Сказка как жанр и ее разновидности
Литературные сказки подразделяются на следующие основные группы:
- Сказки о животных — это истории, в которых главными героями выступают звери, птицы, насекомые, рыбы, растения, предметы, природные явления, которые ведут себя при этом как люди.
- Волшебные сказки — это истории со сложной литературной композицией, в которых присутствуют экспозиция, завязка, развитие сюжета, кульминация и развязка. В таких сказках главный герой наделяется чудодейственной силой или же использует особые магические предметы для достижения победы.
- Бытовые сказки — это истории с законченным сюжетом и обобщением типичных жизненных явлений, в которых главный герой побеждает зло благодаря своему уму и смекалке. Бытовые сказки всегда опираются на историческую действительность!
Что такое сказка? Определение в литературе
Сказка — это эпический жанр литературы, характеризующийся вымыслом, волшебным, героическим или бытовым сюжетом, в котором раскрывается важный жизненный урок для читателя. Сказка бывает фольклорной и литературной.
Первая разновидность сказочной истории принадлежит к устному народному творчеству, вторая — к письменному искусству, преимущественно прозаическому. Хотя и в стихах существует немало сказок, самыми известными из которых являются сказки А.С. Пушкина.
Современные сказочные истории создаются на основе известных фольклорных сюжетов либо по авторской задумке. В них всегда есть вымысел и нет претензий на историческую точность. Автор всегда привносит в сказку особую атмосферу и индивидуальность.
Виды лубков
Значение слова лубок многогранно и разнообразно, а его виды можно перечислять очень долго:
- Духовные (религиозные) – изображения, похожие на иконы. На них также могли изображаться притчи или какие-то нравоучения.
- Сказочные – обычные иллюстрации к разнообразным сказкам. Изображения богатырей, волшебников.
- Праздники – как ни странно, но на лубках этого типа изображались святые, а не различные празднества.
- Философские – похожи на духовные, но без религиозного характера.
- Исторические – сюжеты, взятые из летописей. Изображались также битвы, просто исторические события, города. Иногда даже топографические карты.
- Юридические – изображения суда.
- Конница – на таких лубках изображались всадники на лошадях.
- Балагурник – карикатуры, сатирные изображения.
Комментарии
Знаю одного колумбийца, он тоже проходил подобный ритуал — знакомство с духами и эфирным миром. Интересно было послушать, но надо быть подготовленным. Очень много людей потом теряли рассудок.
02.08.2023
Jaaj.Club
С большим интересом почитаем. Спасибо!
01.08.2023
Jaaj.Club
Извините, не удержалась. Еще одна книга на ужасно интересующую меня тему
01.08.2023
Formica
31.07.2023
Jaaj.Club
А недавно в Ташкентских новостях показали, что один из жителей держал дома краснокнижных черепах и не парился, что они на грани вымирания(
23.07.2023
Palevka-89
Лубок: значение слова, смысл
Итак, лубок (в самом распространенном значении слова) – это вид народной графики, картинка, рисунок с добавлением надписей. Отличительной чертой является простота изображенных образов. Этот вид народного творчества выполняется сначала в технике гравюры на меди или ксилографии, а затем раскрашивается от руки. Изображались на них в основном герои сказок и былин.
Такое название образовано от досок особого пиления. Они назывались луб (отсюда и слово «палуба»). До того как на досках стали делать изображения, их все равно использовали для похожих целей. Например, на них выполняли чертежи, писали планы. Сначала картинки называли «фряжскими листами», а затем и просто лубками.Значение слова лубков в толковом словаре неоднозначно. Например, лубок – это также пластинка свежего слоя коры дерева. То есть внутренняя часть коры, в основном молодых лиственных деревьев. Из нее часто делают небольшие деревянные шкатулки, ящички.
Еще одно предназначение лубков (значение слова в словаре подтверждает эту информацию) — помощь при переломе. Такое название носила шина для скорейшего сращивания костной ткани. Так называли и лукошки, коробочки, сделанные из этого материала.
Нередко лубок означает и липовую доску, на которой в дальнейшем производилась гравюра необходимого для печатания изображения. А вот намного реже слово имеет такое значение, как «литература» (лубочная литература). Такие произведения отличались предельной простотой, можно сказать – примитивностью. Таковыми они были не только по содержанию, но и по оформлению.
Значение устаревшего слова лубок не всегда использовалось для изображений или изготовления коробов. Сухим лубком также покрывали и верхнюю часть крыши в деревнях. Но чтобы он был пригоден для такого, лубку было необходимо пройти определенную подготовку. Сначала его все лето сушили в лесу, затем очищали от наружной толстой корки, распаривали, а потом снова сушили под гнетом. И только потом вывозили из леса. Обязательно в распрямленном положении.
История возникновения литературной сказки как жанра
Возникновение, развитие, распространение и постоянный живой интерес к сказочной традиции связан с тяготением человека понять сущность своей народности, определить, как в контексте исторических событий эта народность проявляется. Такие стремления неизбежно приводят к необходимости создания литературы собственной, выражающей мысль целой нации.
Зарождаясь как жанр сугубо народный, к тому же, преимущественно устный, сказка из достояния лишь простого народа вырастает до такого круга читателей, которые представляли жизнь образованного русского общества конца XVIII – начала XIX века. Жанр сказки уверенными шагами не только проник в отечественную литературу, но плотно закрепил свое положение наряду с романом и повестью.
Литературные сказки А.С. Пушкина
Практически единогласно исследователи называют родоначальником, основоположником жанра литературной сказки А.С. Пушкина. Данное мнение поддерживает И.П. Лупанова, с ней соглашаются и Р.В. Иезуитова, Е.П. Званцева и др.
Бесспорно, что сказки Пушкина – это значимое и великое явление для всей русской литературы. Но также, нельзя и оспаривать тот факт, что появление Пушкинских сказок все-таки есть и результат опыта прошлых поколений. Произведения, подготавливаемые нашими предшественниками, проходят значительный по времени путь своего созревания, и только спелые плоды их кропотливого труда после используются преемниками.
История возникновения и развития лубка
Лубок имеет древние исторические корни. Первыми печатные и раскрашенные вручную изображения научились изготавливать китайские мастера в VIII веке. В Европе аналогичный вид графики появился лишь в XV веке в Германии после изобретения книгопечатания. Печатные формы изготавливали сначала из древесины, а затем из металла (меди).
Фольклорные картинки сатирического, патриотического и прочего содержания быстро распространились по всей Европе, а в XVI веке впервые попали в Россию. Здесь их в то время называли немецкими потешными листами. Вскоре русские умельцы научились самостоятельно изготавливать печатные формы на основе техники продольной ксилографии и офорта.
В конце XVII века лубок в России подвергся гонениям со стороны властей и руководства православной церкви. Высочайшим Указом Московского Патриарха от 1674 года запрещалось покупать отпечатанные еретиками-лютеранами листки. Единственной разрешенной формой изобразительного искусства тогда были иконы, которые следовало писать в строгом соответствии с древними византийскими традициями. А почти через полвека, в 1723 году был введен запрет на изображение на печатных листках царствующих персон.
Но действия властей возымели обратный эффект. Появилось огромное количество народных мастеров-кустарей, которые делали лубочные листки подпольно и распространяли их среди населения. Поэтому в начале XVIII века в Москве была организована специальная печатная (Изуграфская) палата для выдачи разрешений на изготовление лубков. Позже эту функцию стали выполнять специально назначенные архиереи.
В середине XVIII века в России начали массово открываться фигурные (печатные) фабрики по производству лубочных картинок. Вплоть до конца XIX века лубок оставался единственным широкодоступным видом изобразительного искусства в Российской Империи.
Во время Отечественной войны 1812 года лубочные картинки стали частью официальной пропаганды. Сатирические карикатурные листки политического содержания высмеивали французов и поднимали боевой дух населения.
В 1822 году специальным царским указом была введена полицейская цензура на изготовление любых печатных оттисков. Одновременно в России начинается бурное развитие новых техник печати: поперечной ксилографии и литографии, которые постепенно вытесняют лубок из печатного промышленного производства.
В начале Первой мировой войны лубочные листы еще используются в качестве политического плаката в России. Но уже через несколько лет, после Октябрьской революции и Гражданской войны лубок окончательно сдает свои позиции. Новая Советская власть делает ставку на более прогрессивные печатные технологии и быстро искореняет кустарное производство во всех регионах страны.
Значение слова «лубок»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х
т. / РАН,
Ин-т лингвистич.
исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.;
Полиграфресурсы,
1999;(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: посмертно — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Предложения со словом «лубок»
- Надо было во что бы то ни стало перевязать девушке сломанную руку, причинявшую ей сильную боль, и как-нибудь наложить лубки вокруг сгиба у кисти.
- Иногда среди этого мелькания неторопливо проплывает гипсовый лубок…
- – Но тоже ничего страшного, могу и тут помочь. Правда, на руку и плечо придётся наложить жёсткий лубок, а колено забинтовать совершенно по-иному.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «лубок»
- А тогда в особенности: полазь-ка по крышам зимой, в гололедицу, когда из разорванных рукавов струями бьет вода, когда толстое сукно куртки и штанов (и сухое-то не согнешь) сделается как лубок, а неуклюжие огромные сапожищи, на железных гвоздях для прочности, сделаются как чугунные.
- Кунтуши богатейшей парчи, такой, что и не согнешь; на стану перехвачено, сутою сеткою выложено; корсеты глазетовые; запасочки заморских пестрых материй, плотных, как лубок.
- Вся стена приемной была украшена карикатурами на полицию, начиная с древнейших времен. Здесь были и лубки, и вырезки из сатирических журналов, и оригиналы разных художников.
- (все
цитаты из русской классики)
Понятия со словом «лубок»
-
Лубо́к (лубочная картинка, лубочный лист, потешный лист, простовик) — вид графики, изображение с подписью, отличающееся простотой и доступностью образов. Первоначально вид народного творчества. Выполнялся в технике ксилографии, гравюры на меди, литографии и дополнялся раскраской от руки.
- (все понятия)
Как появились сказки?
Как прозаический жанр сказка выделилась из мифа. Она унаследовала мифологическую героику, тягу к описанию необъяснимых явлений посредством художественных образов, повествовательность.
Миф занимала космогония (то есть сотворение и устройство мира, отношения перволюдей (титанов), смена исторических эпох). Сказочные истории с течением времени стали вбирать в себя более простые сюжеты.
Сначала зародилась фольклорная сказка. Этот древний жанр долгое время не имел отдельного обозначения, воспринимаясь как «песнь», «баснь». В латинском языке истории с захватывающим сюжетом получили определение «фаблио».
Только к середине XV века на Руси зафиксировано слово «сказка», также образованное от глагола говорения. Именование жанра указывает на традицию устной передачи сказочных сюжетов. Русский народ бережно хранит их в образно-поэтической памяти.
Литературная сказка, появившаяся в нашей стране двумя столетиями позже, не вытеснила, а дополнила и преобразила фольклорную.
Литературная сказка как вид художественного произведения
Литературная сказка — это литературный жанр, который имеет фантастический сюжет, действия происходят в настоящем или выдуманном мире, так же и герои могут быть настоящими, а могут быть вымышленными. Главное отличие литературной сказки состоит в том, что она имеет автора, который может поднимать в своем произведении различные социальные, моральные, нравственные и другие вопросы.
Литературная сказка имеет ряд специфических характеристик:
- отражает мировоззрение того периода, в котором она была создана
- может содержать заимствования из фольклорной сказки
- может сочетать в себе как придуманное, так и реальное
- описанный мир может иметь черты гротеска
- психологизация персонажей
- прослеживается явная авторская позиция
- дается оценка происходящим событиям
References[edit]
- ^ Lyons, Martyn. Books: A Living History. Getty Publishing, 2011, 158.
- ^ Farrell, Dianne Ecklund. «Medieval Popular Humor in Russian Eighteenth-Century Lubok». pp. 552
- ^ ab Farrell, Dianne Ecklund. «The Origins of Russian Popular Prints and Their Social Milieu in the Early Eighteenth Century.» p. 1
- ^ Lyons, Martyn (2011). Books: a Living History. Los Angeles, CA: Getty Publications. p. 158. ISBN 9781606060834.
- ^ Jahn, Hubertus F. «Patriotic Culture in Russia During World War I». Cornell University Press: Ithaca and London. p.12
- ^ Lyons, Martyn (2011). Books: A Living History. Los Angeles: Getty Publications. pp. 158–159. ISBN 9781606060834.
- ^ abcd Boguslawski, Alexander (29 January 2007). «Russian Lubok (Popular Prints)». Retrieved 2012-10-01.
- ^ A.G. Sakovich, Russkaia gravirovannia kniga Vasiliia Korenia, 1692-1696, Moscow, Izdatelstvo «iskusstvo», 1983.
- ^ Jahn, Hubertus F. «Patriotic Culture in Russia During World War I». Cornell University Press: Ithaca and London. p.12
- ^ «Russian Lubok — The Russian Project». 29 January 2007. Retrieved 2012-10-01.
- ^ Albro, Walk. «Russo-Japanese War’s Greatest Land Battle.» Military History 21.6 (2005): 58-65.
- ^ Bryant, Mark. «The Floating World at War.» History Today 56.6 (2006): 58-59.
- ^ Albro, Walk. «Russo-Japanese War’s Greatest Land Battle.» Military History 21.6 (2005): 58-65.
Философия искусства
Основной соавтор
Jaaj.Club
Мы все можем наслаждаться одними и теми же объектами природы и произведениями искусства, но у всех нас нет одинакового опыта, вкуса, здравого смысла, способности сравнивать и отсутствия предрассудков, которые в идеале мы могли бы и должны иметь. (с) Юм В книге «Философия искусства» вы с интересом для себя познаете всю глубину искусства в интересующем вас направлении. Здесь вы найдёте статьи с философским и эстетическим толкованием в искусствоведении, литературоведении, музыковедении, и в других областях человеческого творчества. Все они помогут вам разобраться в тонкостях того или иного направления искусства и получить своё мнение и смысл в их философской интерпретации. В книге «Философия искусства» вы также познаете и другие качества культуры, которых нет ни на одном похожем ресурсе. |
||
Читать |
Типы, жанры и отличительные особенности лубка
Традиционный русский лубок имеет характерные особенности, которые отличают его от других видов изобразительного искусства. К ним относятся:
- Яркая раскраска контурных изображений.
- Грубая прорисовка деталей.
- Ограниченные размеры оттиска и формы.
- Наличие на печатном листе помимо изображения поясняющей надписи мелким текстом.
История развития лубка в России насчитывает более 250 лет. За это время сформировалось большое количество типов (жанров) этого вида искусства:
- Духовный — на тему жизнеописаний святых, притч из священных книг.
- Философский — содержащий нравственно-поучительную информацию о вреде человеческих пороков.
- Исторический — посвященный достоверным событиям из жизни народа, а также описывающий старинные летописи и сказания.
- Сказочный — с вымышленным сюжетом и скрытым воспитательным смыслом.
- Политический — используемый в пропагандистских целях во время войн.
- Сатирический — жестко преследуемый властями и едко высмеивающий недостатки общества.
Сегодня старинное искусство лубка не пользуется особой популярностью среди ценителей прекрасного. Но многочисленные произведения древних мастеров все же находят своих благодарных зрителей в музеях и на выставках.
Портал Very Important Lot предоставляет всем желающим отличную возможность принять участие в арт-арт-аукционах в режиме онлайн. Здесь же можно напрямую купить картины, иконы, скульптуры у современных художников.
Собирание сказок
В Европе первым собирателем сказочного фольклора стал французский поэт и литературный критик Шарль Перро (1628—1703), в 1697 году издавший сборник «Сказки матушки Гусыни». В 1704—1717 годах в Париже вышло сокращённое издание арабских сказок «Тысячи и одной ночи», подготовленное Антуаном Галланом для короля Людовика XIV.
Начало систематическому собиранию сказочного фольклора положили представители немецкой мифологической школы в фольклористике, прежде всего члены кружка приверженцев гейдельбергского романтизма братья Гримм.
Именно после того, как они издали в 1812—1814 годах сборник «Домашние и семейные немецкие сказки», разошедшийся крупным тиражом, интерес к родному фольклору проявили писатели и учёные других стран Европы.
Однако у братьев Гримм были предшественники в самой Германии. Например, ещё в 1782—1786 годах немецкий писатель Иоганн Карл Август Музеус составил пятитомный сборник «Народные сказки немцев», но опубликован он был только в 1811 году его другом поэтом Виландом.
В России начинателем собирания русских народных сказок явился русский этнограф Александр Николаевич Афанасьев. Подготовленный им сборник «Русские детские сказки» вышел в Москве в 1870 году. Большой вклад в собирание и организацию детского фольклора внесли такие личности как Авдеева, Даль.
В истории собирания детского фольклора оставил заметный след и этнограф-собиратель Шейн. Он выделил детский фольклор как особую область науки. Вклад в популяризацию и коллекционирование сказок внёс также украинский поэт Малкович.
Литературная сказка не знает границ и запретов. Англичане подарили маленьким книголюбам всего мира несравненную Мери Поппинс, Алису из Страны Чудес, Винни-Пуха, Питера Пэна.
Каждый ребёнок знает немецкие и французские народные сказки в переложении братьев Гримм и Шарля Перро. К. Коллоди и Дж. Родари осчастливили публику искромётной итальянской сказкой.
В России особой любовью читательской пользуются скандинавские сказки, вышедшие из-под пера Г. ‑Х. Андерсена, А. Линдгрен, С. Лагерлёф, Т. Янссон, а в ХХI веке – Свена Нурдквиста и его школы.
Композиция сказки
Композиция традиционной сказки состоит из трех частей:
- зачина
- основной части
- концовки
Может быть и более сложная композиция:
- экспозиция
- завязка
- развитие сюжета
- кульминация
- развязка
Такая структура более характерна для сказки волшебной.
Замечание 2
Цель сказки обучить, побудить к положительной деятельности. У сказки очень развита эстетическая сторона, а положительные герои всегда идеальны, сказочный мир ярок и разнообразен, события так же имеют точную положительную либо отрицательную оценку.
Сказки несут в себе определенную мудрость и ценность. Несмотря на то, что первоначально кажется, что сказка несет в себе только развлекательно начало, на самом деле это не так. Цель сказки достаточна серьезна и глубока. Она представляет и помогает читателю пережить важнейшие человеческие ценности.
Производство и изготовление лубков
Производством лубков занимались граверы. Их еще называли «фряжских резных дел мастерами». Среди таких людей существовал термин «знаменование». Так называли сам процесс нанесения и покраски картинки. Поэтому обязанности обычно делились. То есть, сначала знаменщик наносил сам рисунок, а затем гравер уже его вырезал на необходимом материале. Появился и такой термин, как «перевод». Так называлось копирование лубков.
Процесс изготовления заключался в следующем: на доску сначала карандашом наносился сам рисунок, затем ножом углублялись те места, которые должны были быть белыми. Доску смазывали, а затем придавливали прессом к бумаге. В итоге на ней оставались черные контуры данного изображения.
Далее лубки раскрашивались. Очень часто этим занимались женщины с детьми. Цена лубка зависела, конечно же, от бумаги, на которой он был выполнен. Что такое лубки на самой дешевой и серой бумаге? Именно они назывались «простовиками».
Со временем технология производства улучшалась и совершенствовалась. Стали появляться не просто граверы, а художники-граверы. Они стали работать на медных пластинах с помощью разнообразных резцов. Это помогло добавить в изображения множество мелких деталей и подробностей.
Литература
- Лубок, М., 1968
- Народная картинка XVII—XIX веков, сб. ст., изд. Дмитрий Буланин, 1996
- Ровинский Д. А., Русские народные картинки, СПБ, 1881
- Анатолий Рогов «Кладовая Радости», Москва, изд. Просвещение, 1982
- Иван Снегирев Лубочныя картинки русскаго народа в московском мірѣ. Москва. В Университетской тип., 1861
- Михаил Никитин. К истории изучения русского лубка// Советское искусствознание. 1986. Вып.20. С.399-419
- Юрков С. От лубка к «Бубновому валету»: гротеск и антиповедение в культуре «примитива» // Юрков С. Е. Под знаком гротеска: антиповедение в русской культуре(XI-начало XX вв.). СПб., 2003, с. 177—187
- Лубок — статья из Большой советской энциклопедии
Деление внутри жанра: виды сказок
Сказки делятся на несколько видов:
Аудитория жанра
Основная аудитория жанра – дети. В первую очередь это дошкольники, которым читают сказки родители. В начальной школе малыши уже сами знакомятся со сказочными произведениями и их смысловым содержанием. Ребята постарше и подростки тоже любят этот жанр.
Взрослые любят сказки за то, что они способны вернуть детскую непосредственность ощущений и восприятия действительности.
Схожесть с другими жанрами
Нередко литературная сказка заимствует опыт других жанров – басни, притчи, романа, детективной и приключенческой повести, новеллы, поэзии, драмы, утопии и научной фантастики.
С былиной народную сказку роднит только то, что эти жанры фольклора отображают битву между добром и злом, великодушие героев и их нравственные ценности.
Яркие представители
В русской литературе сказки создавали такие известные писатели: С. Т. Аксаков, А. С. Пушкин, В. А. Жуковский, А. Н. Толстой, М. Е. Салтыков-Щедрин, К. Д. Ушинский, П. П. Бажов, В. В. Бианки, В. М. Гаршин, В. Ю. Драгунский, Б. Заходер, Н. Н. Носов, С. Я. Маршак, В. Ф. Одоевский, В. Г. Сутеев, Г. М. Цыферов, К. И. Чуковский, Е. Л. Шварц, С. В Михалков.
В европейской литературе к жанру сказки обращались Ш. Перро, Г. Х. Андерсен, братья Гримм, А. А. Милн, Дж. Родари, А. Линдгрен, Р. Киплинг, Т. Янссон, О. Уайльд, Л. Кэрролл, А. Гофман, В. Гауф, Дж. Р. Р. Толкин.
Востребованность сказки в разные периоды
Наибольшего расцвета литературная сказка достигает в XIX в. (В. А. Жуковский, Н. С. Лесков, М. Е. Салтыков-Щедрин, В. Гауф и др.).
Литературная сказка становится любимым жанром для писателей Серебряного века.
В последнего десятилетия XX в. к этому жанру обращаются К. Булычев, В. П. Крапивин, С. Л. Прокофьева, Э. Н. Успенский.
В XXI веке сказки пишут Б. Акунин, Л. Е. Улицкая, Д. Л. Быков, Л. С. Петрушевская и др.
Russo-Japanese War lubok[edit]
The Russo-Japanese War of 1904–1905 began on February 8, 1904, at Port Arthur with a surprise attack by the Imperial Japanese Navy. At the time, “Russia was an established European power with a large industrial base and a regular army of 1.1 million soldiers. Japan, with few natural resources and little heavy industry, had an army of only 200,000 men”. Because of the staggering difference in military defense, Russia assumed itself to have the upper hand before the war ensued. Luboks depicting the overconfidence of the Russian army were created because censorship laws at the time did not allow satirical magazines to subsist.
With the use of satirical, often racist cartoons, luboks displayed pictures such as, “a Cossack soldier thrashing a Japanese officer, and a Russian sailor punching a Japanese sailor in the face”. These luboks, produced in Moscow and St. Petersburg, were anonymously created and recorded much of the Russo-Japanese War.
Perhaps due to the Russians’ overconfidence, “During the battle, the Japanese generals were able to size up their opponent and predict how he would react under certain circumstances. That knowledge enabled them to set a trap and defeat a numerically superior enemy”. Therefore, the Russian government eventually stepped in with its censor laws and stopped the creation of more satirical luboks. All in all, around 300 luboks were created during 1904–05.
Фэнтэзи и сказка
Также, на сегодняшний день литературную сказку часто ставят в сравнение с таким новообразованным жанром как фэнтэзи. Но ведь даже в вопросе своего происхождения эти жанры разительно отличаются: фэнтэзи берет за основу идею побега от реальности способом создания вымышленного мира, где мифы и легенды предстают перед читателем в искаженном, переосмысленном видении. Литературная же сказка, наоборот, помогает осмыслить жизнь с точки зрения этих самых мифов, образов, мотивов старых и знакомых нам сказок.
Но, несомненно то, что при современном многообразии жанровых разновидностей, близких к сказке, невозможно заменить и тем более вытеснить этот особый и уникальный жанр. Литература наших дней сама не может обойтись без сказки, ведь именно она, сказка, есть пример всей литературе в создании целого мира, в котором невероятным образом переплетается реальность и вымысел.
Сходство литературной сказки и фольклорной
Литературная сказка включает в себя как особенности народного творчества, так и литературного произведения. Литературная сказка появилась из сказки народной. Процесс трансформации народной сказки в литературную происходил в несколько этапов:
- сначала люди просто начали записывать народные сказки
- происходила обработка сказок
- затем некоторые авторы стали пересказывать народные сказки
- авторы начали заменять народные элементы исходя из своей задумки сюжета
- более ярко начинает прослеживаться педагогическое начало
- речь и стилистика приближены к литературному произведению
Несмотря на отличия многое в литературной сказке осталось от фольклорной, например, волшебное происхождение главного героя, нравственные испытания героя, спасение людей или животных, которые затем помогают главному герою, герой всегда представлен в идеальном свете, всегда есть некий злодей, который мешает герою справиться с его задачей.
Замечание 1
Писатели часто ставили перед собой цель сделать свою сказку максимально народной, для этого они использовали особую речь – многочисленные эпитеты, троекратные повторения, просторечия, пословицы, поговорки.
Сказка как жанр
По своей организации сказка относится к произведениям эпического характера. Она изложена обычно в прозаической форме. Все сказки, в зависимости от того, кто их сочинил, делятся на две обширные категории.
В первую из них входят фольклорные сказки, появившиеся первыми. У таких сказок определить авторство невозможно. Ведь создаются они не одним конкретным человеком, а народом, когда рассказчики добавляют что-то свое к уже имеющемуся.
Во второй группе – литературные сказки. Их сочинитель известен. Литературные сказки – это готовые произведения, куда читатели не могут вносить никаких изменений.
Сказочная традиция в творчестве А.И. Бунина
Однако же, пожалуй, самый значимый период для развития сказочной жанровой системы – конец XIX – начало XX века – к сожалению, остается довольно малоизученным. На этом этапе литературного развития сказки авторитет устного слова, можно сказать, особенно оживляется. Расцвет создания авторских сказочных произведений обуславливается вновь восстановленному, все более интенсивно возрастающему авторитету устного слова
Поэтому, именно на данном отрезке времени стоит заострить особенное внимание, выделяя среди прочей творческой деятельности писателей этого времени работы именно И.А. Бунина — одного из ведущих писателей своего времени
Будучи охотным путешественником, И.А. Бунин, в поиске сути и смысла жизни, в общем, удивительным образом совместил в единое целое различные и, казалось бы, вовсе полярные стороны мировосприятия – лиричное, поэтическое ощущение мира с абсолютно трезвым взглядом на вещи. Рассказы Бунина есть свидетельство совершенно необычного созерцания мира автором – это соединение древнейших, даже мифологических, начал с современной писателю действительностью, тонкого понимания жизни и преклонения перед всем бытийным с тревожными переживаниями за бренность и неизбежность в конечности земного существования.
Несомненно, русский характер происходит еще из древнейших времен, и ничто иное, как устное народное творчество, а именно сказка, есть отражение русской человеческой души. Поэтому интерес, вызванный Буниным к сказочной традиции — это неистовое желание, жажда писателя найти разгадку, проникнуть в потаенные уголки внутреннего мира русского человека, русского крестьянина. Оттого так часто герои бунинских произведений имеют очевидное сходство с персонажами сказок и былин.
В обращении к сказочной традиции, Бунин рассказывает о современном и настоящем. И именно включение элементов традиции сказки в свое творчество делает бунинское повествование, несомненно, сильным, богатым и всеохватывающим.
Сказка – один из основных жанров устного народного творчества. Это произведение, написанное в прозе (реже – в стихотворной форме), фантастического, приключенческого или бытового характера. Сказка может быть фольклорной и литературной.
Фольклорная сказка представляет собой жанр письменного или устного творчества народа. В основе лежит рассказ о вымышленных событиях.
Литературная сказка может сочетать в себе как выдуманное, так и реальное. Её сюжет тесно связан с фольклорной сказкой. Этот эпический жанр имеет конкретного автора.
История возникновения и зарождения сказки
Фольклорная сказка исторически предшествует литературной и происходит из тотемических мифов первобытнообщинного общества. Такая сказка передавалась из уст в уста, из поколения в поколение. Она постоянно изменялась и впитывала в себя черты новой реальности.
Когда первобытнообщинный строй распался, мифологическое мышление утратило свою силу. Постепенно сказки потеряли свою магическую природу и начали восприниматься как художественные произведения, которые предназначались для поучения и назидания не только детей, но и взрослых.
В Древней Руси сказка уже выделилась как жанр из устной прозы, размежевалась с преданием, легендой и мифом. На протяжении XII-XVII вв. активно откликалась на события современной жизни.
История закономерно трансформирует сказку, и самая резкая трансформация связана с возникновением литературной сказки, основой которой выступала сказка фольклорная.
Литературная сказка XVII-XVIII вв. является в большей степени фольклорным, чем индивидуально-авторским произведением. Она ещё не отделилась от повести, басни, анекдота и т.д.
Постепенно литературная сказка завоевывает особую популярность у людей разных возрастов и сословий, и, следовательно, претендует на жанровую самостоятельность.
Братья Гримм, фото
В России литературная сказка появляется благодаря А. С. Пушкину, который ввёл её в литературу на правах полноправной хозяйки.
В XIX в. многие русские и зарубежные писатели обращаются к этому жанру и разрабатывают собственные сюжеты (О. М. Сомов, В. И. Даль, А. Погорельский, Гёте, Э. Т. А. Гофман, В. Гауф, Г. Х. Андерсен и др.).