со стороны общества падает: если поначалу окружающие ему сочувствуют, то затем неуклюжие действия Тришки вызывают насмешки.

Темы басни Калюжный определяет как «бедность, глупость, бестолковость», бинарные сочетания, отражающие тему сюжета — как «желаемое — действительное», «цель — средство», «рациональное — иррациональное», «свобода — необходимость», «результат — плата». А в качестве аналогов сути басни профессор приводит крылатые фразы «Нос вытащишь — хвост увязнет», «Его в дверь, а он в окно», «Выше головы не прыгнешь».

Мораль басни Тришкин кафтан

Любой появившийся вопрос надо решать с умом. А то получается
так, что идёт непрерывное исправление одних недостатков за счет появления
других. Неразумные, близорукие действия человека в период устранения проблем
подталкивают к ещё большим проблемам.

«Латать Тришкин
кафтан» — это нарицательное выражение. Так говорят, когда люди пытаются решать
мелкие, сиюминутные проблемы в ущерб общему делу, не задумываясь о причинах
неудач. Такие ситуации часто встречаются в жизни — Крылов прямо намекает на
нерадивых управленцев, которые «латают» свой трещащий по швам бюджет, отрывая
от него же все большие и большие суммы.

]
(Толковый словарь русского языка , Н. Ю. Шведова, 1992 г., к слову «кафтан»).

Выражение из басни » » (1815 г.) русского баснописца Крылова Ивана Андреевича (1769 — 1844). Басня впервые напечатана в «Сыне отечества», 1815 г., ч. XXIII, № 27, стр. 24. Ее герой Тришка, чиня продранные локти кафтана, обрезал рукава, а чтобы надставить рукава, обрезал полы, сделав кафтан таким, «которого длиннее и камзолы».

Видимо персонаж Тришка заимствован Крыловым у писателя (1745 — 1792) из произведения «Недоросль». Правда в этом произведении Тришка не был портным и предупреждал хозяев что берется не за свое дело:

«Г-жа Простакова (Тришке). А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я
тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое, растет,
другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения. Скажи, болван, чем ты оправдаешься?

Тришка. Да ведь я, сударыня, учился самоучкой. Я тогда же вам докладывал: ну да извольте отдавать портному.

Г-жа Простакова. Так разве необходимо надобно быть портным, чтобы уметь сшить
кафтан хорошенько. Экое скотское рассуждение!

Тришка. Да ведь портной-то учился, сударыня, а я нет.

Г-жа Простакова. Еще он же и спорит. Портной учился у другого, другой у
третьего, да первоет портной у кого же учился? Говори, скот.

Тришка. Да первоет портной, может быть, шил хуже и моего.»

Тришкин Кафтан (И.А. Крылов, 1815)

У Тришки на локтях кафтан продрался.
Что долго думать тут? Он за иглу принялся:
По четверти обрезал рукавов —
И локти заплатил. Кафтан опять готов;
Лишь на четверть голее руки стали.
Да что до этого печали?
Однако же смеется Тришке всяк,
А Тришка говорит: «Так я же не дурак
И ту беду поправлю:
Длиннее прежнего я рукава наставлю».
О, Тришка малый не простой!
Обрезал фалды он и полы,
Наставил рукава, и весел Тришка мой,
Хоть носит он кафтан такой,
Которого длиннее и камзолы.
_____

Таким же образом, видал я, иногда
Иные господа,
Запутавши дела, их поправляют,
Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

«Тришкин кафтан»

В своем произведении, Крылов поднимает весьма актуальный для своего вопрос обедневших помещиков. Чтобы раскрыть смысл басни обратимся к истории. В период, предшествующий воне 1812 года, многие помещики обеднели из-за того, что привыкли жить на «широкую ногу».

Чтобы не ограничивать себя в возможности веселиться и гулять, они начали массово закладывать в залог свои поместья, чтобы получить кредитные средства. Прогуливая все деньги, помещики не могли выплатить необходимые проценты и лишались своих имений. Именно такие расточительные дворяне и стали прототипам Тришки, который чинил свой кафтан неразумно, и в итоге остался вовсе без него.

Анализ, мораль басни И. А. Крылова «Тришкин кафтан»

Басня «Тришкин кафтан» увидела свет в журнале «Сын Отечества» в 1815 году и позднее неоднократно редактировалась автором. В результате произведение приобрело лаконичность и выверенные формы. Ее название стало крылатым выражением и объектом цитирования (например, в поэме Н. В Гоголя «Мертвые души») еще при жизни Ивана Андреевича. В рамках миниатюрного произведения, которое кажется просто забавным, автор рассматривает важные философские дилеммы – «цель – средство», «результат – плата».

Стихотворение содержит такие средства художественной выразительности:

  • разговорную лексику – «продрался» – то есть прорвался, разодрался;
  • бранную лексику – «дурак», в но контексте речи она служит для самохарактеристики героя басни;
  • риторические вопросы – «Что долго думать тут?», «Да что до этого печали?» – позволяют отследить ход мыслей персонажа;
  • риторическое восклицание – «О, Тришка … не простой!» – подчеркивает инициативность героя басни;
  • метонимию – «принялся за иглу» – перенос значения по смыслу позволяет создать акцент на детали;
  • инверсию – «смеется всяк», «обрезал он», «Тришка мой», «носит он», которая позволяет обеспечить стихотворный размер;
  • цитирование – «Так я же … поправлю: длиннее … я рукава наставлю», придающее изложению достоверность;
  • ряды однородных членов предложения – «обрезал, заплатил», «обрезал, наставил», и повтор слова «обрезал» неслучаен: так автор подчеркивает склонность героя к радикальным действиям.

Чтобы понять смысл сказанного в басне, надо знать значение некоторых слов. «Заплатил» – значит «поставил заплату». Фалды – это задние, напоминающие половинки хвоста полы мужской одежды с разрезанной спинкой. Кафтан – мужское пальто длиной значительно ниже колен. Камзол как часть мужского гардероба традиционно имел приталенный силуэт, длину до колен, заменял жилет и надевался под кафтан. Таким образом человек, у которого кафтан оказывался короче камзола, выглядел нелепо.

Несмотря на то, что в басне идет речь о человеке незнатного происхождения и небогатом, Крылов намекает на господ-помещиков, которые ради сиюминутных выгод пытаются поправить бедственное материальное положение путем перезалога имений, но не спешат задуматься о реорганизации хозяйств с тем, чтобы повысить их доходность. Такие люди легкомысленно лишают средств свои семьи и на много лет загоняют близких в долговую кабалу.

Речь в басне идет о неискорененных дурных привычках, нравственных изъянах, присущих русскому человеку, которые не отменяют его тонкой самоиронии, великодушия и наблюдательности, острого взгляда, которые и демонстрирует автор. На первый взгляд Тришка представляется ловким неунывающим человеком, действующим в стесненных обстоятельствах, но умеющим найти выход из любого затруднительного положения. Но басня совсем не об этом. В лице незадачливого Трифона автор обличает глупость, лень и недальновидность, неспособность нестандартно мыслить, нежелание напрягать ум и решать проблему кардинально, окончательно.

Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑ Басни Крылова ✑
Басни

Классификация

Впервые фразеологизмы были сформулированы как устойчивое словосочетание, смысл которого не соответствует смыслу слов, в него входящих, французским швейцарским лингвистом Шарлем Балли.

В. Виноградов вывел 3 группы устойчивых словосочетаний:

  1. Фразеологические сращения. Идиома — речевой оборот, который по смыслу не схож с теми словами, что его образуют. Пример: «спустя рукава», то есть небрежно.
  2. Фразеологические единства. Устойчивый в речи оборот, отдельные слова которого имеют свое собственное значение, но вместе они приобретают совсем другой смысл, который следует понимать метафорически. Пример: «грызть гранит науки». Такие словосочетания нельзя делить или заменять части на синонимы.
  3. Фразеологические сочетания. Это устойчивые обороты, смысл которых складывается из значения слов его составляющих. Такие выражения можно делить и заменять словами синонимами. Пример: «Сгорать от стыда, ревности…».

Впоследствии был выделен еще один тип:

Фразеологические выражения. Представляют готовые предложения, содержащие выводы или утверждения. В эту группу входят пословицы, поговорки, афоризмы, речевые штампы.

Интересное видео познакомит вас со многими популярными фразеологизмами и их значениями.

https://www.youtube.com/watch?v=lwWmcxuLIlI

Современное употребление

Рассмотрим пример современной ситуации, когда можно будет грамотно и к месту включить в свою речь фразеологизм «Тришкин кафтан». Итак, человек взял кредит, но не рассчитал свои финансовые возможности и не сумел вовремя внести платеж. Чтобы не стать должником, он решает взять еще один кредит, на небольшую сумму, благополучно оплачивает часть взносов по первому кредиту. Но приходит пора, и ему необходимо производить оплату уже двух платежей. А денег нет, этому человеку приходится оформлять микрозайм под очень большие проценты. Получив деньги, он вносит оплату по обоим кредитам в срок, но попадает в долговую яму — теперь у него три долга, а уровень доходов не увеличился. Вот про такого горе-финансиста можно с уверенностью сказать, что он «щеголяет в Тришкином кафтане» или «надел его».

Еще один пример — из жизни студентов. Некий недобросовестный студент решил не готовиться к зачету по физике, а воспользоваться шпаргалками, но попался и был направлен на пересдачу. Из-за того, что пришлось срочно подтягивать физику, он не смог надлежащим образом подготовиться к химии, поэтому данный предмет также не сдал. Здесь мы видим решение одной проблемы за счет временного игнорирования другой, что в конечном итоге приводит к еще большим трудностям.

Фразеологизм «Тришкин кафтан» очень актуален для нашего времени, ведь нередко люди вынуждены разбираться с одной трудностью за счет другой, что приводит лишь к усугублению ситуации.

«Крылатые фразы» — это те фразы, которые, словно на крыльях, облетели всю страну и стали известными. Теперь их повторяют во всех уголках России. Большинство «крылатых фраз» появляются, когда на экраны выходят новые фильмы. Например, всем знакомы выражения из комедий Леонида Гайдая, и их цитируют до сих пор.

А раньше, когда телевидения не было, «крылатые» фразы, облетевшие весь свет, появлялись из литературных произведений — стихотворений, романов, повестей.

Многие пришли в русский язык из басен Ивана Андреевича Крылова. Всем известно выражение «Демьянова уха», которое употребляется, когда человек насильно заставляет гостей попробовать все кушанья с праздничного стола. По-научному «крылатые фразы» называются фразеологизмами

. Это устойчивое выражение, которое используется не в прямом, а в переносном смысле. Одна из крылатых фраз Крылова, ставшая фразеологизмом, — «Тришкин кафтан».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Novella
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: