Басня «стрекоза и муравей» (иван крылов)

Непредсказуемый геннадий шпаликов:  «... я куда-то улетаю, словно дерево с листа…»

Сказка на ночь про лису, лисенка и белую стрекозу. Автор: Ирис Ревю

 
Жили-были в небольшом лесу под названием Эники—Бэники мама-лиса и ее сынок Лисёша. Когда Лисёша был ещё совсем маленьким, он один из дома не выходил. Но когда подрос, мама стала его отпускать одного.
Лисёша уже знал, где бежит Серебристый ручей, где находится дом волка Гусара и где расположилась Лесная школа, в которую он пойдет, когда подрастет. Друзей у лисенка было много.
Мама Лисёши была веселой лисой. Но однажды она серьезно сказала:
— Бегай, играй, но никогда не ходи туда, куда летит большая белая стрекоза.
Лисёнок кивнул, но про себя подумал:
— А почему нельзя идти за белой стрекозой?
Лисёша был послушным сыном, и ни за какими летунами раньше не бегал. Но мысль о белой стрекозе не давала ему покоя! Он хотел узнать, что же происходит там, куда летит большая белая стрекоза?
— Может, там живет Бабайка или прячется охотник Пиф-Паф? И что вообще там делает стрекоза?
И вот однажды Лисёша не выдержал и отправился вслед за белой стрекозой. Та летела к болоту. Страшно стало лисёнку, плохо было и то, что он нарушил мамин запрет. У болота белая стрекоза остановилась. Лисёша спрятался за дерево.
 
И вдруг она начала крутиться и вертеться, и на глазах у Лисёши из белой стрекозы превратилась в какую-то черную летунью. Эта летунья шипела, гремела, рычала и вдруг… снова превратилась в белую стрекозу.
 
— Что это было? – подумал удивленный лисенок.
И тут в носу у него что-то защекотало, и он громко чихнул. Белая стрекоза полетела в его сторону.
— Я тут был… смотрел… я… нечаянно, — невнятно бормотал Лисёша. И вдруг решительно спросил:
— А, что это сейчас было?
— Так ты видел мое превращение, — сказала белая стрекоза. – Ну, хорошо, раз ты все видел, я тебе объясню. Когда у меня плохое настроение, я стараюсь не показывать его своим друзьям. Я отправляюсь в лес, превращаюсь в черную летунью, ворчу, бухчу, выпускаю пар, а потом снова превращаюсь в белую стрекозу. И от моего плохого настроения не остается и следа.
— Понятно, — сказал удивленный лисенок.
 
Белая стрекоза показала лисенку дорогу домой. Вскоре Лисёша был дома. Он подошел к маме, опустил глаза, и сказал, что ходил в лес за белой стрекозой и видел ее превращение.
 
Мама сначала пожурила сына за то, что он нарушил ее запрет, а потом сказала:
— Постарайся так же, как и белая стрекоза, не показывать друзьям своего плохого настроения. Каждое утро, когда ты просыпаешься, не забудь разбудить и свое хорошее настроение. И тогда жизнь станет веселее и интереснее!
 
Вот такая история произошла с белой стрекозой, Лисёшей и его мамой.
 
А какое настроение обычно бывает у тебя, дружок? Я уверена, что хорошее. Лучшее украшение жизни – это крепкое здоровье и хорошее настроение! А ещё – добрый, сладкий сон.
 
Спокойной ночи!
 


Читать другие сказки на ночь для детейЧитать другие сказки Ирис Ревю

Анализ / мораль басни «Стрекоза и Муравей» Крылова

«Стрекоза и Муравей» Ивана Андреевича Крылова – одна из самых обсуждаемых басен.

Басня написана в 1808 году. Ее автору было 45 лет, и он находился в расцвете своих творческих способностей, опубликовал сборник басен, скоро завоевавший ему необыкновенную популярность. Впрочем, трудился он и на государственной службе, в одном из департаментов. Размер произведения – четырехстопный хорей с разнообразием рифмовок: тут и смежная, и охватная, и перекрестная. Композиционно авторский рассказ переходит в диалог героев, а следом – в назидание. Итак, «лето красное» (фольклорный эпитет, а еще и инверсия) Стрекоза «пропела». Обычно эта строка мало кого настораживает. Между тем, стрекозы не отличаются выдающимися певческими способностями. Более того, «резвилась» она в «муравах» (еще одно народное словечко, означающее разнотравье). Понятно, что в траве стрекозам делать нечего. Противоречивость образа вызвана первоисточниками этого переводного сюжета. У Лафонтена героиня – цикада. На русской литературной почве такое насекомое вряд ли бы прижилось, поэтому писатель подразумевал скорее кузнечика. Тогда все сходится. «Зима катит в глаза» (метафора): меткая идиома из арсенала И. Крылова. И если у Эзопа зима с дождями, то здесь куда более привычная, с морозом, «холодная». Глагольность придает стремительности сюжету. Помертвело «чисто поле»: вновь использован сказочный эпитет и олицетворение в придачу. «Под листком стол и дом»: раз герои одушевлены, обладают даром речи, разума и чувств, то и живут, и ведут они себя соответственно. «На желудок петь голодный!»: в этом восклицании и ирония, и резонность крестьянского подхода к ситуации, прозаизм. Эпитет «попрыгунья» не сулит героине ничего хорошего. «Ползет она»: в этой инверсии и беспомощность, и униженность испуганной Стрекозы. Завязывается разговор. Она напоминает Муравью, что он ей кум (у них есть общий крестник). Далее следует рифма «милой-силой», состоящая из просторечия со специфическим ударением. «До вешних дней»: она готова покинуть приют с первыми признаками весны. «Прокорми и обогрей». Муравей отвечает сдержанно, почти ласково: кумушка. Выясняется, что героиня «не работала» под зиму. Она оправдывается, что праздник жизни вскружил ей голову, забыв себя («без души») она предавалась веселью. Что ж, по крайней мере, Стрекоза честна с героем. Наконец, кум ответствует: поди попляши! Множество читателей зовет Муравья черствым насекомым. Возможно, и сам писатель сочувствует певунье, однако решил встать на точку зрения крестьянской, трудовой логики, отрезвляющей многие ветреные головы.

Басня «Стрекоза и Муравей» И. Крылова была принята в печать редакцией журнала «Драматический вестник».

  • Следующий стих → Иван Крылов — Тришкин кафтан (Басня)
  • Предыдущий стих → Иван Крылов — Слон и Моська (Басня)

VІ. Подслушанный разговор

Первый Сидор начал.

– А и дурак-то, – говорит.

Я слушаю, про кого это он.

– Дурак и есть, – говорит Карп, – полный дурак.

Усмехнулся Сидор.

– А еще шмель.

– Эге, – думаю, – вон они про кого…

Тут опять Сидор:

– Тоже театр затеял…

– Долго он не забудет этого театра, – говорит Карп.

А Сидор, слышу, смеется.

– Если, – говорит, – еще сам жив останется.

Засмеялся и Карп.

– Куда ему! Он вон и так…

– Жало, говорят, обжог, о крапиву…

Замолчали. Потом опять слышу – Карп.

– Сидор, а Сидор?

– Чего?

– А ведь это не того…

– Что не того?

– Да, скверно, говорю, как если он помрет раньше времени…

– Как раньше времени?

– А до представления…

Тут слышу, Сидор этак раздумчиво:

– Гм…

И Карп тоже также:

– Гм…

Замолчали опять. Потом Карп говорит:

– Смекаешь теперь?

– Смекаю, – говорит Сидор.

– Вот то-то и оно-то…

– Н-да, – говорит Сидор.

– Плохо дело.

– Плохо, надо спросить у фельдшера.

– И то.

И сейчас покашлял, покашлял Карп.

– Фельдшер, – говорит, – а фельдшер?

– Чего? – спрашивает муравей.

– Ну, как он?

– Шмель-то?

Вздохнул.

– Да, – говорить Карп, – фельдшер, как он?

– Плох.

– И очень?

– Нет, не то, чтобы очень, а все-таки…

Тут Шмель забредил:

– Давайте, – кричит, – занавес!

Вздохнул Карп.

– Ишь ты, – говорит, – как его…

И Сидор тоже вздохнул.

– И то, видно, плох, – говорит.

А Шмель все бредит:

– Веревку! – кричит, – подавай занавес! Музыканты начинай…

Да как загудит:

– У-у-у!

Потом завертелся:

– Хорошо! Хорошо, – говорит, – сыграли. Спасибо.

Взял ему фельдшер, положил на лоб кусок лопуха…

– Сейчас, – говорит, – упокоится; лопух – он все-таки холодит.

И что же вы думаете? Точно затих. Затих он, а пауки опять зашептались.

– А ведь хорошо бы было, – говорит Карп.

– Хорошо, – говорит Сидор, – ты ведь подумай только: одной публики сколько собралось бы…

– Да…

– Мух этих, букашек, бабочек…

Вздохнул Сидор:

– Эх, эх…

Потом шепчет:

– Из мух бы щи сварить, божьи коровки на жареное, а бабочки на пирожное…

– Верно, верно, – шепчет Карп.

А Сидор все свое:

– А шмелей этих, да стрекоз, впрок…

– Н-да, – говорит Карп, – на всю зиму хватило бы.

– А я бы, – говорит шепотом, – Сидор, лавочку тогда открыл бы.

– Мясную? – спрашивает Карп.

– Нет, – говорит, – колбасную. Колбасы бы стал делать…

– Гм, – говорит, – хорошо и колбасы.

– Особенно, – говорит Сидор, – ежели из ихнего брата, из стрекоз…

– А шмели?

– А из шмелей медовую пастилу.

Замолчали. Помолчали немного, снова зашептали. Начал Сидор:

– Хоть бы выжил…

– Да, – говорить Карп, – а уж наш Иван Архипыч в грязь лицом не ударит…

Усмехнулся.

– И как это он его ловко оплел…

– Ловко, – говорит Сидор, – что и говорить.

Усмехнулся тоже.

– Первое дело – в компаньоны вошел. Давай театр вместе строить, я построю, а ты публику собирай, да артистов…

Слышу, засмеялись оба вместе. Посмеялись, посмеялись, потом Сидор говорит:

– Пусть только соберутся…

– Запутаем, – говорит Карп.

– Всех запутаем: и публику, и артистов, и его самого…

– Да, ловко придумано… А эти-то дураки ни о чем и не догадываются.

– Где им! – говорит Сидор.

– Известно.

Тут Шмель опять как закричит, закричит.

– Что ж, – говорит Карп, – ведь, этак он и то помрет.

И Сидор тоже за ним:

– Помрет… Эй, – зовет, – фельдшер!

– Что? – говорит фельдшер.

– А то, что тебе-то все равно: помрет он или нет, а нам не все равно: мы ему театр строим.

– Ну?

– А вот тебе – говорит, – и ну. Пойдем мы сейчас искать другого фельдшера.

А фельдшер сейчас:

– А она-то как?

На меня покалывает.

– Она-то?

– Она, – говорит, – кто ее караулить будет?

Тут Карп как крикнет:

– А хоть сам караул!

– Я – не караульщик, – говорит фельдшер.

А Карп опять:

– Хоть не караульщик, так покараулишь. А нам как он помрет, – с тебя что ль деньги получать за балаган? Не будем мы караулить.

И фельдшер тоже говорит:

– И я не буду.

– Ну и что ж, – говорят пауки, поднялись и пошли.

Слон на воеводстве

Кто знатен и силен,

Да не умен,

Так худо, ежели и с добрым сердцем он.

На воеводство был в лесу посажен Слон.

Хоть, кажется, слонов и умная порода,

Однако же в семье не без урода;

Наш Воевода

В родню был толст,

Да не в родню был прост;

А с умыслу он мухи не обидит,

Вот добрый Воевода видит —

Вступило от овец прошение в Приказ:

«Что волки-де совсем сдирают кожу с нас». —

«О плуты! — Слон кричит. — Какое преступленье!

Кто грабить дал вам позволенье?»

А волки говорят: «Помилуй, наш отец!

Не ты ль нам к зиме на тулупы

Позволил легонький оброк собрать с овец?

А что они кричат, так овцы глупы:

Всего-то придет с них с сестры по шкурке снять,

Да и того им жаль отдать». —

«Ну то-то ж, — говорит им Слон, — смотрите!

Неправды я не потерплю ни в ком:

По шкурке, так и быть, возьмите;

А больше их не троньте волоском».

Волк и журавель

Что волки жадны, всякий знает:

Волк, евши, никогда

Костей не разбирает.

Зато на одного из них пришла беда!

Он костью чуть не подавился.

Не может Волк ни охнуть, ни вздохнуть;

Пришло хоть ноги протянуть!

По счастью, близко тут Журавль случился.

Вот кой-как знаками стал Волк его манить

И просит горю пособить.

Журавль свой нос по шею

Засунул к Волку в пасть и с трудностью большею

Кость вытащил и стал за труд просить.

«Ты шутишь! — зверь вскричал коварный, —

Тебе за труд? Ах ты, неблагодарный!

А это ничего, что свой ты долгий нос

И с глупой головой из горла цел унес!

Поди ж, приятель, убирайся,

Да берегись: вперед ты мне не попадайся».

V. Неожиданное приключение

Вот значит так.

– Пойдем, – говорит, – к артистам.

Пошли мы. Только идет он, а сам:

– Ох-ох…

Охает. Видно больно. Я и спрашиваю:

– Что это с вами?

Молчит. Только опять шага три-четыре ступит и опять:

– Ох…

– Больно, – спрашиваю, – вам?

Вдруг как охнет он:

– О-о-ох…

Сел.

– Эх, – ругается, – муравьиная твоя душа!..

– Что, – спрашиваю, – такое?

– Больно, – говорит, – перевязал.

– Жало?

– Жало, – говорит, – чтоб ему самому так довелось…

– Как же, – говорю, – быть?..

Ну он сейчас, поманил к себе одного муравья (кругом много их было):

– Сбегай, – говорит, – за фельдшером.

– Слушаю-с, – говорит муравей, взял и пошел.

Приходит фельдшер.

– Что, – спрашивает, – такое?..

А шмель уж не то что говорит, а стонет:

– Убью я тебя, коновал ты этакий…

– Виноват-с, – говорит муравей.

– Скот, – говорит, – что ты со мной сделал?

А тот опять:

– Виноват-с.

А шмель:

– Разве бинт так затягивают?

– Я, – говорит, – и не затягивал…

– Распутляй! – кричит, лег на бок, да как опять: – О-ох…

На другой бок перевалился…

– Смертушка моя.

– Ничего-с, – говорит муравей, – я сейчас.

Стал он ему развязывать бинт; развязал. Оглядел потом рану.

– Дело, – говорит, – пустое, только не нужно двигаться…

– То есть как это так не двигаться?

– А очень просто; сядьте и сидите, либо лягте.

– Гм… – говорит.

– Никак, – говорит, – нельзя.

Поглядел шмель на меня.

– А ты, – бурчит, – у меня только попробуй…

– Что вы? – спрашиваю.

– Попробуй улететь только, я тебя и больным…

А тут муравей:

– Нельзя, – говорит, – этого.

Задумался он, нахмурился, потом как глянет на муравья.

– А не врешь?

– С чего, – говорит, – мне врать.

Опять он подумал, подумал…

– Ну, – говорит, – тогда позвать сюда двух пауков.

Глянул вверх, а тут как раз муха летела.

– Эй, – кричит, – муха!

– Я, – говорит, – муха.

– Слетай-ка, за Сидором да за Карпом…

Крякнул и на меня поглядел.

– Все равно не уйдешь, – говорит.

И опять крякнул. Ну, через несколько там времени, смотрю, – ползут…

Страшнейшие этакие, громаднейшие. Подползли. Остановились против него, смотрят. Сидор – черный, а Карп – серый. Глянул он на ним.

– Здравствуйте, – говорит, – братцы.

Поклонились они. Указал он на меня глазами.

– А ну-те-ка, – говорит, – приканатьте-ка ее к этой крапивке.

Кинулся на меня Сидор, кинулся Карп. – Батюшки мои! Живо скрутили. Привязали потом к крапиве.

– Есть, – говорят.

«Есть», – значит сделали. Опять на него глядят: что дальше скажет. А он крякнул этак…

– И сами, – говорит, – не отлучайтесь, караульте ее.

Вот тут сейчас Карп сел с одного боку, а Сидор с другого…

– Будьте, – говорят, – покойны, не улетит.

– То-то, смотрите у меня.

И лапой погрозил.

– Я, – говорит, – вас.

А они опять:

– Не сумлевайтесь, не улетит.

Хорошо, прикрутили они меня значит к крапиве, сами около сели, а шмель лег. Скоро-таки он заснул. Заснул и бредит, только не разберешь что; так невнятно. А муравей-фельдшер сидит около, головой качает.

– Чего он? – спрашивают у него пауки.

– Бредит-то?

– Да, бредит.

– Театром, – говорит.

Переглянулись пауки, усмехнулись. Помолчали, помолчали, потом Сидор толк Карпа в бок. А тот:

– Чего ты?

Шепотом этак.

– А она, – говорит, – спит.

Говорит он так, а я думаю:

– Неспроста это, дай притворюсь, будто сплю.

Хорошо. Глянул на меня Карп.

– Спит, – говорит.

А я не сплю, все слышу…

И начался у них тут разговор. Ох, и вспомнить страшно… Ни одного я тут слова не пропустила… и как тогда же не умерла от страху, и сама не помню. Да, вот, слушайте.

Петух и Жемчужное Зерно

lass=»Lyrics-ContentExpanded»>

Навозну кучу разрывая,
Петух нашел Жемчужное зерно
И говорит: «Куда оно?
Какая вещь пустая!
Не глупо ль, что его высоко так ценят?
А я бы право, был гораздо боле рад
Зерну Ячменному: оно не столь хоть видно,
Да сытно».

Невежи судят точно так:
В чем толку не поймут, то всё у них пустяк.

«Как, милый Петушок, поешь ты громко, важно!» —«А ты, Кукушечка, мой свет,Как тянешь плавно и протяжно:Во всем лесу у нас такой певицы нет!» —«Тебя, мой куманёк, век слушать я готова».—«А ты, красавица, божусь,Лишь только замолчишь, то жду я, не дождусь,Чтоб начала ты снова…Отколь такой берется голосок?И чист, и нежен, и высок!..Да вы уж родом так: собою не велички,А песни, что твой соловей!» —«Спасибо, кум; зато, по совести моей,Поешь ты лучше райской птички.На всех ссылаюсь в этом я».Тут Воробей, случась, примолвил им: «Друзья!Хоть вы охрипните, хваля друг дружку,—Всё ваша музыка плоха!..»За что же, не боясь греха,Кукушка хвалит Петуха?За то, что хвалит он Кукушку

Слон и Моська

По улицам Слона водили,Как видно, напоказ –Известно, что Слоны в диковинку у нас,Так за Слоном толпы зевак ходили.Отколе ни возьмись, навстречу Моська им.Увидевши Слона, ну на него метаться,И лаять, и визжать, и рваться,Ну, так и лезет в драку с ним.«Соседка, перестань срамиться, –Ей шавка говорит, – тебе ль с Слоном возиться?Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идёт вперёдИ лаю твоего совсем не примечает». –«Эх, эх! – ей Моська отвечает, –Вот то-то мне и духу придаёт,Что я, совсем без драки,Могу попасть в большие забияки.Пускай же говорят собаки:«Ай, Моська! знать, она сильна,Что лает на Слона!»

Проказница-Мартышка,Осел,Козел,Да косолапый МишкаЗатеяли сыграть Квартет.Достали нот, баса, альта, две скрипкиИ сели на лужок под липки,—Пленять своим искусством свет.Ударили в смычки, дерут, а толку нет.«Стой, братцы, стой!» кричит Мартышка: «погодите!Как музыке итти? Ведь вы не так сидите.Ты с басом, Мишенька, садись против альта,Я, прима, сяду против вторы;Тогда пойдет уж музыка не та:У нас запляшут лес и горы!»Расселись, начали Квартет;Он всё-таки на лад нейдет.«Постойте ж, я сыскал секрет»,Кричит Осел: «мы, верно, уж поладим,Коль рядом сядем».Послушались Осла: уселись чинно в ряд;А всё-таки Квартет нейдет на лад.Вот, пуще прежнего, пошли у них разборыИ споры,Кому и как сидеть.Случилось Соловью на шум их прилететь.Тут с просьбой все к нему, чтоб их решить сомненье:«Пожалуй», говорят: «возьми на час терпенье,Чтобы Квартет в порядок наш привесть:И ноты есть у нас, и инструменты есть:Скажи лишь, как нам сесть!» —«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменьеИ уши ваших понежней»,Им отвечает Соловей:«А вы, друзья, как ни садитесь,Всё в музыканты не годитесь».

Свинья под дубом

Свинья под Дубом вековым
Наелась желудей досыта, до отвала;
Наевшись, выспалась под ним;
Потом, глаза продравши, встала
И рылом подрывать у Дуба корни стала.
«Ведь это дереву вредит»,
Ей с Дубу ворон говорит:
«Коль корни обнажишь, оно засохнуть может».-
«Пусть сохнет», говорит Свинья:
«Ничуть меня то не тревожит;
В нем проку мало вижу я;
Хоть век его не будь, ничуть не пожалею,
Лишь были б желуди: ведь я от них жирею».-
«Неблагодарная!» примолвил Дуб ей тут:
«Когда бы вверх могла поднять ты рыло,
Тебе бы видно было,
Что эти желуди на мне растут».

Невежда также в ослепленье
Бранит науки и ученье,
И все ученые труды,
Не чувствуя, что он вкушает их плоды.

Свинья под дубом

Свинья под Дубом вековым

Наелась желудей досыта, до отвала;

Наевшись, выспалась под ним;

Потом, глаза продравши, встала

И рылом подрывать у Дуба корни стала.

«Ведь это дереву вредит, —

Ей с Дубу Ворон говорит, —

Коль корни обнажишь, оно засохнуть может».

«Пусть сохнет, — говорит Свинья, —

Ничуть меня то не тревожит,

В нем проку мало вижу я;

Хоть век его не будь, ничуть не пожалею;

Лишь были б желуди: ведь я от них жирею».

«Неблагодарная! — примолвил Дуб ей тут, —

Когда бы вверх могла поднять ты рыло,

Тебе бы видно было,

Что эти желуди на мне растут».

Невежда так же в ослепленье

Бранит науку и ученье

И все ученые труды,

Не чувствуя, что он вкушает их плоды.

IV. Театр

Ну, шли мы, шли – пришли. Смотрю – ракитовый куст, а под кустом и самый театр. Остановился шмель, и я остановилась. Оглянулся он на меня.

– Гляди, – говорит.

Вы никогда не бывали в театре? У нас театры не то, что у людей. У нас – другие. И даже так я скажу: у нас балаганы. Потому что уж если театр, так театр – непременно каменный и с колоннами. А у нас – балаган. У нас из паутины. Ну, и конечно, и архитекторы у нас свои – пауки. Они и полотно ткут, и веревки вьют, а потом полотно натягивают на веревки. Они это умеют.

Ну, хорошо, вот стоим, мы со шмелем, смотрим. Куст это ракитовый и с веток паутинные веревки протянуты, а по веревкам-то пауки, пауки: большие, маленькие, средние, всякие… А самый большой паук стоит на земле. Подбоченился, задрал голову кверху, только покрикивает:

– Эй ты, чего зеваешь!

Либо:

– Эй, малый, гляди! Или не видишь, паршивец, канат обвис!

Да нет, нет и выругается:

– Ах вы, зеваки, ах вы, лежебоки.

А уж те-то стараются, уж те-то стараются… А он опять поглядит, поглядит.

– Подвысь канат!

Да зычно этак.

– Подвысь! Поднимай полотнище! Крепче, крепче.

Покричит, покричит и сплюнет.

– О, чтоб вас.

Да ножкой топнет, топнет… Помню даже, зазевался, какой-то паучок из небольших, уж который раз ему кричал, чтобы аккуратней у него выходило… да зазевался… как крикнет он:

– Ах ты, будь тебе пусто.

Да к лестнице, скоком это, в один прыжок доскочил. А лестница у них тоже из паутинных веревочек.

– Ах ты, – кричит…

Да на лестницу, живо взобрался.

– Ты это что, голубчик!

А паучок сейчас вскочил:

– Виноват, – говорит, – Иван Архипыч!

А он и не слушает.

– Да я тебя, да ты у меня… Чтоб больше этого не было, – кричит.

– Будьте-с, – говорит, – благонадежны, Иван Архипыч.

– В последний раз говорю.

– Слушаю-с, – говорит.

И все кланяется, все кланяется. Ну, повернулся он к нему спиной, отдышался:

– Уф. С вами, – пыхтит, – анафемами, только канитель одна.

Стал опять вниз спускаться. Слез; тут и нас со шмелем заметил.

– Хозяину, мое почтение.

И этак ножкой. Очень, – говорит, – приятно. Подошел.

– Ну как, – спрашивает, – поживаете?

И вдруг, так, словно, и поперхнулся.

– Это, – говорит, – что у вас такое.

Глядит ему на жало, выпучил глаза…

– Что это?

Крякнул шмель.

– Так, – говорит.

– Зашибли? – спрашивает паук.

– Нет, – ворчит, – обжог.

Нахмурился еще больше, в сторону смотрит.

– Как, – спрашивает паук, – обо что обожгли?

– О крапиву, – говорит.

И опять крякнул. А паук:

– Ах-ах…

Покачал головою.

– И больно? – спрашивает.

– Больно, – говорит, – поглядел кругом.

– Ну, а у вас тут как? – спрашивает.

Махнул паук лапкой…

– И не говорите…

– А что?

– Беда…

И опять махнул лапкой и головой покрутил.

– Разве, – говорит, – с этими архаровцами кашу спаришь.

– Гм… – говорит шмель. – Ну, а брат ваш? – Брат… Брат, что же… занавес ткет.

– Гм… – опять говорит шмель, – гм…

Обернулся ко мне.

– Ну, пойдем, посмотрим занавес.

Повернулся и пошел, я за ним. Вышли мы из-под куста, свернули в крапиву, гляжу я – громаднейшая этакая паутина, почти от самой верхушки крапивы до земли… а по паутине паук бегает. Заслышал нас, оглянулся… Гляжу я, а это – тот самый паук, что меня обманом затащил к шмелю. Как крикну я:

– Ах, батюшки!

А шмель сейчас ко мне.

– Это, – говорит, – мой компаньон.

– Здравствуйте, – говорит паук, – с добрым утром.

А на меня и не смотрит. Тут ему сейчас шмель, этак со смешком:

– А ее, – спрашивает, – не узнаете?

Поглядел на меня паук.

– Где, – говорит, – узнать! Разве мало я вам ихней сестры перетаскал…

– Это, положим, – говорить шмель, – это вы так говорите, верно.

Потом спрашивает:

– Ну, как дела!

– Да ничего, к завтрому будет готово. Вот только узоры нужно выткать…

– Спасибо, – говорит шмель, – до свидания.

А нужно вам сказать, сам он разговаривает с пауком, а сам все задом, задом, чтобы жала не было видно. А как повернулся, чтоб уйти, так жало и показалось. Паук как увидел, так и присел. Глядел, глядел на шмеля.

– Что это, – спрашивает, – с вами?

А шмель будто и не слышит. Даже и не оглянулся.

– Так смотрите ж, – приказывает значит, – чтоб к завтрому непременно.

Только и сказал. Потом говорит мне:

– Ну пойдем, теперь я отведу тебя, где все мои артисты и артистки.

Конспект урока литературного чтения в 3 классе. Тема: Басни И. А. Крылова

Цели: развивать внимание, память, интерес к творчеству И. А

Крылова; совершенствовать знания по теме «Басни И. А. Крылова».

Оборудование: портрет И. А. Крылова; рисунки детей к басням; конверты с заданиями; иллюстрации к басням; кроссворд; карточки с именами героев, строчками из басен, названиями произведений.

Оформление доски: портрет баснописца и рисунки детей к басням.

Ход урока

I. Организационный момент.

II. Вступительное слово учителя.

Великого русского баснописца Ивана Андреевича Крылова наш народ издавна зовет «дедушкой Крыловым». У подножия его памятника в Летнем саду в Санкт-Петербурге изображены персонажи его басен.

Крылов был не только баснописцем. Он писал стихи, водевили, издавал журнал. Но ярче всего его талант проявился в баснях. Басни писали и до И. Крылова, но Иван Андреевич писал басни так просто, доходчиво, по-народному, что каждый легко их запоминает.

В баснях Крылова фигурирует множество различных зверей. Но под видом животных он изображал людей. За львами, лисицами, воронами стоят подлинные человеческие характеры. Каждый год мы встречаемся с баснями И. А. Крылова. А сегодня мы проводим урок-повторение по басням Крылова в форме викторины.

III. Конкурсная программа.

Ученик, первым ответивший на вопрос, получает жетон, в конце урока подсчитываются жетоны и выявляется лучший знаток басен Крылова.

Разминка.

а) У сильного всегда бессильный виноват:

Тому в истории мы тьму примеров слышим.

Но мы истории не пишем.

— В какой басне звучат эти слова? («Волк и Ягненок».)

б) Кто так говорил?

До того ль, голубчик, было?

В мягких муравах у нас

Песни, резвость каждый час

Так, что голову вскружило?

(«Стрекоза и Муравей».)

в) Перечислите героев басни, которые «затеяли сыграть квартет». (Мартышка, Осел, Козел да Мишка.)

г) Кто смеялся над чужой бедой? (Голубок.)

д) Кого «по улицам водили, как будто напоказ»? (Слона.)

е) Персонажи какой басни восхваляли друг друга, «не боясь греха»? («Кукушка и Петух».)

ж) Куда попал ночью волк, «думая залезть в овчарню»? (На псарню.)

з) Слова из какой басни стали крылатым выражением: «Видит око, да зуб неймет»? («Лисица и Виноград».)

— Молодцы, ребята! Следующие задания нашего конкурса находятся в конвертах, которые лежат на столе.

Конверт 1.

Поэтический конкурс. Каждый желающий ученик читает понравившуюся басню Крылова.

Конверт 2.

Инсценировать басню «Ворона и Лисица». Задание готовится заранее.

Конверт 3.

Учитель показывает иллюстрации к произведениям, дети отгадывают названия басен.

Конверт 4.

Конкурс эрудитов. Детям раздаются сетки кроссворда с вопросами.

Вопросы:

1. Героиня басни «Квартет».

2. Героиня, которая увидела свой образ в зеркале.

3. Кто без драки «хочет попасть в большие забияки»?

4. У кого к зиме «был готов и стол, и дом»?

5. Кто восхвалял Петуха, «не боясь греха»?

6. Любимое блюдо Демьяна.

7. Один из героев басни, которые «везти с поклажей воз взялись»?

8. Она осталась без обеда благодаря своей глупости.

Ответы: 1. Мартышка. 2. Обезьяна. 3. Моська. 4. Муравей.

5. Кукушка. 6. Уха. 7. Лебедь. 8. Ворона.

Ключевое слово: Стрекоза.

Конверт 5.

Конкурс «Угадай-ка». На карточках обозначены герои басен.

— И — И — А

О — Е

— О — Ь — А

— О — О — Е —

В — — —

— У — А — Е —

— Т — Е — О — А

Ответы: Лисица, Осел, Моська, Соловей, Волк, Муравей, Стрекоза.

Конверт 6.

Конкурс «Кто больше?». За 1 минуту на листочках написать как можно больше героев басен.

— Переходим к игровой части нашего урока.

Первая игра — «Путаница». Отгадайте, что здесь перепутано?

1) «Плутовка к берегу на цыпочках подходит. Вертит хвостом, с кукушки глаз не сводит». (К дереву, с вороны.)

2) «Как, милый Кочеток, поешь ты громко, важно!» (Петушок.)

3) «Однажды Лебедь, Рак да Щука везти с поклажей воз впряглись. (Взялись.)

4) «Ворона гавкнула во все воронье горло». (Каркнула.)

5) «Мартышка к старости слаба ушами стала». (Глазами.)

6) «Соседка, перестань срамиться» — ей бабка говорит». (Шавка.)

Вторая игра — «Загадочные животные.

КВОЛ

ПУХЕТ

РАЙЕВУМ

ГУБОЛЬ

ЕСОЛ

ЛСОН

Здесь даны названия животных — героев басен. Только буквы в них перепутаны. Поставьте буквы на место, и вы получите названия животных.

Ответы: волк, петух, муравей, голубь, осел, слон.

— В каких баснях встречаются эти животные? (В баснях «Волк и Ягненок», «Кукушка и Петух», «Стрекоза и Муравей», «Чиж и Голубь», «Квартет», «Слон и Моська».)

IV. Подведение итогов урока.

— Самым лучшим знатокам басен оказался…

Награждение эмблемой «Лучший знаток басен «Крылова».

Загадки для взрослых с ответами, на логику и с подвохом

Загадки на логику / Взрослым

Простые и сложные загадки для взрослых на логику и с подвохом, самые интересные

загадки и задачи для детей

и взрослых. На ЛогикЛайк более 3500 вопросов и заданий для развития смекалки.

Отгадывайте загадки онлайн

и попробуйте курсы

ЛогикЛайк для ума!

Выберите возраст для старта

15-24 года

25-45 лет

45+ лет

На ЛогикЛайк дети

и взрослые с удовольствием разгадывают загадки, решают задачи и развивают

логику. У нас 300 видов вопросов и головоломок для любого возраста:

4-99 лет 

Искали просто 10-20 загадок для взрослой компании? Продолжайте

читать!

Простые и сложные, серьезные и забавные логические загадки на смекалку и с подвохом помогут

поднять настроение и отлично провести время любой взрослой компании.

Даже если с вами будут дети, им не придется закрывать уши. Подход LogicLike — проводите время

весело и задорно всей семьей!

Серьезные логические загадки

Не лёд, а тает, не лодка, а уплывает.

Узнать ответ

Зарплата.

Эти три телезвезды давно на экране. Одного зовут Степан, второго — Филипп.

Как зовут третьего?

Узнать ответ

Хрюша.

Что нужно делать, когда видишь зеленого человечка?

Узнать ответ

Переходить улицу.

– Она красная?
– Нет, черная.

Узнать ответ

Черная смородина.

Лайфхак для родителей: как получить 20‑30 минут свободного времени

в день. Предложите ребёнку занятия на платформе ЛогикЛайк. :)

Выберите возраст ребёнка,

чтобы узнать больше

4-5 лет

9-12 лет

Какое слово начинается с трех букв «Г» и заканчивается тремя

буквами «Я»?

Узнать ответ

Тригонометрия.

Что может в одно и то же время: стоять и ходить, висеть и стоять, ходить и

лежать?

Узнать ответ

Это дается нам трижды. Первые два раза бесплатно. А вот за третий придется

заплатить.

Узнать ответ

Гуси шли на водопой гуськом (один вслед за другим).
Один гусь посмотрел вперёд – перед ним 17 голов.

Узнать ответ

39. 17 впереди, 21

позади, да и сам гусь, который головой вертел.

Зачем ЛогикЛайк взрослому?

  • Быть умным

    — это модно

    Век «мускулов»

    давно ушел. Смекалка и острота ума сейчас пригодятся больше.

Низкий

порог входа Мы начинаем

с

простых задачек. Но всегда можно поменять сложность.

У нас

нет рекламы Это значит

не

нужно тратить время, ожидая, когда же наконец появится крестик.

У нас

весело Мы даём

награды

за правильные ответы, а ещё у нас есть рейтинг игроков.

Попробуйте наши загадки и вопросы для всей семьи!

Подборка заданий из обучающего

курса ЛогикЛайк

Гусеница не длиннее червяка.

Чтобы решать,

нажимайте Начать!

Сестра старше брата на 3 года.
На сколько лет сестра будет старше брата через 5 лет?

Чтобы решать,

нажимайте Начать!

Как выглядит эта пирамидка сверху?

Чтобы решать,

нажимайте Начать!

есть всё, что вы искали!

Загадки взрослым

для разминки

Загадки с подвохом

Логические задачи

Сложные загадки

на логику

Начать занятия

Начать занятия

Загадки с подвохом

Сколько месяцев в году имеют 28 дней?

Узнать ответ

Все месяцы.

Вы сидите в самолете, впереди вас лошадь, сзади автомобиль. Где вы

находитесь?

Узнать ответ

На карусели.

Вопрос для родителей

У вас есть ребёнок в возрасте 5-12 лет?

Да

Мы разработали

самый подробный Курс развития логики для детей.

Нет

На странице мы

собрали пару десятков отборных загадок, которые помогут

развлечь и повеселить взрослую компанию.Курс логики

мы изначально создали для детей, но многим взрослым тоже

нравится. Попробуйте!

Сколько программистов нужно, чтобы закрутить лампочку?

Узнать ответ

Ни одного.

В каком слове 3 буквы «Л» и три буквы «П»?

Узнать ответ

Параллелепипед.

Дано слово из 4 букв, но еще оно может быть записано

3 буквами.
Обычно можно записать 6 буквами, а затем 5 буквами.
Отродясь содержало 8 букв, а изредка состоит из 7 букв.

Узнать ответ

«Дано», «оно»,

«обычно», «затем»,

«отродясь», «изредка».

При каком условии 3 мальчика и 2 девочки, 4 взрослых, 1 собака и 1 кот не

намокнут, став всего под 1 зонт?

Узнать ответ

При условии, что

дождя не будет.

Детей у него может и не быть, но он все равно папа. Как такое возможно?

Узнать ответ

Это Папа Римский.

Больше загадок с подвохом для детей и

взрослых.

Ещё больше вопросов смотрите в разделе «Загадки на логику».

Развиваем мышление и кругозор

Более 2 000 000 детей

и родителей со всего мира уже занимаются на сайте ЛогикЛайк.

Начать занятия!

Анализ, мораль басни Крылова «Стрекоза и Муравей»

Публикация басни И. А. Крылова «Стрекоза и Муравей» датируется 1808 годом. Заимствованный сюжет не лишает произведение оригинальности. Великий баснописец раскрасил его новыми красками, придал живость и народный колорит.

Композиционно басня состоит из двух частей. Первая представляет собой завязку – автор описывает ситуацию, предшествующую общению героев. Вторая – диалог персонажей – здесь автор использует такой прием художественной выразительности, как вопросно-ответная форма изложения.

И. А. Крылов писал свои басни народным, понятным и доступным каждому, даже простолюдину, языком – «зима катит в глаза (в данном контексте – неотвратимо приближается)», «кому же в ум пойдет» (придет на ум), «мурава» (густая сочная трава), разговорное «голубчик» (ласковое, с оттенком фамильярности обращение к мужчине). Но в тексте есть обороты и слова, присущие литературному языку эпохи – устаревшее «боле (в значение больше)», «всякий час (каждый час, постоянно)». Яркие эпитеты – «лето красное», «чисто поле», «злая тоска», «кум милый», «вешние дни», «мягкие муравы» – как будто взяты из русских народных сказок, настолько они сочны и узнаваемы.

Автор выстраивает ряд однородных сказуемых, которые не только приводят к преобладанию глагола и переносят акцент на действие: «не оставь…, дай собраться с силой, …прокорми и обогрей». Этот ряд параллельно описывает объем претензий Стрекозы, причем однородные члены имеют признак градации – по нарастанию значимости ожидаемой от Муравья «услуги».

Иван Андреевич, не скупясь, использует фразеологизмы – «голову вскружило», «не успела оглянуться», «без души» (в значении «забыв обо всем на свете»).

Поэт широко использует характерную для него инверсию – «кум милый», «лето красное пропела», «нет … дней тех светлых», «на желудок петь голодный», «до вешних только дней», «под каждый ей листком», причем довольно часто определение отделяется от определяемого слова с целью его интонационного выделения.

Многосоюзие – «и стол, и дом» – прозвано подчеркнуть значение каждого слова, с которым сочетается, сделать на нем логическое ударение. Богатство лексики поэта иллюстрирует выбор удивительно точных олицетворений – «желудок голодный», «помертвело поле», гиперболы – «лето целое все пела», метафоры – «лето красное пропела». Используя единственное слово – «попрыгунья» – Иван Андреевич емко, но предельно точно дает образ легкомысленной кокетки Стрекозы. Другое слово, которым поэт мастерски изображает ее жизненный итог, – «ползет».

Перифраз – «кум милый», «голубчик» – позволяет ярче охарактеризовать неисправимую Стрекозу, показать одновременно ее недалекость и глупую фамильярность, бесполезную попытку подольститься к ироничному деловитому Муравью, который видит ее насквозь.

Заметим, что ключевое слово басни – «петь», в разных вариациях оно встречается в тексте 6 раз. Но надо понимать, что автор употребляет его в переносном значении – «бездельничать, прожигать жизнь».

Стрекоза и Муравей – антиподы. Образ трудолюбивого Муравья благодаря И. А. Крылову стал нарицательным. Противопоставляя героев басни, поэт ярче выделяет черты каждого их них. Предлагая Стрекозе поплясать, Муравей явно издевается над ней – читателю ясно, что пляска эта будет невеселой, как невесела любая расплата.

Живым народным языком, используя черты, характерные для русского народа, его семейный взгляд на жизнь, любовь к патриархальным обычаям, И. А. Крылов безжалостно осуждает праздность, нежелание думать о завтрашнем дне, стремление решать свои проблемы за счет других.

Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑ Басни Крылова ✑
Басни

Ворона и лисица

Уж сколько раз твердили миру,

Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,

И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;

На ель Ворона взгромоздясь,

Позавтракать было совсем уж собралась,

Да позадумалась, а сыр во рту держала.

На ту беду Лиса близехонько бежала;

Вдруг сырный дух Лису остановил:

Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.

Плутовка к дереву на цыпочках подходит;

Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит

И говорит так сладко, чуть дыша:

«Голубушка, как хороша!

Ну что за шейка, что за глазки!

Рассказывать, так, право, сказки!

Какие перышки! какой носок!

И, верно, ангельский быть должен голосок!

Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,

При красоте такой и петь ты мастерица, —

Ведь ты б у нас была царь-птица!»

Вещуньина с похвал вскружилась голова,

От радости в зобу дыханье сперло, —

И на приветливы Лисицыны слова

Ворона каркнула во все воронье горло:

Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Novella
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: