Крылов: «лев и лисица» (басня)

Читаем басни крылова: 18 самых любимых, для детей и взрослых, анализ басен ивана крылова

Анализ / мораль басни «Лев и Лисица» Крылова

Басни И. А. Крылова – настоящие драгоценные камни, нашитые на полотно русской словесности. Любая из них либо бичует определенный человеческий порок, либо мягко указывает на него, но неизменно заставляет читателя задуматься и при этом развлекает его.

Басня «Лев и Лисица» относится к числу последних. Она была опубликована в 1818 году, в пору расцвета литературной известности и активной творческой деятельности русского академика, и явилась довольно увлекательным, точным и удачным переводом басни Эзопа.

Басня «Лев и Лисица» не содержит острой безжалостной сатиры и пространных скучных нравоучений – ее текст краток и очень пластичен. Но надо понимать, что эта краткость – результат огромной работы над словом, а спокойное изложение многократно усиливает дидактическую ценность, доступную даже детскому уму.

Персонажи не случайно придан вид зверей. Образ Льва традиционно символизирует грозную мощь, решимость и мужественность

Образ Лисицы – изворотливость, дипломатичность, предельную осторожность, способность приспосабливаться, действовать по обстоятельствам. Безусловно, образы животных презентуют манеру поведения определенной категории людей. Это точно очерченные типажи

Это точно очерченные типажи.

Автор, верный традициям русского фольклора, предлагает читателю три эпизода встречи Лисицы с опасностью, которую представляет для нее встреча со Львом, и три исхода этой встречи, иллюстрирующих перемены в отношении.

Поэт намеренно вводит народные обороты, стремясь сделать текст максимально доступным, определенным, донести его смысл до простых людей, не склонных к сложным умозаключениям.

В тексте есть просторечное слово «со страстей», в контексте басни означающего «со страха, от ужаса», устаревшая форма возвратного глагола «пустилася» – «начала» («пустилася в разговор» – «отважилась на разговор»), устаревшее наречие «поколь» – «пока, покуда», деепричастие «не видя» использовано в значении «не видев», Местоимение «иной» употребляется в значении неопределенного именования «некоторый», а глагол «попался» – в значении «повстречался, случайно встретился».

Повествовательный характер басни обуславливается преобладанием действия, поэтому в тексте нет ни эпитетов, ни ярких метафор, характерных для творческой манеры Ивана Андреевича.

Средства художественной выразительности, которые уместились в миниатюрной басне: фразеологизм – «чуть жива»; инверсия – «не так ей страшен показался» и эллипсис – «несколько (времени) спустя», «иного (человека, события, явления) так же мы боимся».

Великий баснописец напоминает читателям об известной истине – человека пугает неизвестность, в заключительных строках произведения ясно изложена краткая мораль. Она перекликается по смыслу с емкой формулой «У страха глаза велики».

Басня«Лев и Лисица», как и множество других произведений поэта, помогает разрешить проблему «быть или казаться». Умудренный человек преподает нам жизненные уроки. Автор призывает к наблюдательности и трезвому отношению к существующим угрозам.

Человеческое воображение порой играет с людьми злую шутку – они склонны преувеличивать значение и силу того, кто в чем-нибудь их превосходит. Немотивированный страх парализует волю и препятствует хладнокровному анализу ситуации.

Басня призывает к трезвому восприятию действительности, призывает всегда и во всем полагаться на собственный опыт, избегать ложных авторитетов. Она необычайно актуальна в современной общественно-политической обстановке и в силу особенностей человеческой натуры будет актуальна всегда.

Читать басню «Лев и Лисица» Ивана Андреевича Крылова.

Все басни Крылова, списком, по алфавиту:

  • «Алкид»
  • «Апеллес и осленок»
  • «А. А. Оленину» 25 июля 1821г.
  • «Бедный богач»
  • «Булат»
  • «Безбожники»
  • «Бочка»
  • «Богач и поэт»
  • «Бумажный змей»
  • «Бритвы»
  • «Булыжник и алмаз»
  • «Белка»
  • «Волк и кот»
  • «Вельможа и философ»
  • «Ворона и курица»
  • «Ворона и лисица»
  • «Вороненок»
  • «Водолазы»
  • «Вельможа»
  • «Волк на псарне»
  • «Ворона»
  • «Волки и овцы»
  • «Василек»
  • «Волк и ягненок»
  • «Волк и журавль»
  • «Водопад и ручей»
  • «Волк и лисица»
  • «Волк и кукушка»
  • «Волк и пастухи»
  • «Воспитание льва»
  • «Волк и мышонок»
  • «Волк и волченок»
  • «Гуси»
  • «Гребень»
  • «Госпожа и две служанки»
  • «Голик»
  • «Два мальчика»
  • «Дикие козы»
  • «Два извозчика»
  • «Дерево»
  • «Два голубя»
  • «Демьянова уха»
  • «Два мужика»
  • «Дуб и трость»
  • «Две бочки»
  • «Добрая лисица»
  • «Две собаки»
  • «Змея и овца»
  • «Заяц на ловле»
  • «Зеркало и обезьяна»
  • «Змея»
  • «Крестьянин и собака»
  • «Крестьянин и змея»
  • «Крестьянин и змея» (2)
  • «Крестьянин и змея» (3)
  • «Колос»
  • «Клеветник и змея»
  • «Квартет»
  • «Картина»
  • «Камень и червяк»
  • «Котел и горшок»
  • «Конь и всадник»
  • «Конь»
  • «Комар и пастух»
  • «Комар и волк»
  • «Крестьяне и река»
  • «Кошка и соловей»
  • «Котенок и скворец»
  • «Кот и повар»
  • «Крестьянин и лошадь»
  • «Крестьянин и овца»
  • «Крестьянин и лисица»
  • «Крестьянин в беде»
  • «Крестьянин и разбойник»
  • «Крестьянин и работник»
  • «Крестьянин и смерть»
  • «Купец»
  • «Кукушка и петух»
  • «Кукушка и орел»
  • «Кукушка и горлинка»
  • «Крестьянин и топор»
  • «Ларчик»
  • «Лебедь, щука и рак»
  • «Лань и Дервиш»
  • «Лев и барс»
  • «Лев»
  • «Лев состарившийся»
  • «Лев, серна и лиса»
  • «Лев и человек»
  • «Лев и мышь»
  • «Лев и лисица»
  • «Лев на ловле»
  • «Лев и комар»
  • «Лев и волк»
  • «Лиса»
  • «Лжец»
  • «Лещи»
  • «Любопытный»
  • «Лисица и сурок»
  •   «Листы и корни»
  •  «Лисица и осел»
  •  «Лисица и виноград»
  •  «Лиса-строитель»
  •  «Лягушки, просящие царя»
  •  «Лягушка и вол»
  •  «Лягушка и Юпитер»
  •  «Мартышка и очки»
  •  «Мальчик и червяк»
  •  «Музыканты»
  •  «Мальчик и змея»
  •  «Механик»
  •  «Мельник»
  •  «Медведь в сетях»
  •  «Медведь у пчел»
  •  «Мирская сходка»
  •  «Мешок»
  •  «Мирон»
  •  «Мот и ласточка»
  •  «Мор зверей»
  •  «Мышь и крыса»
  •  «Мыши»
  •  «Муха и дорожные»
  •  «Муха и пчела»
  •  «Муравей»
  •  «Напраслина»
  •  «Новопожалованный осел»
  •  «Недовольный гостьми стихотворец»
  •  «Осел»
  •  «Обезьяна»
  •  «Обед у медведя»
  •  «Огородник и философ»
  •  «Огарок и подсвечник»
  •  «Овцы и собаки»
  •  «Обоз»
  •  «Обезьяны»
  •  «Осел и заяц»
  •  «Осел и мужик»
  •  «Орел и пчела»
  •  «Орел и паук»
  •  «Орел и куры»
  •  «Орел и крот»
  •  «Оракул»
  •  «Откупщик и сапожник»
  •  «Осел и соловей»
  •  «Олень и заяц»
  •  «Охотник»
  •  «Пастух»
  •  «Пастух и море»
  •  «Павлин и соловей»
  •  «Парнас»
  •  «Пир»
  •  «Петух и жемчужное зерно»
  •  «Паук и пчела»
  •  «Паук и гром»
  •  «Пловец и море»
  •  «Пестрые овцы»
  •  «Подагра и паук»
  •  «По части кравческой, о царь, мне речь позволь…»
  •  «Плотичка»
  •  «Похороны»
  •  «Пожар и алмаз»
  •  «Пустынник и медведь»
  •  «Пушки и паруса»
  •  «Пруд и река»
  •  «Прохожие и собаки»
  •  «Пчела и мухи»
  •  «Разборчивая невеста»
  •  «Разбойник и извозчик»
  •  «Рыцарь»
  •  «Рыбья пляска»
  •  «Ручей»
  •  «Роща и огонь»
  •  «Свинья»
  •  «Свинья под дубом»
  •  «Собака»
  •  «Слон на воеводстве»
  •  «Слон и моська»
  •  «Слон в случае»
  •  «Скупой»
  •  «Скупой и курица»
  •  «Синица»
  •  «Скворец»
  •  «Собака и лошадь»
  •  «Старик и трое молодых»
  •  «Сочинитель и разбойник»
  •  «Соловьи»
  •  «Сокол и червяк»
  •  «Совет мышей»
  •  «Собачья дружба»
  •  «Собака, человек, кошка и сокол»
  •  «Стрекоза и муравей»
  •  «Стыдливый игрок»
  •  «Тришкин кафтан»
  •  «Три мужика»
  •  «Троеженец»
  •  «Туча»
  •  «Трудолюбивый медведь»
  •  «Тень и человек»
  •  «Фортуна в гостях»
  •  «Филин и осел»
  •  «Фортуна и нищий»
  •  «Хмель»
  •  «Хозяин и мыши»
  •  «Цветы»
  •  «Чиж и еж»
  •  «Червонец»
  •  «Червонец и полушка»
  •  «Чиж и голубь»
  •  «Щука»
  •  «Щука и кот»
  •  «Ягненок»

Тришкин кафтан

У Тришки на локтях кафтан продрался.
Что долго думать тут? Он за иглу принялся:
По четверти обрезал рукавов —
И локти заплатил. Кафтан опять готов;
Лишь на четверть голее руки стали.
Да что? до этого печали?
Однако же смеется Тришке всяк,
А Тришка говорит: «Так я же не дурак,
И ту беду поправлю:
Длиннее прежнего я рукава наставлю».
О, Тришка малый не простой!
Обрезал фалды он и полы,
Наставил рукава, и весел Тришка мой,
Хоть носит он кафтан такой,
Которого длиннее и камзолы.
Таким же образом, видал я, иногда
Иные господа,
Запутавши дела, их поправляют,
Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

Щука

На Щуку подан в суд донос,Что от нее житья в пруде не стало;Улик представлен целый воз,И виноватую, как надлежало,На суд в большой лохани принесли.Судьи невдалеке сбирались;На ближнем их лугу пасли;Однако ж имена в архиве их остались:То были два Осла,Две Клячи старые, да два иль три Козла;Для должного ж в порядке дел надзораИм придана была Лиса за Прокурора.И слух между народа шел,Что Щука Лисыньке снабжала рыбный стол;Со всем тем, не было в судьях лицеприязни,И то сказать, что Щукиных проказУдобства не было закрыть на этот раз.Так делать нечего: пришло писать указ,Чтоб виноватую предать позорной казниИ, в страх другим, повесить на суку.«Почтенные судьи!- Лиса тут приступила,-Повесить мало, я б ей казнь определила,Какой не видано у нас здесь на веку:Чтоб было впредь плутам и страшно, и опасно —Так утопить ее в реке».- «Прекрасно!» —Кричат судьи. На том решили все согласно,И Щуку бросили — в реку!

Петух и Жемчужное Зерно

lass=»Lyrics-ContentExpanded»>

Навозну кучу разрывая,
Петух нашел Жемчужное зерно
И говорит: «Куда оно?
Какая вещь пустая!
Не глупо ль, что его высоко так ценят?
А я бы право, был гораздо боле рад
Зерну Ячменному: оно не столь хоть видно,
Да сытно».

Невежи судят точно так:
В чем толку не поймут, то всё у них пустяк.

«Как, милый Петушок, поешь ты громко, важно!» —«А ты, Кукушечка, мой свет,Как тянешь плавно и протяжно:Во всем лесу у нас такой певицы нет!» —«Тебя, мой куманёк, век слушать я готова».—«А ты, красавица, божусь,Лишь только замолчишь, то жду я, не дождусь,Чтоб начала ты снова…Отколь такой берется голосок?И чист, и нежен, и высок!..Да вы уж родом так: собою не велички,А песни, что твой соловей!» —«Спасибо, кум; зато, по совести моей,Поешь ты лучше райской птички.На всех ссылаюсь в этом я».Тут Воробей, случась, примолвил им: «Друзья!Хоть вы охрипните, хваля друг дружку,—Всё ваша музыка плоха!..»За что же, не боясь греха,Кукушка хвалит Петуха?За то, что хвалит он Кукушку

Слон и Моська

По улицам Слона водили,Как видно, напоказ –Известно, что Слоны в диковинку у нас,Так за Слоном толпы зевак ходили.Отколе ни возьмись, навстречу Моська им.Увидевши Слона, ну на него метаться,И лаять, и визжать, и рваться,Ну, так и лезет в драку с ним.«Соседка, перестань срамиться, –Ей шавка говорит, – тебе ль с Слоном возиться?Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идёт вперёдИ лаю твоего совсем не примечает». –«Эх, эх! – ей Моська отвечает, –Вот то-то мне и духу придаёт,Что я, совсем без драки,Могу попасть в большие забияки.Пускай же говорят собаки:«Ай, Моська! знать, она сильна,Что лает на Слона!»

Проказница-Мартышка,Осел,Козел,Да косолапый МишкаЗатеяли сыграть Квартет.Достали нот, баса, альта, две скрипкиИ сели на лужок под липки,—Пленять своим искусством свет.Ударили в смычки, дерут, а толку нет.«Стой, братцы, стой!» кричит Мартышка: «погодите!Как музыке итти? Ведь вы не так сидите.Ты с басом, Мишенька, садись против альта,Я, прима, сяду против вторы;Тогда пойдет уж музыка не та:У нас запляшут лес и горы!»Расселись, начали Квартет;Он всё-таки на лад нейдет.«Постойте ж, я сыскал секрет»,Кричит Осел: «мы, верно, уж поладим,Коль рядом сядем».Послушались Осла: уселись чинно в ряд;А всё-таки Квартет нейдет на лад.Вот, пуще прежнего, пошли у них разборыИ споры,Кому и как сидеть.Случилось Соловью на шум их прилететь.Тут с просьбой все к нему, чтоб их решить сомненье:«Пожалуй», говорят: «возьми на час терпенье,Чтобы Квартет в порядок наш привесть:И ноты есть у нас, и инструменты есть:Скажи лишь, как нам сесть!» —«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменьеИ уши ваших понежней»,Им отвечает Соловей:«А вы, друзья, как ни садитесь,Всё в музыканты не годитесь».

Свинья под дубом

Свинья под Дубом вековым
Наелась желудей досыта, до отвала;
Наевшись, выспалась под ним;
Потом, глаза продравши, встала
И рылом подрывать у Дуба корни стала.
«Ведь это дереву вредит»,
Ей с Дубу ворон говорит:
«Коль корни обнажишь, оно засохнуть может».-
«Пусть сохнет», говорит Свинья:
«Ничуть меня то не тревожит;
В нем проку мало вижу я;
Хоть век его не будь, ничуть не пожалею,
Лишь были б желуди: ведь я от них жирею».-
«Неблагодарная!» примолвил Дуб ей тут:
«Когда бы вверх могла поднять ты рыло,
Тебе бы видно было,
Что эти желуди на мне растут».

Невежда также в ослепленье
Бранит науки и ученье,
И все ученые труды,
Не чувствуя, что он вкушает их плоды.

Волк и ягненок

У сильного всегда бессильный виноват:Тому в Истории мы тьму примеров слышим,Но мы Истории не пишем;А вот о том как в Баснях говорят.

Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться;И надобно ж беде случиться,Что около тех мест голодный рыскал Волк.Ягненка видит он, на добычу стремится;Но, делу дать хотя законный вид и толк,Кричит: «Как смеешь ты, наглец, нечистым рыломЗдесь чистое мутить питьеМоеС песком и с илом?За дерзость таковуЯ голову с тебя сорву». —«Когда светлейший Волк позволит,Осмелюсь я донесть, что ниже по ручьюОт Светлости его шагов я на сто пью;И гневаться напрасно он изволит:Питья мутить ему никак я не могу». —«Поэтому я лгу!

Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете!Да помнится, что ты еще в запрошлом летеМне здесь же как-то нагрубил:Я этого, приятель, не забыл!» —«Помилуй, мне еще и отроду нет году», —Ягненок говорит. «Так это был твой брат». —«Нет братьев у меня». — «Taк это кум иль сватИ, словом, кто-нибудь из вашего же роду.Вы сами, ваши псы и ваши пастухи,Вы все мне зла хотитеИ, если можете, то мне всегда вредите,Но я с тобой за их разведаюсь грехи». —«Ах, я чем виноват?» — «Молчи! устал я слушать,Досуг мне разбирать вины твои, щенок!Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать». —Сказал и в темный лес Ягненка поволок.

Кукушка и петух

«Как, милый Петушок, поешь ты громко, важно!» —

«А ты, Кукушечка, мой свет,

Как тянешь плавно и протяжно:

Во всем лесу у нас такой певицы нет!» —

«Тебя, мой куманек, век слушать я готова». —

«А ты, красавица, божусь,

Лишь только замолчишь, то жду я не дождусь,

Чтоб начала ты снова…

Отколь такой берется голосок?

И чист, и нежен, и высок!..

Да вы уж родом так: собою невелички,

А песни — что твой соловей!» —

«Спасибо, кум; зато, по совести моей,

Поешь ты лучше райской птички.

На всех ссылаюсь в этом я».

Тут Воробей, случась, примолвил им: «Друзья!

Хоть вы охрипните, хваля друг дружку, —

Все ваша музыка плоха!..»

За что же, не боясь греха,

Кукушка хвалит Петуха?

За то, что хвалит он Кукушку.

Гуси

Предлинной хворостинойМужик Гусей гнал в город продавать;И, правду истинну сказать,Не очень вежливо честил свой гурт гусиной:На барыши спешил к базарному он дню(А где до прибыли коснется,Не только там гусям, и людям достается).Я мужика и не виню;Но Гуси иначе об этом толковалиИ, встретяся с прохожим на пути,Вот как на мужика пеняли:«Где можно нас, Гусей, несчастнее найти?Мужик так нами помыкает,И нас, как будто бы простых Гусей, гоняет;А этого не смыслит неуч сей,Что он обязан нам почтеньем;Что мы свой знатный род ведем от тех Гусей,Которым некогда был должен Рим спасеньем:Там даже праздники им в честь учреждены!» —«А вы хотите быть за что отличены?»Спросил прохожий их.— «Да наши предки…» — «Знаю,И всё читал: но ведать я желаю,Вы сколько пользы принесли?» —«Да наши предки Рим спасли!» —«Всё так, да вы что сделали такое?» —«Мы? Ничего!» — «Так что́ ж и доброго в вас есть?Оставьте предков вы в покое:Им по-делом была и честь;А вы, друзья, лишь годны на жаркое».

Баснь эту можно бы и боле пояснить —Да чтоб гусей не раздразнить.

Заключение

Работая над проектом, мы убедились в том, что мир художественного произведения и мир живой природы различны. Художественный мир — мир искусства, созданный фантазией автора.

И Крылову совсем не обязательно было быть биологом, чтобы его произведение осталось в веках, рассказывая о нравственных ценностях.

Мы любим эти басни, и их нравоучительный смысл понятен каждому.

Данная исследовательская работа (проект) по литературе «Тайны басни И.А. Крылова «Стрекоза и Муравей» позволила нам совершенно по-новому взглянуть не только на это произведение, но и на учебные предметы, изучаемые в школе.

Мы убедились, насколько различны Стрекоза в басне И.А. Крылова и в мире живой природы и как реалистично изображен Муравей. При столь различных подходах литературы и биологии к познанию действительности они способствуют формированию единой многообразной картины мира.

Список использованной литературы

1. Крылов И.А. Басни. – М.: Просвещение, 1985г.

2. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М., 1988г.

3. Эттенборо Д. «Мир насекомых».- Дрофа, 2011г.

Приложение

И.А. Крылов «Стрекоза и муравей»

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле;
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.
Все прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настает;
Стрекоза уж не поет:
И кому же в ум пойдет
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
«Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!» —
«Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?» —
Говорит ей Муравей.
«До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило». —
«А, так ты…» — «Я без души
Лето целое все пела». —
«Ты все пела? это дело:
Так поди же, попляши!»

Кто такие Стрекоза и Муравей, знает каждый взрослый. Пришла пора познакомить и вашего ребенка с этими яркими персонажами известной басни «Стрекоза и Муравей».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Novella
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: