«СЛОВОGRAPHICA»
Наилучшим художественным решением ему представилось сочетание буквенного текста и художественного образа, являющегося в данном случае лишь вспомогательным инструментом. Или по-другому – «СЛОВОГРАФИКА».
Серьезное влияние на формирование метода оказали американские и европейские мастера так называемой традиционной и неотрадиционной татуировки, где текст и рисунок представляют собой единую законченную композицию. Особое место в данной связи занимает внутриклановая, тюремная татуировка, где наиболее ярко проявлены работа с образом и смысловая двойственность.
Начав профессиональное знакомство с наследием устного народного творчества, Петр был поражен его колоссальным объемом. В одном сборнике В. И. Даля, вышедшем в XIX веке, собрано более 30 000 пословиц и поговорок
Но если русские сказания и былины никогда не выпадали из поля зрения художников, то пословицы были в значительной степени обделены подобным вниманием. Многие великие российские и советские художники, мастера «сказочной» иллюстрации, такие как И
Я. Билибин, В. М. Васнецов, В. М. Конашевич, на определенном этапе своего творчества обращались к этому сегменту народного фольклора, но это редко превращалось в длительную системную работу. Именно эту несправедливость и призван был исправить художественный альбом «СЛОВОGRAPHICA», замысел которого созрел у Петра еще в 2014 году.
Больше года Петру потребовалось на выборку 100 пословиц, поиск образов и создание самих иллюстраций. Когда практически все рисунки были готовы, и оставалось только грамотно их сверстать, у него возникла идея попытаться найти аналоги всех представленных поговорок на основных европейских языках. Скромные, по его мнению, филологические знания подсказывали, что задача трудная, но решаемая. Как говорится, кто ищет, тот найдет. Обратившись за помощью к друзьям, уже спустя три недели альбом оказался дополнен аналогами поговорок на пяти европейских языках (английский, немецкий, французский, испанский и итальянский), превратившись в полноценное художественно-лингвистическое исследование.
«Как однажды сказал мне мой отец, чувство самоуважения возникает после конкретно совершенных дел. Я от души благодарен всем родным и близким, кто помог с выпуском этого альбома, вы убедили меня в силе веры и в возможности достижения мечты. Теперь я знаю, как одна случайная встреча может стать колоссальным толчком для творческого развития, а прежние неудачи и разочарования – надежными учителями.
Я абсолютно уверен, что даже общее знакомство с русскими пословицами и поговорками позволит не только обогатить свою речь уникальными языковыми оборотами, но и глубже понять самобытное, образно-мистическое восприятие мира нашими предками, приобщиться к уникальному культурному коду русского народа.
Возвращаясь к вопросам, предваряющим эту статью, могу честно сказать, что русские пословицы и поговорки стали смыслом моего творческого пути, бесконечным источником вдохновения, а если взглянуть на вопрос чуть шире, то и методом постижения окружающего мира, – делится с читателями Петр, – ни больше, ни меньше».
@ptrsklr | petr.sklyar
Отличие пословиц от поговорок
Весь опыт народной мысли обобщен в коротких пословицах и поговорках. Эти жанры были созданы задолго до появления письменности, поэтому многие поколения совершенствовали и оттачивали эти короткие изречения.
Люди сами признали ценность этих типов: «Пословица — помощник во всех делах», «Пословица — истина говорит обо всем». Известный русский филолог В.И. Даль опубликовал сборник пословиц и поговорок русского народа. Он содержал более 30 000 пословиц и поговорок. Все примеры расположены в соответствии с конкретными темами. Словарь содержит около 180 разделов. Включены не все произведения этих жанров. Есть много других на русском языке. Каждый год любопытный ум придумывает новые изречения.
Сами люди видят разницу между пословицей и поговоркой в том, что пословица — это красивый цветок, который служит украшением языка. С другой стороны, пословица — это спелая ягода (полное и законченное суждение). Часто бывает трудно провести различие между этими двумя типами. Поэтому необходимо знать пословицы и поговорки достаточно хорошо, чтобы уметь их различать.
Отличительные признаки пословиц и поговорок
Притча
пословица
1. полное выражение.
1. неполное выражение.
2. иметь нравственное чувство.
2. красивое выражение без морального смысла. 3.
3. его можно использовать самостоятельно. 3.
3. не используется как часть выражения.
4. Обычно он состоит из двух частей.
4. состоит из одной части.
Зная эти отличительные особенности пословиц и поговорок, довольно легко отличить пословицу от поговорки. Упомянутые жанры следует отличать друг от друга и не путать друг с другом.
Различия пословицы от поговорок на конкретных примерах
Пословицы и поговорки можно различать по определенным признакам. Например, необходимо определить жанр поговорки «Кто гонится за двумя зайцами, не поймает ни одного». В нем мы находим все признаки одного из жанров:
- Это завершенное высказывание, так как не нуждается в продолжении;
- В нем имеется поучение (возьмешься за два дела сразу – ни одного толком не выполнишь);
- Может употребляться отдельно от текста;
- Имеет две части, разграниченные пунктуационным знаком «тире».
Все это доказывает, что приведенное выше высказывание является пословицей.
Давайте попробуем сделать то же самое с выражением «много денег». Давайте найдем в нем все признаки:
- Высказывание не завершено, так как нельзя понять, какой итог у этого изречения;
- Высказывание обозначает: «чего-то очень мало». Это выражение образно, но не имеет нравоучения;
- Отдельно от высказывания употребляться не может;
- Отсутствует вторая часть.
Все эти признаки свидетельствуют о том, что высказывание «кошачий рот» — это пословица.
Но не всегда так легко отличить пословицу от поговорки. Некоторые пословицы являются производными от поговорок и наоборот, поэтому в таких случаях нужно быть очень осторожным в определении жанра.
Например, фразы «загребать жар руками» и «легко загребать жар руками» относятся к разным жанрам. Чтобы понять это, необходимо сравнить эти выражения.
Легко сделать праздник чужими руками
Легко загребать жар чужими руками.
Историческая справка
Появление пословиц и поговорок относится к глубокой древности. Они с давних времен накапливали и продолжают накапливать мудрость народа, отражают его нравственные заповеди и устои. В пословицах и поговорках содержится вся народная мудрость, которая оживает в фольклоре и несет в себе актуальную информацию, которая представляет собой прямой совет или подсказку как следует поступать в конкретной ситуации.
Пословицы и поговорки не упоминают без причины или повода. Сказанная к месту поговорка или пословица помогает избежать лишних слов, кратко выразить свою мысль или отношение к происходящему, дать совет или подсказку. Это связано с тем, что каждая пословица и поговорка содержит краткий и образный смысл.
Ты эксперт в этой предметной области? Предлагаем стать автором Справочника Условия работы
Появление пословиц и поговорок исторически обусловлено тем, что человек заботился не только о собственном пропитании и укрытии (жилище), но и со временем начала осознавать необходимость познания окружающего мира. В процессе познания человек начинает сравнивать разнообразные предметы и явления, создает что-то новое в своем воображении. Многовековые наблюдения и раздумья приводят к тому, что люди начинают воплощать свои мечты, чувства, надежды и т.д. в сказках, песнях, легендах, пословицах, загадках и поговорках.
Таким образом, на протяжении всего существования человечества народ создает собственное искусство и поэзию.
Былины, потешки, сказки, загадки, пословицы, поговорки и иные виды устного народного творчества называют фольклором.
Определение 2
Фольклор – это слово, произошедшее от английского folk lore, в переводе означающее народное знание и народная мудрость.
Пословицы и поговорки относят к малым жанрам фольклора, порожденным устным народным творчеством, обобщающим опыт и мудрость человека.
Готовые работы на аналогичную тему
Курсовая работа Народная мудрость в пословицах и поговорках 400 ₽ Реферат Народная мудрость в пословицах и поговорках 280 ₽ Контрольная работа Народная мудрость в пословицах и поговорках 220 ₽
Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту Узнать стоимость
Данный вид фольклора со временем стал одним из самых распространенным и необходимым в быту каждого человека и народа в целом.
Сложно точно сказать, в какой именно исторический период времени, пословицы и поговорки появились среди народа Руси. Бесспорным является то, что они возникли в древности, и сопровождают народ на протяжении всей его истории существования.
Отношение народа к пословицам и поговоркам, а также их значимость в жизни людей, ярко отражается в следующих изречениях:
Появление пословиц и поговорок относится еще к тому времени, когда на Руси появилась письменная грамота. Они передавались «из уст в уста», от «строго поколения – молодому поколению».
Таким образом, народ, который еще не умел ни писать, ни читать, создал своеобразную устную школу жизни. Через пословицы и поговорки народ передавал житейскую мудрость, заветные правила, учил подрастающее поколение.
Замечание 1
В настоящее время отношение к пословицам и поговоркам уважительное, так как они представляют собой цвет народного ума, красят устную речь любого человека.
Кроме того, значимость пословиц и поговорок подтверждается тем, что начиная с 17-го века начались масштабные работы по их рукописному сбору. Работу по сбору пословиц и поговорок вели многие известные писатели и поэты. Одним из наиболее крупных сборников является сборник Даля (1862 год).
Афоризмы — это крылатые выражения
Индивидуальные афоризмы, или крылатые выражения, обязательно имеют своего автора. Эта группа афоризмов объединяет крылатые выражения, вошедшие в нашу речь из литературы, изречения исторических лиц, краткие цитаты, образные выражения. Человечество на протяжении всей своей истории отбирало, фильтровало и усваивало оригинальные мысли лучших своих представителей.
Определение
Итак, афоризм — это оригинальное авторское изречение в лаконичной форме, которое запоминается и воспроизводится другими людьми.
Афоризмы используются в речи для достижения эффекта информативности, точности и образности. Крылатые выражения вносят струю эмоциональности в любую речь, текст или выступление. А ещё афоризмы подкрепляют мнение говорящего, используются для большей убедительности его слов.
Примеры афоризмов
Опираясь на народный опыт или философскую мысль известного человека, оратор достигает наибольшей убедительности и выразительности своей речи. В качестве примеров приведем крылатые выражения великих людей о смысле жизни и жизненных ценностях.
Афоризмы о смысле жизни
Читая книгу или статью, мы радуемся верной и глубокой мысли, меткому выражению, умному и яркому сравнению автора, облеченному в лаконичную форму. Такие короткие фразы легко усваиваются и запоминаются и впоследствии покидают страницы печатного издания и становятся крылатыми выражениями.
Вспомним слова Л. Н. Толстого, который считал:
Итак, афоризмы — это мудрость человечества, просеянная сквозь сито времени.
Особенно часто цитируется Иван Андреевич Крылов, который в своих нравоучительных баснях сочинил множество выражений, получивших вторую жизнь вне текста его произведений и ставших впоследствии афоризмами.
Рубинчик Людмила Ивановна
Первоначальный смысл
Сегодня существует много пословиц и поговорок, в которых изначально было заложено нечто иное. Потому изучение сути таких изречений вызывает интерес у многих людей.
«Сделал дело, гуляй смело»
Эту пословицу придумали много лет назад. Наши предки заметили, что если своевременно не выполнить работу, то весьма вероятна неудача. К примеру, если не утеплить вовремя дом, зимой можно замерзнуть. Труд не любит промедления, потому во всем нужна дисциплина. Сейчас это выражение часто используют родители школьников, чтобы вразумить детей не откладывать уроки на потом.
«Повторение – мать учения»
Это выражение было позаимствовано из латыни. Его автором считается древнеримский поэт Овидий. Изначально фраза звучала иначе: «Повторение – мать учения и утешение дураков». Однако со временем пословица потеряла вторую часть.
«Вот тебе, бабушка, и Юрьев день»
Это выражение пришло из средних веков. Оно означает неблагоприятные изменения, неудачи, разочарование. За неделю до 25 ноября в день Великомученика Георгия, который покровительствовал земледельцам, и неделей позже у крестьян была возможность переходить к новому помещику. Когда Иван Грозный умер, их лишили этого права, закрепив на земле. В тот период была придумана эта фраза.
«Медвежья услуга»
Эта пословица означает неумелую помощь, которая приносит больше вреда, чем пользы. Выражение позаимствовано из басни Жана де Лафонтена «Медведь и садовник». Там медведь отгонял муху спящего человека. В итоге он разбил несчастному камнем голову. Сегодня эту фразу часто произносят учителя, когда один ученик дает другому списать работу с ошибками.
«По одежке встречают, по уму провожают»
Эта фраза тоже пришла из народа. Так говорят, когда внешний вид не отвечает внутренним качествам человека. Сначала он может запомниться красивой одеждой, однако людям намного важнее ум и доброта.
«Жизнь прожить – не поле перейти»
Эту фразу придумали бедные крестьяне, которые постоянно трудились на полях. Переход поля был для них обыденным делом. При этом жизнь крестьяне считали сложной.
Кто придумал пословицы и поговорки?
Первые изречения появились очень давно. Можно сказать, что их создал простой русский народ. Многие известные изречения встречаются в древних летописях и других произведениях. В качестве примера стоит привести «Слово о Полку Игореве», которое было создано в двенадцатом веке.
К тому же с двенадцатого века стали создаваться особые рукописные сборники с большим количеством пословиц. В образных и мудрых высказываниях русский народ фиксировал обычаи, нравы и традиций. Люди использовали такие выражения для высмеивания врагов и негативных черт характера. Поздние пословицы были позаимствованы из литературных произведений русских и иностранных авторов. Почти все поговорки тоже взяты из разных художественных творений.
Пословицы с объяснением
Народная мудрость помогает развивать интеллект и воображение детей, но смысл этих высказываний не всегда можно сразу уловить. Поэтому мы опубликовали самые популярные пословицы с объяснением встречающихся в них метафор, причудливых сравнений, устаревших слов, которые ребята 21 в., возможно, никогда не слышали. Все это дает отличную пищу для ума, подстегивая школьников к самостоятельным рассуждениям. Тем временем разбор использованных художественных приемов вкупе с объяснением поговорок поможет усвоению материала по литературе. Поэтому обязательно включайте народные изречения в учебную программу!
***
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. (Чтобы добиться чего-то в жизни, нужно проявить усердие).
Беда никогда не приходит одна. (Неудачи притягивают друг друга, и возникает «черная полоса» в жизни).
Бедность не порок. (Нельзя осуждать людей за бедность, иногда самые нищие добрее и сострадательнее богачей).
Бережёного Бог бережёт
(Осмотрительность и осторожность помогают избежать опасностей)
Семь раз отмерь, один раз отрежь. (Перед тем как что-то сделать, нужно тщательно подготовиться, иначе допустите ошибку и будете жалеть).
Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. (Если вам обещают что-то бесплатно, скорее всего, здесь есть какой-то подвох).
Бумага всё стерпит. (Написать можно любую ложь, а вот люди сразу людей обмануть не так просто).
В гостях хорошо, а дома лучше. (Только дома можно почувствовать себя по-настоящему уютно и безопасно, в окружении родных и близких).
В семье не без урода. (В любой семье или группе людей найдется человек с отрицательными качествами).
В тихом омуте черти водятся. (Спокойные и молчаливые люди часто скрывают свою истинную натуру).
Всему своё время. (Все происходит тогда, когда нужно, поэтому запаситесь терпением).
Не хлебом единым жив человек. (Чтобы быть счастливым, человеку недостаточно хорошо питаться и красиво одеваться, нужны еще друзья, семья, любовь, поддержка близких).
Не имей сто рублей, а имей сто друзей. (Деньги быстро потратишь, и от них ничего не останется, а друзья — это навсегда).
В чужой монастырь со своим уставом не ходят. (Если вы приходите в новый коллектив, не нужно пытаться вводить здесь свои порядки, иначе вас невзлюбят).
Вода камень точит. (Самая мелкая работа, если ее выполнять долго и упорно, однажды принесет свои плоды).
Волков бояться – в лес не ходить. (Если вы боитесь, что будет тяжело и опасно, не стоит и браться за дело).
Один в поле не воин. (Одному бороться с чем-либо гораздо сложнее, чем вместе с единомышленниками).
Делу время, потехе час. (Сначала сделай дело — отучись, поработай, а свободное время можно потратить и на развлечения).
Голь на выдумки хитра. (Нужда заставляет человека стать хитрее и умнее, чтобы прокормиться, найти крышу над головой и т.д.).
Друзья познаются в беде. (Настоящий друг — не тот, кто вместе с тобой смеется и развлекается, а тот, кто поддержит в трудную минуту).
Дуракам закон не писан. (Умный человек понимает, что правила и законы нужно соблюдать, чтобы не было проблем, а дурак не думает о последствиях).
Копейка рубль бережёт. (Откладывая даже понемногу, но долго и упорно, можно накопить много).
Лежачего не бьют. (Добивать того, кто уже пострадал, — последнее дело).
Мир не без добрых людей. (В любой ситуации найдется человек, который поддержит и поможет).
Молчание – знак согласия. (Если человек промолчал и не возразил, можно посчитать, что он согласен с вами).
После драки кулаками не машут. (Если беда уже случилась, поздно пытаться что-то менять).
На вкус и цвет товарищей нет. (Даже у ваших лучших друзей могут быть свои, отличные от ваших).
Надежда умирает последней. (Человек устроен так, что даже когда все плохо, он продолжает надеяться на лучшее).
Яблоко от яблони недалеко падает. (Дети наблюдают, как их родители относятся к разным вещам, как ведут себя, и сами становятся такими же).
Яйца курицу не учат. (Неопытный вряд ли сможет чему-то научить опытного). (Visited 1 457 times, 7 visits today)
Интересные примеры пословиц
Другие наши примеры небиблейские, но они настолько стары и так хорошо используются, что найти их происхождение было бы сложно.
Вы можете получить целые словари и собрания народной мудрости, но некоторые выражения используются чаще, чем другие. Вот несколько примеров с их значениями:
Я не был уверен, как вести себя на собрании высокого класса, поэтому подумал: «Находясь в Риме, делай, как римляне», и просто последовал их примеру.
Эта пословица означает вести себя как все, и некоторые люди даже сокращают ее до «Находясь в Риме…», потому что она так часто используется.
Я ждал этого письма несколько недель! Тем не менее, лучше поздно, чем никогда!
Выражение означает: то, что должно было случиться раньше, заняло много времени, но, по крайней мере, это произошло в конце концов.
Когда они выпустили новую PlayStation, я ждал у магазина еще до его открытия. Кто раньше встал, того и тапки.
То есть, если вы быстро отправитесь на поиски того, что хотите, ваши шансы на успех возрастут, ведь приз или ценность достается тому, кто первый до них доберется.
Пословицы действительно пригодятся в тех случаях, когда вы ищете хороший способ сказать что-то и хотите фразу, которая отражает общепринятую мудрость.
Пословицы и поговорки — это языковые афоризмы
Пословицы и поговорки являются выражением длительного общественного опыта людей. Они формировались и шлифовались, как алмазы, в течение веков, аккумулировали коллективный человеческий опыт, передавались от поколения к поколению. Эти языковые единицы служат источником изучения истории и культуры носителей языка. В краткой форме в пословице или поговорке выражается вековая житейская мудрость народа.
Пословицы и поговорки — это языковые афоризмы, восходящие к фольклору.
К примеру, приведем общеизвестную пословицу:
Эта пословица используется в виде жизненного совета: предусмотреть всё надо заранее, что будет необходимо в будущем.
Определение
Пословица — это краткое народное изречение, имеющее одновременно прямое и переносное значение или только переносное.
Например, пословица «Не плюй в колодец, пригодится воды напиться» имеет как буквальный смысл, так и иносказательный: «не делай зла никому, не вреди, так как в будущем можешь лишить себя помощи или поддержки».
Пословица представляет собой не понятие, а связное определенное суждение. Как языковой афоризм, она в лаконичной форме характеризует явления, констатирует свойства людей, даёт им оценку или предписывает образ действия:
Этим пословицам характерна своя синтаксическая форма — повествовательное предложение.
Другие пословицы имеют вид совета, предостережения, поэтому они оформлены как побудительные предложения:
Поговорками являются языковые афоризмы, отличающиеся особой краткостью и имеющие только буквальное содержание.
Как уже выяснено, у пословиц и поговорок нет конкретного автора. С этой точки зрения пословицы и поговорки как фольклорное наследие отражают богатую культурную историю народа. Известный фольклорист В. П. Аникин так пишет о познавательной ценности пословиц и поговорок:
Эти языковые строевые единицы характеризуются постоянством формы и обладают свойством воспроизведения. К примеру, если в разговоре привести начало пословицы «Чему быть…», то ваш собеседник вполне поймет, о чем идет речь, и даже может подхватить вашу мысль и закончить её сам: «…того не миновать».
Пословицы и поговорки являются массовыми афоризмами в отличие от индивидуальных афоризмов, которые часто называют крылатыми выражениями.
25 полных версий поговорок
Издревле русский народ славился своими традициями и культурой. Все это отразилось в пословицах. В них запечатлена вся история русского народа в пословицах и поговорках.
Но далеко не всем известны полные версии этих популярных образчиков народного поэтического творчества. А ведь целиком изречение порой несёт иной смысл:
- Бабушка гадала, надвое сказала, то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет.
- Везет, как субботнему утопленнику – баню топить не надо.
- Где тонко, там и рвётся, где толсто, там и наслаивается.
- Горбатого могила исправит, а упрямого – дубина.
- Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку.
- За морем веселье, да чужое, а у нас и горе, да своё.
- И слепая лошадь везёт, коли зрячий на возу сидит.
- Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит.
- Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте.
- Молодые бранятся – тешатся, а старики бранятся – бесятся.
- На (обиженных) сердитых воду возят, а на добрых сами катаются.
- Не печалится дятел, что петь не может, его и так весь лес слышит.
- Новая метла по-новому метёт, а как сломается — под лавкой валяется.
- От работы кони дохнут, а люди – крепнут.
- Повторение – мать учения и прибежище для лентяев.
- Под лежачий камень вода не течёт, а под катящийся – не успевает.
- Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит.
- Рука руку моет, да обе свербят.
- Свой глаз – алмаз, а чужой – стекло.
- Собаку съели, хвостом подавились.
- Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет.
- У страха глаза велики, да ничего не видят.
- Ума палата, да ключ потерян.
- Хлеб на стол – и стол престол, а хлеба ни куска – и стол доска.
- Хлопот полон рот, а прикусить нечего.
Таким образом, поговорка – краткое присловье, житейская характеристика, закрепившийся в коллективной памяти народа афоризм. Веками люди наблюдали друг за другом, давали оценку своим действиям, поступкам, качествам.
Постепенно сложились устойчивые словесные формулы, которые, благодаря своей точности и выразительности, так полюбились людям, что стали использоваться постоянно. Их мы и называем поговорками.
- Аникин В. П. Пословицы и поговорки // Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. — М.: Учпедгиз, 1957. — С. 15.
- Морохин В. Н. Введение // Малые жанры русского фольклора / Сост. В. Н. Морохин. — 2‑е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1986. — С. 5. — 399 с.
- Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. — Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. — Стб. 435—437. — 1596 с. — ISBN 5–93264-026‑X;
- Рыбникова М. А. Русские пословицы и поговорки / АН СССР, Институт мировой литературы имени А. М. Горького. — М.: Издательство АН СССР, 1961.
- Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост.: Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. — М.: «Просвещение», 1974. — С. 172.
- Толковый словарь русского языка. Т. 3. П – Ряшка / гл. ред.: Б. М. Волин, Д. Н. Ушаков; под ред. Д. Н. Ушакова. – Москва: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1939.
- Фелицына В. П., Прохоров Ю. Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения. Лингвострановедческий словарь / Институт русского языка имени А. С. Пушкина; Под ред. Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова. — М.: Русский язык, 1988. — 272 с.